You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Os ucranianos lembram -se do sofrimento infligido - Украинцы помнят страдания, нанесенные Сталином, Пу... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 26, 2022

Português - Русский (Russian): Os ucranianos lembram -se do sofrimento infligido - Украинцы помнят страдания, нанесенные Сталином, Пу...

Português Русский (Russian)
Os ucranianos lembram -se do sofrimento infligido por Stalin, Putin, com 90 anos de diferença. Os líderes europeus se reuniram com os ucranianos na Cúpula sobre a insegurança alimentar, lembrando a fome dos anos 30.Украинцы помнят страдания, нанесенные Сталином, Путин 90 лет. Европейские лидеры встретились с украинцами на Саммите по отсутствию продовольственной безопасности, помня голод 1930 -х годов.
Os EUA concedem licença da Chevron para bombear petróleo na Venezuela. Sob uma nova licença do Departamento do Tesouro, ele poderá retomar o óleo de bombeamento. A licença limitada estipula que qualquer petróleo produzido só pode ser exportado para os Estados Unidos. Nenhum lucro de sua venda pode ir para a empresa venezuelana, mas deve ser usada para pagar os credores venezuelanos nos Estados Unidos.Гранты США гранты Chevron на накачание нефти в Венесуэле. Согласно новой лицензии Министерства Казначейства, он сможет возобновить насосную нефть. Ограниченная лицензия предусматривает, что любая производимая нефть может быть экспортирована только в Соединенные Штаты. Никакая прибыль от продажи не может пойти в венесуэльскую компанию, но должна использоваться для погашения венесуэльских кредиторов в Соединенных Штатах.
Imran Khan, do Paquistão, retira seu partido das legislaturas, promete pressionar pacificamente por novas eleições. A manifestação na cidade de Rawalpindi, a 22 quilômetros da capital, foi o culminar da "longa marcha" de Khan por "liberdade real".Пакистанский Имран Хан вытаскивает свою партию из законодательных органов, клянется мирно нажать на новые выборы. Митинг в городе Равалпинди, в 14 милях от столицы, стал кульминацией «долгого марша» Хана для «реальной свободы».
Polícia: O atirador da escola do Brasil usava suástica, ataque planejado. O ex -aluno armado com uma pistola semiautomática e um revólver que matou quatro pessoas em duas escolas no Brasil teve uma suástica presa no colete e planejava há dois anos, disse a polícia no sábadoПолиция: Бразильский школьный стрелок носил свастику, запланированную атаку. Бывший ученик, вооруженный полуавтоматическим пистолетом, и револьвером, который убил четырех человек в двух школах в Бразилии, в субботу полиция заявила, что в субботу полиция заявила, что в субботу была прикреплена свастика и планировал в течение двух лет.
O governo da Venezuela, os oponentes retomam as negociações; Nós facilitam a sanção. O governo da Venezuela e sua oposição concordaram em criar um fundo gerenciado pela ONU para financiar programas de saúde, alimentos e educação para os pobres, enquanto o governo Biden facilitou algumas sanções de petróleo ao país, em um esforço para aumentar as negociações recém-reiniciadas entre as lateraisПравительство Венесуэлы, оппоненты возобновляют переговоры; US EASES SANCTION. Правительство Венесуэлы и ее оппозиция согласились создать фонд, управляемый США, для финансирования программ здоровья, продовольствия и образования для бедных, в то время как администрация Байдена ослабила некоторые нефтяные санкции в отношении страны, пытаясь увеличить недавно перезапущенные переговоры между сторонами
Os fãs sauditas enfrentaram o rosto corajoso após a derrota da Copa do Mundo para a Polônia. Era uma multidão em casa para a Arábia Saudita, enquanto jogava na Polônia em sua segunda partida na Copa do MundoПоклонники Саудовской Аравии надевают смелое лицо после потери чемпионата мира в Польше. Это была домашняя толпа для Саудовской Аравии, так как она играла в Польше во втором матче на чемпионате мира
O ex-PM do Paquistão, Khan, diz que seu partido para deixar todas as assembléias. O ex -premier do Paquistão, Imran KhanБывший ПМ Пакистана Хан говорит, что его партия бросила все собрания. Бывший премьер -министр Пакистана Имран Хан говорит, что его партия покинет все региональные и национальные собрания
Hospital: 2º Israel, ferido em Jerusalém explosões, morre. Um hospital de Jerusalém diz que um homem israelense morreu de feridas sofridas em explosões que atingiram a cidade no início desta semanaБольница: 2 -й израильский, раненый в Иерусалимском взрыве, умирает. Иерусалимская больница говорит, что израильский мужчина умер от ран, полученных в результате взрывов, которые поразили город в начале этой недели
Notável nacionalista russo diz que o Exército tem muito poucos médicos. Um dos políticos nacionalistas mais proeminentes da Rússia diz que os militares do país não têm um número adequado de médicos, entre outros problemasОтмеченный российский националист говорит, что в армии слишком мало врачей. Один из самых выдающихся националистических политиков России говорит, что военные страны не имеют достаточного количества врачей среди других проблем
A Wildlife Conference aumenta a proteção para tubarões, tartarugas. Uma Conferência Internacional da Vida Selvagem mudou -se para aprovar algumas das proteções mais significativas para as espécies de tubarões direcionadas no comércio de barbatanas e dezenas de tartarugas, lagartos e sapos cujos números estão sendo dizimados pelo comércio de animais de estimaçãoКонференция Wildlife повышает защиту для акул, черепах. Международная конференция по дикой природе предприняла для принятия одной из наиболее значимой защиты для видов акул, нацеленных на торговлю плавниками и оценками черепах, ящериц и лягушек, число которых уничтожается торговлей домашними животными.

More bilingual texts: