| 한국어 (Korean) | English |
| Moskva Sinking : 미국은 우크라이나가 러시아 순양함을 가라 앉히는 데 도움이되는 정보를 제공했습니다. 국방부는 언급하지 않았지만 대변인은 미국이 우크라이나의 방어를 돕기 위해 정보를 주었다고 말했다. | Moskva sinking: US gave intelligence that helped Ukraine sink Russian cruiser - reports. The Pentagon has not commented, but a spokesman said the US gave intelligence to help Ukraine's defence. |
| 커피에서 발견 된 코카인은 네스프레소 공장으로 보냈습니다. 스위스 경찰은 작업자들이 커피 원두 배송에서 백색 가루를 발견 한 후 약 500kg의 약물을 압수했습니다. | Cocaine found in coffee sent to Nespresso plant. Swiss police seized 500kg of the drug after workers found white powder in a shipment of coffee beans. |
| 영국령 버진 아일랜드 프리미어 앤드류 파히 (Andrew Fahie)는 마약 체포 후 교체했다. Andrew Fahie는 신뢰없는 투표 후 해외 영토의 지도자로 제거되었습니다. | British Virgin Islands premier Andrew Fahie replaced after drugs arrest. Andrew Fahie is removed as leader of the overseas territory following a no-confidence vote. |
| Heatwave : 인도의 가난한 사람들은 물집 온도의 잔인합니다. 온도가 급증함에 따라, 나라의 가장 가난한 사람들은 목적을 만나고 열을 생존하기 위해 고군분투하고 있습니다. | Heatwave: India's poor bear the brunt of blistering temperatures. As temperatures soar, the country's poorest are struggling to make ends meet and survive the heat. |
| 우리는 실제로 세계에서 가장 높은 코비드 데스 통행료를 가지고 있습니까?. 새로운 보고서에 따르면 다른 나라들이 전염병 시대 미국보다 더 많은 사망을 당했다고합니다. | Does US really have world's highest Covid death toll?. A new report suggests other countries had more excess deaths than US during the pandemic. |
| 한 회사가 유럽의 탄소 섬유 자전거를 은행하는 이유. 유럽의 자전거 회사는 탄소 섬유 프레임을 포함하여 집에 가까운 더 많은 구성 요소를 공급하기를 원합니다. | Why one firm is banking on carbon fibre bikes in Europe. Europe's bike firms want to source more components closer to home, including carbon fibre frames. |
| 스리랑카의 에너지 위기는 국가의 어업을 강타합니다. 연료, 얼음 및 팔기 장소의 부족으로 인해 자프 나에 어부들이 자프 나에 어부들을 떠났습니다. | Sri Lanka's energy crisis hits country's fishing industry. A lack of fuel, ice, and places to sell their catch has left fishermen in Jaffna in the lurch. |
| Eurovision : 호주의 Sheldon Riley의 노래는 그의 자폐증 경험을 자세히 설명합니다. 호주의 참가자 인 쉘든 라일리 (Sheldon Riley)는 토리노에서 강력한 노래로 경쟁 할 것입니다. | Eurovision: Australia's Sheldon Riley's song details his autistic experience. Australia's contestant Sheldon Riley will compete in Turin with his powerful song Not The Same. |
| 독일 출신의 자원 봉사 조종사는 우크라이나에 의료 용품을 제공합니다. 독일의 조종사들은 의료 용품을 우크라이나 폴란드 국경으로 날고 난민을 돕고 있습니다. | The volunteer pilots from Germany delivering medical supplies to Ukraine. The pilots from Germany are flying medical supplies to the Ukraine-Poland border and helping refugees. |
| Mariupol Fighting : 금요일에 포위 된 City에서 더 많은 대피를했다고 유엔은 말합니다. 러시아는 금요일에 민간인들에게 안전한 통과를 할 것이지만, 우크라이나 전투기는 항복해야한다고 말했다. | Mariupol fighting: More evacuations from besieged city on Friday, UN says. Russia says it will give civilians safe passage on Friday, but Ukrainian fighters must surrender. |