| Norsk | Svenska |
| Kjemper 'foregår for hvert hus' i Sievierodonetsk; Storbritannia ringer prøveversjon av Britons 'Sham': Live Ukraina -oppdateringer. Luhansk -guvernør Serhiy Haidai sa at kamper i Sievierodonetsk var hus til hus. Den britiske regjeringen fordømte rettssaken mot to briter. Oppdateringer. | Kämpar "pågår för varje hus" i Sievierodonetsk; Storbritannien kallar rättegången mot briternas skam ': Live Ukraina uppdateringar. Luhanskguvernör Serhiy Haidai sa att slagsmål i Sievierodonetsk var hus att hysa. Den brittiska regeringen fördömde rättegången mot två briter. Uppdateringar. |
| Heldig '100 år gammel kvinne i Italia fornyer førerkortet, og overrasker til og med seg selv. Candida Uderzo, 100, som bor i Italias nordlige provins Vicenza, fikk sin nye lisens etter å ha bestått en øyetest på en nærliggende kjøreskole. | Lucky '100-årig kvinna i Italien förnyar sitt körkort och överraskar till och med sig själv. Candida Uderzo, 100, som bor i Italiens norra provins Vicenza, fick sin nya licens efter att ha passerat ett ögonprov på en närliggande körskola. |
| Den russiske utenriksminister Lavrov spars med ukrainsk journalist over kravet til kornstyveri. Den russiske utenriksministeren Sergey Lavrov snappet på en ukrainsk journalist etter å ha blitt konfrontert med påstander om Russland som stjal Ukrainas korn. | Den ryska utrikesministern Lavrov sparar med den ukrainska journalisten på grund av spannmålstöld. Den ryska utrikesministern Sergey Lavrov knäppte mot en ukrainsk journalist efter att ha konfronterats med påståenden om att Ryssland stjal Ukrainas korn. |
| Hakket russiske radiostasjon sendes Ukrainas nasjonalsang og antikrigssanger. Hack. Vellykket. Mye til overraskelse for lytterne, begynte en stor russisk radiostasjon å spille den ukrainske hymnen og noen få antikrigssanger. | Hackade ryska radiostationen sänder Ukrainas nationalsång och antikrigslåtar. Hacka. Framgångsrik. Mycket till överraskningen av sina lyssnare började en stor rysk radiostation spela den ukrainska hymnen och några antikrigslåtar. |
| Ukrainere tar barn, kjæledyr, utstoppede dyr for å besøke forlatte russiske stridsvogner, viser bilder. Etter hvert som Rest of War blir en inventar i ukrainernes liv, har offentlig vist russiske krigstanker blitt en sterk påminnelse om blodbadet. | Ukrainare tar barn, husdjur, fyllda djur för att besöka övergivna ryska tankar, visar foton. När rester av krig blir en fixtur i ukrainarnas liv, har offentligt visade ryska krigstankar blivit en skarp påminnelse om blodbadet. |
| Viral video viser orangutan griper besøkende gjennom Cage i Indonesian Zoo, nekter å gi slipp. En skummel hendelse utfoldet seg i en indonesisk dyrehage da en mann ble grepet og trukket av en orangutan etter at han angivelig snek seg forbi en sikkerhetsbarriere. | Viral video visar orangutan greppbesökare genom bur i indonesisk zoo, vägrar att släppa taget. En skrämmande incident utvecklades i en indonesisk zoo när en man grep och drogs av en orangutang efter att han enligt uppgift snickade förbi en säkerhetsbarriär. |
| Se fremtiden for bærekraftig dekor på full visning på Milan Design Week. Temaet Fuorisalone - en Milano Design Week -arrangement som feirer kreativitet, innovasjon og bærekraft - er "mellom rom og tid." | Se framtiden för hållbar dekor på full skärm vid Milan Design Week. Temat för Fuorisalone - ett Milano Design Week -evenemang som firar kreativitet, innovation och hållbarhet - är "mellan rum och tid." |
| Boris Johnsons merke av fargerik politikk flirer i kantene. Men er han ute? Knivene er ute etter Storbritannias konservative partileder og statsminister Boris Johnson, selv om han overlevde en avstemning uten tillit i premierskapet. | Boris Johnsons varumärke av färgglada politik krossar i kanterna. Men är han ute? Knivar är ute efter Storbritanniens konservativa partiledare och premiärminister Boris Johnson trots att han överlevde en röst utan förtroende i sitt premiärskap. |
| Verdens største fire-dagers arbeidsukepilotprogram startet nettopp i Storbritannia. Tusenvis av arbeidere i Storbritannia tester ut en fire-dagers arbeidsuke som en del av en ny rettssak. | Världens största fyra dagars pilotprogram för arbetsveckan började precis i Storbritannien. Tusentals arbetare i Storbritannien testar en fyra dagars arbetsvecka som en del av en ny rättegång. |
| President Zelenskyy tar andre tur ut av Kyiv -området siden Russlands invasjon. Ukrainas president Zelenskyy besøkte områder delvis kontrollert av Russland for å møte soldater, politi og andre militære tjenestemenn. | President Zelenskyy gör andra resan från Kyiv -området sedan Rysslands invasion. Ukrainas president Zelenskyy besökte områden delvis kontrollerade av Ryssland för att träffa soldater, polis och andra militära tjänstemän. |