| English | Français |
| North Korea triggers a ballistic missile after the approach between the United States, Japan and South Korea. The essay arrives hours after the North Korean Foreign headline, Choe Son-Hui, warned of "more fierce" military actions. | La Corée du Nord déclenche un missile balistique après l'approche entre les États-Unis, le Japon et la Corée du Sud. L'essai arrive quelques heures après la tête étrangère nord-coréenne, Choe Son-Hui, a mis en garde contre les actions militaires "plus féroces". |
| They condemn the man who rammed and killed six people in a Christmas parade in the United States. Darrell Brooks received the maximum penalty for the positions of intentional homicide in the first degree, dangerous imprudence and escape. | Ils condamnent l'homme qui a percuté et tué six personnes dans un défilé de Noël aux États-Unis. Darrell Brooks a reçu la pénalité maximale pour les postes d'homicide intentionnel au premier degré, dangereux imprudence et évasion. |
| Republicans earn control of the lower house in the United States Congress. They obtained 218 seats from a total of 435 benches. But it is a slight advantage over the Democrats who retained the Senate. | Les républicains gagnent le contrôle de la chambre basse au Congrès américain. Ils ont obtenu 218 sièges sur un total de 435 bancs. Mais c'est un léger avantage sur les démocrates qui ont conservé le Sénat. |
| World Qatar 2022: The impossible count of the dead. They are the workers who built the stadiums and today are dead. How many? The Emirate does not make statistics. | World Qatar 2022: Le nombre impossible des morts. Ce sont les travailleurs qui ont construit les stades et aujourd'hui sont morts. Combien sont-ils? L'émirat ne fait pas de statistiques. |
| Israel's robot and "intelligent" weapons in the occupied territories. They are in the fields of Palestinian refugees in the West Bank. They use the. For Israelis, they are a way to save lives. Critics. | Le robot d'Israël et les armes "intelligentes" dans les territoires occupés. Ils sont dans les domaines des réfugiés palestiniens en Cisjordanie. Ils utilisent le. Pour les Israéliens, ils sont un moyen de sauver des vies. Critiques. |
| G20 Summit: the legacy of a encounter marked by war and a dangerous incident. There were high level bilaterals. And hospitalized leaders. The Ukrainian conflict copied the agenda. And the missile in Poland caused tension. | Sommet du G20: l'héritage d'une rencontre marquée par la guerre et un incident dangereux. Il y avait des bilatéraux de haut niveau. Et les dirigeants hospitalisés. Le conflit ukrainien a copié l'ordre du jour. Et le missile en Pologne a provoqué des tensions. |
| In Brazil, Lula beat Bolsonaro. Now comes the hard part.. | Au Brésil, Lula a battu Bolsonaro. Vient maintenant la partie difficile. |
| Missile in Poland: The night in which Europe held its breath and feared the worst. Not in the most serious moments of the Cold War, a missile had impacted a NATO member. | Missile en Pologne: la nuit dans laquelle l'Europe a retenu son souffle et craignait le pire. Pas dans les moments les plus graves de la guerre froide, un missile avait eu un impact sur un membre de l'OTAN. |
| Russia Guerra - Ukraine: What options have Moscow left after setbacks on the battlefield? Putin has two options after the withdrawal of his troops from Jersón: the climbing or negotiating with kyiv. | Russie Guerra - Ukraine: Quelles options ont laissé Moscou après les revers sur le champ de bataille? Poutine a deux options après le retrait de ses troupes de Jersón: l'escalade ou la négociation avec Kyiv. |
| Cop 27: Lula promises to "stop" deforestation in the Amazon. Six weeks before assuming, the Brazilian president initiated a series of public appearances in Egypt. | COP 27: Lula promet d'arrêter la déforestation en Amazonie. Six semaines avant de supposer, le président brésilien a lancé une série d'apparitions publiques en Égypte. |