You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Ein israelischer Bombenanschlag blieb mindestens 1 - Un bombardeo israelí dejó al menos 15 muertos en S... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 19, 2023

Deutsch - Español: Ein israelischer Bombenanschlag blieb mindestens 1 - Un bombardeo israelí dejó al menos 15 muertos en S...

Deutsch Español
Ein israelischer Bombenanschlag blieb mindestens 15 Tote in Syrien. Der Angriff ereignete sich in seiner Hauptstadt von Damaskus, Meter von einem Kulturzentrum entfernt. Es gibt auch verletzt.Un bombardeo israelí dejó al menos 15 muertos en Siria. El ataque ocurrió sobre su capital Damasco, a metros de un centro cultural. También hay heridos.
Der ehemalige Präsident der Vereinigten Staaten Jimmy Carter begann zu Hause Palliativversorgung. Dies ist der ehemalige längste Präsident in der Geschichte der Vereinigten Staaten mit 98 Jahren. 2015 kündigte er an, dass er vier Tumoren im Gehirn hatte.El expresidente de Estados Unidos Jimmy Carter comenzó a recibir cuidados paliativos en su casa. Se trata del ex mandatario más longevo de la historia de Estados Unidos, con 98 años. En 2015 anunció que tenía cuatro tumores en el cerebro.
Brände in Süd -Chile stark erlebt: Sie warnen, dass die Situation "sehr besorgniserregend" ist. Sie treten in den Regionen Biobío und La Araucanía vor. Mehr als 430.000 Hektar wurden von den Flammen konsumiert.Incendios reviven con fuerza en el sur de Chile: advierten que la situación es "muy preocupante". Ocurren en las regiones del Biobío y La Araucanía. Más de 430.000 hectáreas fueron consumidas por las llamas.
Massenverbreitung in Kuba: Ein Großteil des Landes war ohne Licht für einen elektrischen Versagen. Es war fast sechs Stunden lang bis 11 der 15 Provinzen betroffen. Der Fehler trat bei einem menschlichen Fehler auf.Apagón masivo en Cuba: gran parte del país estuvo sin luz por una falla eléctrica. Afectó durante casi seis horas a 11 de las 15 provincias. La falla se produjo por un error humano.
Erdbeben in der Türkei und in Syrien: 13 Tage später finden die Retter weiterhin lebende Menschen, aber die Opfer sind bereits mehr als 45.000. Diesen Samstag fanden sie drei weitere Menschen unter den Trümmern, obwohl die Erwartungen verkürzt werden. Die tote Nummer könnte sich verdoppeln.Terremoto en Turquía y Siria: 13 días después, rescatistas siguen encontrando gente con vida pero las víctimas ya son más de 45 mil. Este sábado encontraron tres personas más entre los escombros, aunque se van acortando las expectativas. La cifra de muertos podría duplicarse.
Der peruanische Kongress erklärt den Präsidenten Kolumbiens. Aufgrund der Aussagen von Gustavo Petro verglichen er die Polizei von Peru mit Nazi -Truppen. Es trägt zur früheren diplomatischen Reibung der Regierung von Dina Boluarte mit anderen Ländern in der Region bei.El Congreso peruano declara persona no grata al presidente de Colombia. Es por las declaraciones de Gustavo Petro en las que comparó a la policía de Perú con tropas nazis. Se suma a anteriores roces diplomáticos del Gobierno de Dina Boluarte con otros países de la región.
Nordkorea startete eine ballistische Rakete mit langer Bälle ins Japanische Meer. Das Projektil wäre der größte potenzielle Umfang im Arsenal des Kim Jong-un-Regimes. Nach Angaben der japanischen Regierung hat es ausreichend Kapazität, um einen Teil der Vereinigten Staaten zu erreichen.Corea del Norte lanzó un misil balístico de largo alcance al mar de Japón. El proyectil sería el de mayor alcance potencial dentro del arsenal del régimen de Kim Jong-un. Según el Gobierno japonés, tiene capacidad suficiente para llegar a cualquier parte de Estados Unidos.
China verurteilt eine "hysterische und absurde Reaktion" der Vereinigten Staaten durch den Abriss eines "Spionage" -Ballons. Der Leiter der chinesischen Außenpolitik stellte die Biden -Regierung in Frage. "Tun Sie nicht so absurde Dinge, um die Aufmerksamkeit von Ihren eigenen internen Problemen abzulenken."China denuncia una "reacción histérica y absurda" de Estados Unidos por el derribo de un globo "espía". El responsable de la política exterior china cuestionó al gobierno de Biden. "No hagan cosas tan absurdas para desviar la atención de sus propios problemas internos".
Russland-Ukraine-Krieg, leben: "Russland hat Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen", sagte Kamala Harris. Der amerikanische Vizepräsident forderte auch darum, dass "Gerechtigkeit" für die Aktionen Moskaus im ukrainischen Gebiet erfolgt.Guerra Rusia-Ucrania, EN VIVO: "Rusia ha cometido crímenes contra la humanidad", alertó Kamala Harris. La vicepresidenta norteamericana pidió además que "se haga justicia" por el accionar de Moscú en territorio ucraniano.
Schießen auf Mississippi: Ein bewaffneter Mann hat sechs Menschen getötet, darunter seine Ex -Frau und Stiefvater. Der Angreifer wurde als Richard Dale Crum, 52 identifiziert. Der Angriff ereignete sich in der Stadt Arkabutla von 300 Einwohnern.Tiroteo en Mississippi: un hombre armado mató a seis personas, entre ellas a su exesposa y su padrastro. El agresor fue identificado como Richard Dale Crum, de 52 años. El ataque sucedió en la localidad de Arkabutla, de 300 habitantes.

More bilingual texts: