| 中文 (Chinese) | English |
| 胖伦纳德(Fat Leonard):美国海军丑闻中的马来西亚罪犯在越狱后重新捕获。自从逃离众议院逮捕以来,美国海军骗局的策划者一直在古巴和墨西哥逃跑。 | Fat Leonard: Malaysian criminal in US Navy scandal recaptured after jail break. The mastermind of a US navy scam had been on the run in Cuba and Mexico since escaping house arrest. |
| 玛丽亚·贝恩·伯纳尔(MaríaBelénBernal):厄瓜多尔当局找到了失踪律师的尸体。玛丽亚·贝恩·伯纳尔(MaríaBelénBernal)在拜访丈夫后失踪了 - 警方说他正在逃跑。 | María Belén Bernal: Ecuadorian authorities find body of missing lawyer. María Belén Bernal went missing after visiting her husband - police say he is on the run. |
| 朝鲜否认向俄罗斯提供武器。在美国表示莫斯科可以从平壤购买"数百万"弹药之后,该声明发表。 | North Korea denies supplying weapons to Russia. The statement comes after the US said Moscow could purchase "millions" of munitions from Pyongyang. |
| 斯里兰卡:八月份的通货膨胀率跃升至70.2%。自1948年独立于英国以来,南亚国家正面临其最严重的经济危机。 | Sri Lanka: Inflation rate jumps to 70.2% in August. The South Asian nation is facing its worst economic crisis since independence from the UK in 1948. |
| 啤酒溢出卡车撞车事故关闭了佛罗里达高速公路。涉及五个半拖车的撞车事故导致数千罐啤酒在马路上溢出。 | Beer spill truck crash closes Florida highway. A crash involving five semi-trailers caused thousands of cans of beer to spill across the road. |
| 乌克兰战争:Zelensky要求对俄罗斯进行"惩罚"。在热情洋溢的联合国演讲中,乌克兰领导人呼吁建立一个特别的战争法庭。 | Ukraine war: Zelensky calls for 'just punishment' for Russia. In an impassioned UN speech, the Ukrainian leader calls for the creation of a special war tribunal. |
| 俄罗斯与乌克兰之间的重要交流。在与乌克兰军方战斗时被捕的三名男子是释放的五名男子。 | Significant POW exchange between Russia and Ukraine. Three men captured while fighting with Ukraine's military are among the five released. |
| Vloggers重新点燃了印度火车旅行的欢乐。内容创建者正在记录他们在世界上最大的铁路网络之一上的旅程。 | Vloggers rekindling the joys of India train journeys. Content creators are documenting their journeys on one of the largest rail networks in the world. |
| 乌克兰战争:俄罗斯人冒着自由抗议普京入侵的风险。激进主义者将冲突描述为"恐怖",并戴面具在俄罗斯街道上喷洒信息。 | Ukraine war: The Russians risking freedom to protest Putin's invasion. Activists describe the conflict as "horrific" and don masks to spray messages on Russian streets. |
| 虚假的性爱聊天是由精心制作的骗局推动的。据说从某些成人网站上发送的女性传来的色情信息通常来自男性。 | The fake sex chats fuelled by an elaborate scam. The erotic messages supposedly sent from women on some adult websites are often actually from men. |