| 中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
| 摩门教徒教会因宣称隐藏了320亿美元的投资而被罚款。教会及其投资管理公司将向美国监管机构支付500万美元的罚款。 | 몰몬 교회는 320 억 달러의 투자를 숨겼다 고 주장했다. 교회와 그 투자 관리 회사는 미국 규제 기관에 5 백만 달러의 벌금을 지불 할 것입니다. |
| 法官封锁了9/11受害者对阿富汗资产的主张。美国法官裁定2001年袭击的受害者无权获得35亿美元的阿富汗资产。 | 판사는 아프간 자산에 대한 9/11 피해자의 주장을 차단합니다. 미국 판사 규칙 2001 년 공격의 피해자는 35 억 달러의 아프간 자산을받을 자격이 없습니다. |
| 星巴克在意大利推出橄榄油咖啡饮料。世界上最大的咖啡连锁店在2018年进入意大利市场,该国在该国拥有约20家商店。 | 스타 벅스는 이탈리아에서 올리브 오일 커피 음료를 출시합니다. 세계 최대의 커피 체인은 2018 년 이탈리아 시장에 진출 했으며이 전국에 약 20 개의 매장이 있습니다. |
| 拜登政府提出了边界的严格庇护限制。该计划迅速被亲移民团体谴责,后者将其比作特朗普时代的政策。 | Biden Administration은 국경에서 엄격한 망명 제한을 제안합니다. 이 계획은 트럼프 시대의 정책에 비유 한 프로 이민 단체에 의해 신속하게 비난을 받았다. |
| 美国最高法院警惕删除科技公司的法律盾牌。一个失去的家庭指责YouTube通过向用户推荐视频来教恐怖组织。 | 미국 법원은 기술 회사의 법적 방패 제거에 대해 조심합니다. 유가족 가족은 YouTube가 사용자에게 비디오를 추천함으로써 테러 그룹을 퇴치한다고 비난합니다. |
| 安全负责人说,澳大利亚已经淘汰了间谍的"蜂巢"。迈克·伯吉斯(Mike Burgess)说,澳大利亚正以前所未有的外国情报为目标。 | 보안 책임자는 호주가 스파이의 '하이브'를 빼앗 았다고 밝혔다. Mike Burgess는 호주가 이전과는 다른 외국 정보를 목표로하고 있다고 말합니다. |
| 乌克兰战争:尼日利亚学生"别无选择,只能返回学习"。由于在尼日利亚未认可的在线医学学位,学生希望返回乌克兰。 | 우크라이나 전쟁 : 나이지리아 학생은 '공부로 돌아갈 수밖에 없습니다'는 '선택이 없습니다'. 나이지리아에서 온라인 의료 학위가 인정되지 않기 때문에 학생들은 우크라이나로 돌아 가기를 원합니다. |
| 普京的扼杀者中的俄罗斯人对战争视而不见。大多数人更喜欢让克里姆林宫继续进行战争,但保持头脑的折衷意味着道德妥协。 | 푸틴의 초크 홀드에있는 러시아인들은 맹목적인 눈을 전쟁으로 바꿉니다. 크렘린이 전쟁을 벌이는 것을 선호하지만 머리를 내려 놓는 것은 도덕적 타협을 의미합니다. |
| 普京"仍然对谈判不感兴趣"。前美国驻俄罗斯大使约翰·沙利文(John Sullivan)表示,要防止战争的谈判是"魅力"。 | 푸틴은 여전히 협상에 관심이 없다 '. 러시아 전 미국 대사 인 존 설리반 (John Sullivan)은 전쟁을 막기위한 회담은 "아라데"라고 말했다. |
| 飓风弗雷迪(Freddy)登陆时,风睫毛马达加斯加(Madagascar)的海岸。高于130公里/小时(81英里/小时)的阵风会导致风暴潮,撕下屋顶并杀死至少一个人。 | 사이클론 프레디가 착륙 할 때 바람의 마다가스카르의 해안은 바람을 불렀다. 130km/h (81mph) 이상의 돌풍은 폭풍 해일을 일으켜 지붕을 찢고 적어도 한 사람을 죽입니다. |