| Português | English |
| Camilla substitui as damas tradicionais de espera por 'Companheiros da Rainha'. Os novos "companheiros da rainha" de Camilla incluem amigos de longa data e íntima. | Camilla replaces traditional ladies-in-waiting with 'Queen's Companions'. Camilla's new "Queen's Companions" include long-standing and close friends. |
| O deslizamento de terra mata pelo menos 14 no funeral na capital dos Camarões. As autoridades dizem que pelo menos 14 pessoas estão mortas na capital dos Camarões após um deslizamento de terra em um funeral | Landslide kills at least 14 at funeral in Cameroon's capital. Authorities say at least 14 people are dead in Cameroon's capital after a landslide at a funeral |
| López Obrador, do México, lidera a marcha maciça pró-governo. Centenas de milhares de pessoas marcharam na capital do México em uma demonstração de apoio ao presidente Manuel López Obrador, que antes de assumir que a presidência liderou alguns dos maiores protestos do país | Mexico's López Obrador leads massive pro-government march. Hundreds of thousands of people have marched in Mexico's capital in a show of support for President Manuel López Obrador, who before assuming the presidency led some of the country's biggest protests |
| Al-Shabab Extremista Group Ataques Hotel na capital somali. O grupo extremista al-Shabab assumiu a responsabilidade por um ataque armado que se desenrola em um hotel na capital somali | Al-Shabab extremist group attacks hotel in Somali capital. The extremist group al-Shabab has claimed responsibility for an unfolding armed attack on a hotel in the Somali capital |
| Bruxelas vê tumultos depois que o Marrocos vence a Bélgica na Copa do Mundo. A polícia selou partes do centro de Bruxelas e mudou-se com canhões de água para dispersar multidões após a violência após a vitória por 2 a 0 do Marrocos na Bélgica na Copa do Mundo | Brussels sees riots after Morocco beats Belgium at World Cup. Police have sealed off parts of the center of Brussels and moved in with water cannons to disperse crowds following violence in the wake of Morocco's 2-0 upset win over Belgium at the World Cup |
| A estrela da música Dua Lipa concedeu cidadania albanesa. O presidente da Albânia concedeu cidadania à estrela pop britânica de origem albânia Dua Lipa | Music superstar Dua Lipa granted Albanian citizenship. Albania's president has granted citizenship to British pop star of Albanian origin Dua Lipa |
| A filha de Kim Jong Un emerge do sigilo pela segunda vez em dias. Novas fotos divulgadas pela mídia estatal norte -coreana mostram o líder com sua filha em um evento de lançamento de mísseis, alimentando especulações sobre seus planos de sucessão. | Kim Jong Un's daughter emerges from secrecy for second time in days. New photos released by North Korean state media show the leader with his young daughter at a missile launch event, fueling speculation over his succession plans. |
| Macacos no centro da Tailândia marcam seu dia com o banquete. Uma cidade no centro da Tailândia serviu uma refeição adequada para macacos | Monkeys in central Thailand city mark their day with feast. A city in central Thailand has served a meal fit for monkeys |
| Bolsos de bombardeio na Ucrânia como a guerra de inverno se aproxima. As autoridades dizem que o bombardeio das forças russas atingiu várias áreas no leste e no sul da Ucrânia durante a noite, enquanto as equipes de serviços públicos se esforçam para restaurar a energia, a água e o aquecimento de ataques generalizados | Pockets of shelling across Ukraine as wintry warfare looms. Officials say shelling by Russian forces has hit several areas in eastern and southern Ukraine overnight as utility crews scramble to restore power, water and heating from widespread strikes |
| Os requerentes de asilo mexicanos estão de olho no norte - no Canadá. Houve um aumento no número de mexicanos que procuram asilo no Canadá este ano | Mexican asylum seekers set their sights north — on Canada. There has been a surge in the number of Mexicans seeking asylum in Canada this year |