| Français | Deutsch |
| Choc aux États-Unis: ils ont tiré sur un conseiller africain -American dans le New Jersey. Eunice Dwumfour, républicaine et de Ghanasas Roots, était dans sa voiture, à la porte du complexe où il vivait. Ils l'ont favorisée. Ils enquêtent sur les causes, bien qu'ils minimisent une arrière-salle pour leurs idées politiques. | Schock in den Vereinigten Staaten: Sie haben einen afrikanisch -amerikanischen Stadtrat in New Jersey erschossen. Eunice Dwumfour, Republikaner und von Ghanasas Roots, befand sich in seinem Auto an der Tür des Komplexes, in dem er lebte. Sie förderten sie. Sie untersuchen die Ursachen, obwohl sie einen Hinterraum für ihre politischen Ideen minimieren. |
| Droits humains et gays, le nouvel ambassadeur américain n'est pas le bienvenu en Hongrie. David Pressman a été reçu avec des menaces. Traverse durs avec le gouvernement du conservateur Viktor Orban. Les motifs. | Menschenrechte und schwul, der neue US -Botschafter ist in Ungarn nicht willkommen. David Pressman wurde mit Drohungen aufgenommen. Harte Kreuze mit der Regierung des konservativen Viktor Orban. Die Motive. |
| Guerre en Ukraine: Plus d'indications que la Russie prépare une offensive brutale d'ici la fin de ce mois. L'augmentation des attentats des attentats et la concentration des troupes par Moscou suscitent des soupçons de ce qui allait arriver. | Krieg in der Ukraine: Weitere Hinweise darauf, dass Russland bis Ende dieses Monats eine brutale Offensive vorbereitet. Die Zunahme der Bombenanschläge und die Konzentration der Truppen durch Moskau erhöhen den Verdacht auf das, was kommen würde. |
| Transportant des armes dans les rues de Miami, le nouveau projet controversé du gouverneur de Floride. Ron DeSantis cherche à approuver une loi qui permettrait aux armes en public sans avoir besoin d'autorisation ou de formation. | Waffen durch die Straßen von Miami, dem neuen und kontroversen Projekt des Gouverneurs Floridas. Ron DeSantis versucht, ein Gesetz zu genehmigen, das Waffen in der Öffentlichkeit ohne Erlaubnis oder Ausbildung zulassen würde. |
| Brutalité policière aux États-Unis: ils enquêtent sur les agents qui ont tué l'homme en fauteuil roulant. Une vidéo montre des agents qui tirent sur un africain -American avec des jambes amputées en Californie. Choc et doutes. | Polizeibrutalität in den USA: Sie untersuchen Agenten, die den Menschen im Rollstuhl getötet haben. Ein Video zeigt Agenten, die einen Afroamerikaner mit amputierten Beinen in Kalifornien drehen. Schock und Zweifel. |
| Le Brésil s'enfonce dans l'Atlantique, un immense porte-avions qui navigue sans but avec des matériaux toxiques. Le "Sao Paulo" sera coulé à 350 kilomètres de la côte, dans un endroit où la profondeur estimée est de 5 000 mètres. | Brasilien wird in den Atlantik versinken, einen immensen Flugzeugträger, der ziellos mit giftigen Materialien segelt. Der "Sao Paulo" wird 350 Kilometer von der Küste entfernt sein, an einem Ort, an dem die geschätzte Tiefe 5.000 Meter beträgt. |
| Accusation sérieuse d'un sénateur contre Jair Bolsonaro: "Il a essayé de me presser pour donner un coup d'État." C'est Marcos Do Val, qui était un allié de l'ancien président du Brésil. Il a dit que dans une interview qui libérerait "une bombe". | Ernsthafter Vorwurf eines Senators gegen Jair Bolsonaro: "Er hat versucht, mich zu drängen, um einen Putsch zu geben." Es ist Marcos Do Val, der ein Verbündeter des ehemaligen Präsidenten Brasiliens war. Er sagte, dass in einem Interview, das "eine Bombe" veröffentlichen wird. |
| Crisis au Pérou: Le gouvernement présente un projet pour faire progresser les élections. Le Premier ministre Alberto Otárola a annoncé la présentation du projet. Le Congrès prévoyait d'en débattre ce jeudi. | Krise in Peru: Die Regierung präsentiert ein Projekt zum Vorwahlen. Premierminister Alberto Otárola kündigte die Präsentation des Entwurfs an. Der Kongress plante, diesen Donnerstag darüber zu diskutieren. |
| Comment le complot a-t-il été pour tuer le président d'Haïti? Le ministère américain de la Justice a expliqué comment le plan était de tuer le président Jenel Moïse. | Wie war die Verschwörung, den Präsidenten von Haiti zu töten? Das US -Justizministerium beschrieben, wie der Plan war, Präsident Jovenel Moïse zu töten. |
| "Disons de ne pas la corruption ensemble." C'était son principal acte le troisième jour de visite en République démocratique du Congo. Vendredi, partie du Soudan du Sud. | "Sagen wir, nicht zusammen zu Korruption." Es war sein Hauptakt am dritten Tag des Besuchs in der Demokratischen Republik Kongo. Am Freitag Teil im Südsudan. |