| 한국어 (Korean) | English |
| Alireza Akbari :이란은 영국-이란의 듀얼 전국을 집행한다고 국가 언론은 밝혔다. 알리레자 아크 바리 전이란 장관은 2019 년에 체포되어 영국을 감시 한 혐의로 유죄 판결을 받았습니다. | Alireza Akbari: Iran executes British-Iranian dual national, state media says. Former Iranian minister Alireza Akbari was arrested in 2019 and convicted of spying for the UK. |
| 캘리포니아 청소년들은 학교가 재개함에 따라 폭풍 청소를 돕습니다. 더 많은 폭풍이 강제로 폐쇄되고 수백만 명의 생명을 방해하더라도 청소 노력이 진행 중입니다. | California youths help storm clean-up as schools reopen. The clean-up effort is ongoing, even as more storms force closures and disrupt life for millions. |
| Creedence Clearwater Revival의 John Fogerty가 음악 권리를 얻습니다. Creedence Clearwater Revival의 창립 멤버는 50 년 동안 저작권을 위해 싸웠습니다. | Creedence Clearwater Revival's John Fogerty wins music rights. The founding member of Creedence Clearwater Revival has fought for the copyrights over five decades. |
| 기독교 선교사들은 네팔의 부처의 발상지를 목표로합니다. 선교사들은 네팔에서 기독교 공동체를 키우는 데 도움이됩니다. | Christian missionaries target the birthplace of Buddha in Nepal. Missionaries help grow a Christian community in Nepal - even though converting people is illegal. |
| 폭군을 취하고 역사를 만든 감비아 사람. 거의 7 년 전 감비아 요원이 살해 한 에브리마 솔로 샌던 (Ebrima Solo Sandeng)은 마침내 영웅으로 영예를 얻었습니다. | The Gambian man who took on a tyrant and made history. Ebrima Solo Sandeng, killed by Gambian agents nearly seven years ago, is finally honoured as a hero. |
| 브라질 대법원에는 Riot Probe의 Jair Bolsonaro가 포함됩니다. 처음으로 전직 대통령은 폭동에 대한 잠재적 인 책임자들 사이에 있습니다. | Brazil Supreme Court includes Jair Bolsonaro in riot probe. For the first time the ex-president is put among those potentially responsible for the riots. |
| 누가 죽을 수 있습니까? 캐나다는 정신병에 대한 안락사와 씨름합니다. 정신 질환이있는 캐나다인들은 곧 사망 지원 자격이 될 수 있습니다. 이 나라에서는 토론이 시작되었습니다. | Who can die? Canada wrestles with euthanasia for the mentally ill. Canadians with mental illness could soon qualify for assisted death. It's ignited debate in the country. |
| Lisa Marie는 Graceland의 아들 옆에 묻혔습니다. 가수는 엘비스 프레슬리 (Elvis Presley)의 "왕의 왕"의 유일한 자녀였습니다. | Lisa Marie to be buried next to son at Graceland. The singer was the only child of the "King of Rock 'n' Roll", Elvis Presley. |
| 우리는 아메리카 원주민을 위해 인종 차별 슬러어를 사용한 5 개의 장소를 이름을 바꿉니다. 이 조치는 수백 개의 지리적 사이트에서 멸시 용어를 제거하려는 더 큰 노력의 일부입니다. | US renames five places that used racist slur for Native Americans. The move is part of wider efforts to remove the derogatory term from hundreds of geographic sites. |
| Biden 분류 문서에 대한 4 개의 답변이없는 질문. 그의 집과 전직 사무실에서 발견 된 자료에 대한 자세한 내용을 제시 해야하는 대통령이 압력을 가하고 있습니다. | Four unanswered questions about the Biden classified documents. Pressure is mounting on the president to give further details about material found at his home and former office. |