| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Почему статья 5 НАТО обсуждается после взрыва в Польше? Польша является членом НАТО. Таким образом, удар по стране может ознаменовать ключевой момент в российской войне-в зависимости от того, что на самом деле произошло. | ポーランドでの爆発の後にNATOの第5条が議論されるのはなぜですか?ポーランドはNATOのメンバーです。したがって、この国へのストライキは、実際に何が起こったのかに応じて、ロシア・ウクレーン戦争で極めて重要な瞬間をマークする可能性があります。 |
| Минибусовое столкновение убивает 14 на юго-западе Египта. Египетские власти говорят, что 14 человек были убиты в результате дорожного столкновения с участием микроавтобуса и грузовика на юго -западе страны | ミニバストラックの衝突がエジプト南西部で14を殺します。エジプト当局は、国の南西部にあるミニバスとトラックを含む道路衝突で14人が死亡したと言います |
| Мексика захватывает 2000 таблеток фентанила, запеченных в булочки. Мексиканские власти захватили полиэтиленовые пакеты с 2000 таблетками фентанила, которые, по -видимому, были выпечены в традиционные булочки | メキシコは2,000個のフェンタニルの丸薬をパンロールに焼きました。メキシコ当局は、伝統的なパンロールに焼き付けられた2,000個のフェンタニル錠剤を含むビニール袋を押収しました |
| Россия видит свою роль на мировой арене, уменьшенной Украинной войной. На G20 на Бали и COP27 в Египте Россия оказалась в необычной позиции - ведущей теме обсуждения, а не ведущего игрока. | ロシアは、ウクライナ戦争によって減少した世界的な段階での役割を見ています。バリ島のG20とエジプトのCOP27では、ロシアは珍しい立場であることに気づきました。 |
| Гватемала Экспат сообщество поднялось по обвинению в контрабанде реликвии. Два американца, один фотограф, а другой-знаток народного искусства майя, предъявлены обвинения в контрабанде до-испании-артефактов в Гватемале | Guatemala Expatコミュニティは、遺物の密輸料金によって揺れ動きました。 2人のアメリカ人、1人は写真家であり、もう1人はマヤ民俗芸術の愛好家であり、グアテマラでヒスパニック前のアーティファクトを密輸するという容疑に直面しています |
| Слухи о повстанческом авансе вызывают панику в восточном Конго. Слухи о авансе повстанцев в Восточном Конго послали множество людей, бегущих в сторону города Гома | 反乱軍の前進の噂は、コンゴ東部でパニックを引き起こします。コンゴ東部の反政府勢力の前進の噂は、ゴマの街に向かって逃げる多くの人々を送りました |
| В Бразилии избиратели Болсонаро протестуют против его поражения. Десятки тысяч бразильцев, носящих цвета национального флага, собираются по всей стране, чтобы протестовать против поражения президента Джейр Болсонаро на выборах в прошлом месяце и прося вооруженных сил вмешаться | ブラジルでは、ボルソナロの有権者は彼の敗北に抗議します。国旗の色を身に着けている数万人のブラジル人が、先月の選挙でジェア・ボルソナロ大統領の敗北に抗議し、軍隊が介入するよう求めているため、全国に集まっています |
| Великобритания Полярное исследовательское судно, чтобы совершить 2 -е путешествие в Антарктиду. Британское полярное исследовательское судно готовится ко второму путешествию в Антарктиду, чтобы исследовать повышение уровня моря и угрозы для морского биоразнообразия | 南極への第2航海を行うための英国の極地研究船。英国の極地研究船は、海面の上昇と海洋生物多様性への脅威を調査するために、南極への2回目の航海の準備をしています |
| Израиль премьер -министр отвергает нас расследования в убийстве Ширин Абу Аклех. Уходящий премьер -министр Израиля говорит, что Израиль не будет участвовать в американском расследовании смертельной стрельбы известного корреспондента Аль -Джазиры на оккупированном Западном берегу | イスラエル首相は、シリーン・アブ・アクレの殺害に関する私たちの調査を拒否します。イスラエルの出発首相は、イスラエルが占領された西岸での著名なアルジャジーラ特派員の致命的な銃撃に関するアメリカの調査に参加しないと述べています。 |
| 4 мертвые, 2 пропали из Туниса в тонущей миграционной лодке. Власти Туниса говорят, что четыре человека утонули, а двое пропали без вести после надувной лодки, которую они оказались на побережье Туниса после ухода в Европу | 4死者、2人が移住ボートの沈没でチュニジアを失った。チュニジア当局は、ヨーロッパに向けて出発した後、チュニジア沖に沈んだインフレータブルボートの後、4人がown死し、2人が行方不明になっていると言います |