| Deutsch | Español |
| Krieg Russland-Ukraine, Live: Nach dem Untergang seiner Flaggschiff-Moskva warnt Russland, dass die Angriffe auf Kiew zunehmen werden. Das Verteidigungsministerium versprach, die Raketenangriffe als Reaktion auf die vermeintlichen "Militäreintreibungen" ukrainisch in russischer Erde zu erhöhen. | Guerra Rusia-Ucrania, en vivo: tras el hundimiento de su buque insignia Moskva, Rusia advierte que aumentará los ataques sobre Kiev. El Ministerio de Defensa prometió aumentar los ataques con misiles en respuesta a las supuestas "incursiones militares" ucranianas en suelo ruso. |
| Alles (sehr besorgt), der französische Wahlen enthüllt. Ein opportunistischer Populismus ersetzt traditionelle Parteien mit Le Stift aus der Ultrarage und Mélenchon von "Links". Die Zweifel an Macron. | Todo lo (muy preocupante) que revelan las elecciones francesas. Un populismo oportunista reemplaza a los partidos tradicionales, con Le Pen desde la ultraderecha y Mélenchon desde "la izquierda". Las dudas sobre Macron. |
| Peru: Entführte und vergewaltigt ein dreijähriges Baby und Protests brach in Lima und andere Städte aus. Die Polizei stieß auf den Minderjährigen und stoppte den Verdächtigen, 48, der von Verbrechen des Entführungs- und sexuellen Verstößens beschuldigt wird. | Perú: secuestraron y violaron a una nena de tres años y estallaron las protestas en Lima y otras ciudades. La Policía encontró a la menor y detuvo al sospechoso, de 48 años, que está acusado de los delitos de secuestro y violación sexual. |
| Auf den ersten Blick versteckt, ein Luftabwehrsystem der sowjetischen Ära erreicht die Ukraine. Die Slowakei wurde von den USA ermutigt, spendete die Slowakei einen voluminösen S-300, aber effektiv, in der Hoffnung, die russische Herrschaft des Himmels im Grenzkrieg herauszufordern. | Oculto a simple vista, un sistema de defensa aérea de la era soviética llega a Ucrania. Alentada por EE.UU., Eslovaquia donó un S-300 voluminoso pero efectivo, con la esperanza de desafiar el dominio ruso de los cielos en la guerra limítrofe. |
| Ein Absturz zwischen Gläubigen und der israelischen Polizei in einer Moschee von Jerusalem verließ mindestens 100 verwundete Palästinenser. Es gibt gekreuzte Anschuldigungen über den Ursprung von Vorfällen. Die Regierung sorgt dafür, dass sie mit Hamas-Flaggen maskiert wurden. | Un choque entre fieles y la policía de Israel en una mezquita de Jerusalén dejó al menos 100 palestinos heridos. Hay acusaciones cruzadas sobre el origen de los incidentes. El gobierno asegura que se vieron enmascarados con banderas de Hamas. |
| Der Direktor der CIA sagt, dass Putin auf Atomwaffen zurückgreifen konnte. William J. Burns gaben trotzdem an, dass er nicht "praktische Beweise" gesehen hatte, die deuteten, dass eine solche Maßnahme unmittelbar bevorsteht. | El director de la CIA dice que Putin podría recurrir a las armas nucleares. William J. Burns indicó de todos modos que no había visto "evidencia práctica" que sugiriera que tal medida era inminente. |
| Vereinigte Staaten: 30 Jahre Gefängnis an einen demokratischen Millionär, der zwei Männer zu Tode zog. Ed Buck, 67, wählte Opfer mit Süchtigen und Straßensituationen, um Methamphetamin zu spritzen und sie sexuell zu missbrauchen. | Estados Unidos: 30 años de cárcel a un millonario aportante demócrata que drogó hasta la muerte a dos hombres. Ed Buck, de 67 años, elegía víctimas con adicciones y en situación de calle para inyectarles metanfetamina y abusarlas sexualmente. |
| Krieg Russland-Ukraine: Ein Gebäude von Warschauer Pässe aus dem sowjetischen "Nest", um die Ukrainer aufzunehmen. Es gelegen in der polnischen Hauptstadt, serviert es als Hotel und Residenz für Diplomaten und Mitarbeiter, die in Zeiten des UdSSR vom Kreml geschickt wurden. | La guerra Rusia-Ucrania: un edificio de Varsovia pasa de "nido de espías" soviético a alojar ucranianos. Ubicado en la capital polaca, sirvió como hotel y residencia para diplomáticos y personal enviado por el Kremlin en épocas de la URSS. |
| EUROLAT: Kirchnerismo kletterte auf die Mitte links und blockierte eine europäische Erklärung in Russland. Der Plan bestand darin, alle zusammen für eine einzige Erklärung zu unterschreiben, aber lateinische Amerikaner akzeptierten den Text der Abgeordneten nicht, und jeder unterschrieb ihr Dokument. | Eurolat: El kirchnerismo se alió a la centroizquierda y bloqueó una declaración europea sobre Rusia. El plan era firmar todos juntos una sóla declaración, pero los latinoamericanos no aceptaron el texto de los eurodiputados y cada uno firmó su documento. |
| Der Russland-Ukraine-Krieg: lebt unter den Pumpen in einer ukrainischen Stadt an der Grenze der russischen "Republiken". Severodonetsk hatte vor dem Krieg etwa 100.000 Einwohner. Jetzt wurde es geleert. Und die wenigen verbleibenden wollen nicht gehen. | La guerra Rusia-Ucrania: vivir bajo las bombas en una ciudad ucraniana en el límite de las "repúblicas" pro rusas. Severodonetsk tenía unos 100.000 habitantes antes de la guerra. Ahora se ha vaciado. Y los pocos que quedan no se quieren ir. |