| 日本語 (Japanese) | English |
| アンネ・フランクの友人であり記憶の維持者であるハンナ・ピック・ゴスラーは93で死亡しました。ディアリストの最初の友人の一人でも、彼女はベルゲン・ベルセン強制収容所で彼女が生きているのを見た最後の人々の一人でもありました | Hannah Pick-Goslar, friend and memory-keeper of Anne Frank, dies at 93. One of the diarist's first friends, she was also among the last people to see her alive at the Bergen-Belsen concentration camp |
| リサは、マーティンが11月のハリケーンで最も遠くになるとベリーズを叩きます。リサの海外では、より重い雨を内陸に届ける前に、ベリーズシティを圧倒しました。 | Lisa slams Belize as Martin becomes farthest-north November hurricane. Lisa's ocean surge swamped Belize City before delivering heavier rain farther inland. |
| ロシアに投獄されたブリトニー・グリナーは、米国大使館の役人と会います。 「私たちは彼女が状況下で予想されると同時にそうしていると言われています」と、ホワイトハウスの報道局長カリン・ジャン・ピエールは、国務省が会議を確認した後、空軍に乗った記者団に語った。グリナーは、2月に大麻のグラム未満の大麻油を国に持ち込んだとして9年半の刑を宣告されました。 | Brittney Griner, imprisoned in Russia, meets with U.S. Embassy officials. "We are told she's doing as well as can be expected under the circumstances," White House press secretary Karine Jean-Pierre told reporters aboard Air Force One after the State Department confirmed the meeting. Griner has been sentenced to 9½ years in prison for bringing less than a gram of cannabis oil into the country in February. |
| ブラジルの移行が始まると、ルラのチームはボルソナロに会います。 Jair Bolsonaro大統領は、公的に認めたことを拒否した中で支持者による抗議を引き起こした厳しい選挙の損失の4日後、LuizInácioLulaDa Silvaへの権力の移転を調整する特使と短時間会った。 | Lula's team meets Bolsonaro as Brazil's transition kicks off. President Jair Bolsonaro has met briefly with the envoy coordinating the transfer of power to Luiz Inácio Lula da Silva, four days after a tight election loss that has sparked protests by his supporters amid his refusal to publicly concede |
| イタリアで功績賞を受賞するために、俳優のSpaceyに苦しんでいます。イタリアのトリノ市の映画博物館は、ケビン・スペイシーが生涯功績賞を受賞し、来年初めにマスタークラスを教えると言います | Embattled actor Spacey to receive achievement award in Italy. A film museum in Italy's city of Turin says Kevin Spacey will receive a lifetime achievement award and teach a master class there early next year |
| 国連は、キューバの禁輸を非難するために圧倒的に投票します。国連総会は、30年目にキューバのアメリカ経済禁輸を非難するために圧倒的に投票しました。バイデン政権はドナルド・トランプ前大統領の反対を継続し、オバマ政権の2016年棄権に戻ることを拒否しています | UN votes overwhelmingly to condemn US embargo of Cuba. The U.N. General Assembly has voted overwhelmingly to condemn the American economic embargo of Cuba for the 30th year, with the Biden administration continuing former President Donald Trump's opposition and refusing to return to the Obama administration's 2016 abstention |
| カタールは、3人の消防士が先週事故で亡くなったことを認めています。カタールの当局は、当局者が先週、来るべきワールドカップとは無関係の日常的な演習であると言っている間に、3人の消防士が先週死亡したことを認めています。 | Qatar acknowledges 3 firefighters died in accident last week. Authorities in Qatar have acknowledged that three firefighters died last week during what officials say was a routine exercise unrelated to the upcoming World Cup |
| 活動家は、プエルトリコの「植民地時代の猫」を取り除くために入札と戦います。何百匹もの猫がプエルトリコの歴史的地区の石畳の通りを長い間スリンクしてきました。 | Activists fight bid to remove Puerto Rico's 'colonial cats'. Hundreds of cats have long slinked through the cobblestone streets of Puerto Rico's historic district, stopping for the occasional pat on the head as delighted tourists and residents snap pictures and offer bits of food |
| レバノンの大統領は予算をスナッブスし、新しい為替レートを遅らせます。レバノンは、退任する大統領が2022年の州予算に登録することを拒否した後、新しい公式為替レートを有効にすることができません | Lebanese president snubs budget, delays new exchange rate. Lebanon can't put its new official exchange rate into effect after its outgoing president refused to sign off on the 2022 state budget |
| ボトルの中の少女のメッセージは、英国の亡命条件で怒りを燃やします。英国政府は、試行されたエントリの数が急増するにつれて、不法移民の流れを人道的に遅くするための説得力のある戦略を作成するのに苦労しています。 | Girl's message in a bottle fuels anger at U.K. asylum conditions. The British government is struggling to produce a cogent strategy to humanely slow the flow of illegal migrants, as the number of attempted entries surge. |