| 日本語 (Japanese) | Português |
| 検察官は、新たな混乱の中で43人のメキシコ人の学生が行方不明になった事件をやめます。ベテランの人権弁護士であるオマール・ゴメス・トレホは、83の逮捕状の司法承認を獲得しましたが、司法長官事務所は裁判官に21人を退去させました。 | O promotor deixa o caso de 43 estudantes mexicanos desaparecidos em meio a uma nova turbulência. O advogado veterano de direitos humanos Omar Gómez Trejo obteve aprovação judicial por 83 mandados de prisão, mas o escritório do procurador -geral levou um juiz a desocupar 21 deles. |
| カナダは、フィオナをきっかけに一酸化炭素の疑いのある症例を見ています。カナダの病院は、熱帯後の嵐に襲われた大西洋地域の多くの人々が電気に発電機を使用しているため、一酸化炭素中毒の疑いのある患者を治療していると言います | O Canadá vê suspeitos de casos de monóxido de carbono na sequência de Fiona. Um hospital canadense diz que está tratando vários pacientes por suspeita de envenenamento por monóxido de carbono, pois muitas pessoas na área do Atlântico atingidas pela tempestade pós-tropical Fiona estão usando geradores para eletricidade |
| 検索者は、グアテマラの陥没穴で2つの行方不明に回復しようとしています。グアテマラの巨大な陥没穴に車が突入した母親と娘の捜索は、彼らが姿を消してから3日後、回復の努力に変わりました | Os pesquisadores procuram recuperar 2 desaparecidos na Guatemala Sinkhole. A busca por uma mãe e uma filha cujo carro mergulhou em um enorme buraco na Guatemala mudou para um esforço de recuperação, três dias depois que eles desapareceram |
| ウクライナの大統領:土地が併合された場合、プーチン大統領との話し合いはありません。ウクライナのヴォルディーミーゼレンスキー大統領は、ロシアが「偽の国民投票」を結論付けたばかりで、ウクライナの領土を併合しようとすると、ウクライミー・プーチン大統領が大統領のままである限り、モスクワとの協議を除外しようと警告しています。 | Presidente da Ucrânia: Não há conversas com Putin se sua terra anexada. O presidente da Ucrânia, Volodymyr Zelenskyy, está alertando que a Rússia acabou de concluir os "referendos simulados" e as tentativas de anexar território ucraniano descartam qualquer conversa com Moscou enquanto Vladimir Putin permanecer presidente |
| プエルトリコは、嵐の後にディーゼルが減少するため、米国の免除を求めています。プエルトリコの知事は、米国政府が連邦法を放棄して、ハリケーンフィオナをきっかけにディーゼルの供給が減少することに懸念を抱いている中で、島への燃料供給を増やすことを要求しました。 | Porto Rico procura a renúncia dos EUA quando o diesel diminui depois da tempestade. O governador de Porto Rico solicitou que o governo dos EUA renunciasse a uma lei federal para permitir mais remessas de combustível para a ilha em meio a preocupações com um suprimento cada vez menor de diesel após o furacão Fiona |
| イスラエルは、負傷したウクライナ人のための医療リハビリプログラムを開始します。イスラエルの首相は、ロシアとの戦争で負傷した2人のウクライナ人がイスラエルの新しいプログラムで専門的な医療を受けていると言います。 | Israel inicia o programa de reabilitação médica para os ucranianos feridos. O primeiro -ministro de Israel diz que dois ucranianos feridos na guerra com a Rússia receberão assistência médica especializada em um novo programa em Israel, que permaneceu neutro durante o conflito |
| サウジアラビアの強力な皇太子は首相に指名されています。サウジアラビアの強力な皇太子モハメッド・ビン・サルマンは、王立令によって首相に任命されました | O poderoso príncipe herdeiro da Arábia Saudita é nomeado primeiro -ministro. O poderoso príncipe herdeiro da Arábia Saudita, Mohammed Bin Salman |
| ゼレンスキーは、西側諸国にロシアが軍隊を急増するように行動するよう促します。ゼレンスキーは、ウクライナが戦場で重要な瞬間に直面しているため、ハーバードケネディ政府のハーバードケネディスクールでビデオリンクで登場して発言を行いました。 | Zelensky pede às nações ocidentais que atuem como a Rússia surge tropas. Zelensky fez suas observações em uma aparição por link de vídeo na Harvard Kennedy School of Government, enquanto a Ucrânia enfrenta um momento crítico no campo de batalha. |
| 私を残さないでください」:サバイバーはレバノンボートの沈没を語ります。 31歳のジハード・ミシュラウィは、危機に襲われたベイルートのシェフとしてやり取りするのに苦労しました | Não me deixe ': Survivor relata o barco do Líbano. Jihad Michlawi, de 31 anos, lutou para dar as contas como chef em Beirute de crise |
| グラスゴー、リバプールは2023ユーロビジョンソングコンテストを開催します。 2023ユーロビジョンソングコンテストは、グラスゴーまたはリバプールで上演されます | Glasgow, o Liverpool disputam o concurso de músicas do Eurovision 2023. O concurso de música de 2023 Eurovision será realizado em Glasgow ou Liverpool |