You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 电动和殴打:俄罗斯“过滤”的恐怖。乌克兰公民告诉英国广播公司,他们在被允许离开mariupol之前被 - Electrocution and beatings: The horrors of Russia'... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 16, 2022

中文 (Chinese) - English : 电动和殴打:俄罗斯“过滤”的恐怖。乌克兰公民告诉英国广播公司,他们在被允许离开mariupol之前被 - Electrocution and beatings: The horrors of Russia'...

中文 (Chinese) English
电动和殴打:俄罗斯"过滤"的恐怖。乌克兰公民告诉英国广播公司,他们在被允许离开mariupol之前被拳和电死了。Electrocution and beatings: The horrors of Russia's 'filtration'. Ukrainian citizens have told the BBC they were punched and electrocuted before being allowed to leave Mariupol.
瘟疫:古老的牙齿揭示了黑人死亡的起点,研究人员说。研究人员说,他们终于知道瘟疫在1300年代丧生的数千万。Plague: Ancient teeth reveal where Black Death began, researchers say. Researchers say they finally know the origin of the plague that killed tens of millions in the 1300s.
澳大利亚男子用叉车阻止可能的小偷偷走他的汽车。布伦丹·米尔斯(Brendan Mills)用叉车暂停了汽车 - 和可能的小偷 - 直到警察到达。Australian man uses forklift to stop would-be thief stealing his car. Brendan Mills used the forklift to suspend the car - and the would-be thief - until police arrived.
艾亚斯的家:记住伦敦废弃的印度保姆。在英国拉吉(Raj)期间,一座伦敦建筑物被遗忘了印度保姆(Nannies)。Ayahs' Home: Remembering the abandoned Indian nannies of London. A London building that housed Indian nannies left to fend for themselves during the British Raj is being honoured.
尼日利亚的Falz和Teni支持INEC的选民注册活动。虽然一些尼日利亚人感到有能力,但需要鼓励其他尼日利亚人进行明年2月的民意调查。Nigeria's Falz and Teni back Inec's voter registration drive. While some Nigerians feel empowered, others need to be encouraged to register for next February's poll.
气候变化:在波恩谈话中被指控"背叛"的富裕国家。随着关键谈判的结束,富人和贫穷国家就损失和损害的分裂问题处于遗嘱状态。Climate change: Rich nations accused of 'betrayal' at Bonn talks. As key talks end, rich and poor countries are at loggerheads on the divisive issue of loss and damage.
萨尔瓦多:您可以用比特币购买任何东西的国家。加密货币崩溃正在损害许多投资者,其中包括一个押注比特币的一个国家。El Salvador: The country where you can buy anything with Bitcoin. The cryptocurrency crash is hurting many investors, including one country that has bet big on Bitcoin.
最复杂的聊天机器人有多像人类?正如Google工程师所说,他公司的顶级聊天机器人有感受,这项技术的生命如何?How human-like are the most sophisticated chatbots?. As a Google engineer says his firm's top chatbot has feelings, just how lifelike is the technology?
陈旧面包的废料使阿富汗人活着。塔利班下的收入下降和价格上涨,使许多人努力养活自己。Scraps of stale bread are keeping Afghans alive. Falling incomes and soaring prices under the Taliban have left many struggling to feed themselves.
唐·菲利普斯(Dom Phillips)和布鲁诺·佩雷拉(Bruno Pereira):嫌疑人承认枪杀失踪的亚马逊对,巴西警方说。巴西警方说,在寻找Dom Phillips和Bruno Pereira时发现了尸体。Dom Phillips and Bruno Pereira: Suspect admits shooting missing Amazon pair, Brazil police say. Brazilian police say bodies have been found in the search for Dom Phillips and Bruno Pereira.

More bilingual texts: