You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: They burned a policeman alive within a patrolman d - Quemaron vivo a un policía dentro de un patrullero... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 11, 2023

English - Español: They burned a policeman alive within a patrolman d - Quemaron vivo a un policía dentro de un patrullero...

English Español
They burned a policeman alive within a patrolman during protests against the government in Peru. It was during an attack in the city of Juliaca. The president, Dina Boluarte, will be investigated by genocide for the 46 dead left by the protests since December 11.Quemaron vivo a un policía dentro de un patrullero durante las protestas contra el gobierno en Perú. Fue durante un ataque en la ciudad de Juliaca. La presidenta, Dina Boluarte, será investigada por genocidio por los 46 muertos que dejaron las protestas desde el 11 de diciembre.
Seizure in Brazil: energetic condemnation and a call to a multilateral commitment. The prestigious Save Democracy organization calls to protect and strengthen democracies in the continent.Convulsión en Brasil: enérgica condena y un llamado a un compromiso multilateral. La prestigiosa organización Save Democracy llama a proteger y fortalecer las democracias en el continente.
Cardinal George Pell, former Vatican treasurer who was imprisoned for sexual abuse died and was finally acquitted. He was 81 years old. He was the highest representative of the Catholic Church to face a judicial process. He spent 13 months in jail.Murió el cardenal George Pell, ex tesorero del Vaticano que estuvo preso por abuso sexual y finalmente fue absuelto. Tenía 81 años. Fue el representante más alto de la Iglesia Católica en afrontar un proceso judicial. Pasó 13 meses en la cárcel.
Disappeared bodies in the desert: another drama of migration in the United States. Hundreds of people die trying to the border from Mexico. The arduous task of identifying the bodies.Cuerpos desaparecidos en el desierto: otro drama de la migración en Estados Unidos. Cientos de personas mueren intentando llegar a la frontera desde México. La ardua tarea de identificar los cuerpos.
Brazil: They ask to freeze the accounts of Jair Bolsonaro and order the prison of the former Secretary of Security of Brasilia. The Public Ministry seeks to guarantee resources for possible public compensation in the event that it is convicted.Brasil: piden congelar las cuentas de Jair Bolsonaro y ordenan la prisión del ex secretario de Seguridad de Brasilia. El Ministerio Público busca garantizarse recursos para eventuales resarcimientos públicos en el caso de que sea condenado.
The vice president of Colombia denounces an attempt to attack with explosives. France Márquez's security team deactivated an artifact near his home. The background of political violence.La vicepresidenta de Colombia denuncia un intento de ataque con explosivos. El equipo de seguridad de Francia Márquez desactivó un artefacto cerca de su casa. El trasfondo de violencia política.
Constantine II died, the last king of Greece, who had to exile after a military coup. He had risen to the throne with only 24 years, but the establishment of the dictatorship of the colonels in 1967 forced him to leave his country.Murió Constantino II, el último rey de Grecia, que debió exiliarse tras un golpe militar. Había ascendido al trono con solo 24 años, pero la instauración de la dictadura de los Coroneles en 1967 lo obligó a abandonar su país.
Is the coup attempt strengthens Lula da Silva? Unknowns of a third mandate that is expected to be difficult. The taking of the buildings of the three powers show the polarization of the country. The look of analysts.¿La intentona golpista fortalece a Lula da Silva? Incógnitas de un tercer mandato que se prevé difícil. La toma de los edificios de los tres poderes muestran la polarización del país. La mirada de los analistas.
The Brazilian Congress approved the federal intervention of Brasilia to avoid new attacks. The Parliament ratified the decree signed by Lula da Silva last Sunday, hours after the violent irruption of Bolsononists to government buildings.El Congreso de Brasil aprobó la intervención federal de Brasilia para evitar nuevos ataques. El Parlamento ratificó el decreto que había firmado Lula Da Silva el pasado domingo, horas después de la violenta irrupción de bolsonaristas a los edificios gubernamentales.
The Ministers of Dina Boluarte are received in Congress with shouts of "murderers" and climb the protests. The clashes between protesters and police in Peru left 40 dead in a month. The Government seeks support from Parliament.Los ministros de Dina Boluarte son recibidos en el Congreso con gritos de "asesinos" y escalan las protestas. Los choques entre manifestantes y policías en Perú dejaron 40 muertos en un mes. El gobierno busca apoyo del Parlamento.

More bilingual texts: