| 中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
| 肯塔基直升机坠机事故:军用飞机碰撞后担心的死亡。事件发生时,军用直升机参与了例行训练任务。 | 켄터키 헬리콥터 충돌 : 군용 항공기 충돌 후 사망자가 두려웠습니다. 군용 헬리콥터는 사건이 발생했을 때 일상적인 훈련 임무에 참여했습니다. |
| Google:印度法庭对公司罚款1.6亿美元。印度的竞争监督机构以"不公平"的业务实践对技术巨头罚款。 | Google : 인도 재판소는 회사에서 1 억 6 천만 달러의 벌금을지지합니다. 인도의 경쟁 감시자는 "불공평 한"비즈니스 관행에 대한 기술 거인에게 벌금을 부과했습니다. |
| 墨西哥在移民中心对致命火的凶杀案调查。检察官在移民拘留中发生大火后开放凶杀案调查,造成38人丧生。 | 멕시코는 이민 센터에서 치명적인 화재에 대한 살인 사건 조사를 개방합니다. 검찰은 이주민 구금에서 화재로 38 명이 사망 한 후 살인 사건 조사를 시작합니다. |
| 台湾的泰(Tsai)到达中国"严重对抗"的警告。北京说,台湾领导人在中美洲旅行中的中途停留危险"严重对抗"。 | 대만의 TSAI는 중국의 '심각한 대립'에 대한 경고에 우리에게 도착합니다. 베이징은 중앙 아메리카 여행에 대한 대만 지도자의 중단이 "심각한 대립"위험에 처해 있다고 말했다. |
| 南极洋流以塌陷报告。澳大利亚的新研究警告说,熔融冰可能会引发灾难性的连锁反应 | 붕괴 보고서를 향한 남극 해류. 녹는 얼음은 비참한 연쇄 반응을 유발할 수 있다고 새로운 호주의 연구는 경고합니다. |
| Adani的Ambani:印度是否应该打破其大型企业集团?印度中央银行的前副州长说,五家大公司正在阻碍市场上的竞争。 | Ambani, Adani : 인도가 큰 대기업을 분해해야합니까?. 인도 중앙 은행의 전 부국장은 5 개의 대기업이 시장에서 경쟁을 방해하고 있다고 말합니다. |
| Jair Bolsonaro自1月8日骚乱以来首次返回巴西。自从支持者在一月份袭击政府大楼以来,极右翼的前领导人就没有回家。 | Jair Bolsonaro는 1 월 8 일 폭동 이후 처음으로 브라질로 돌아 왔습니다. 지지자들이 1 월에 정부 건물을 습격 한 이후 가장 오른쪽의 전 선수는 집에 있지 않았다. |
| 泰国:观看野火吞噬了Khao Laem国家公园的一座山。周三晚上,大火穿越了考莱国家公园。 | 태국 : Khao Laem National Park에서 산불을 잡아 당기십시오. 수요일 밤에 카오 렘 국립 공원을 통해 불꽃이 쏟아졌습니다. |
| Gwyneth Paltrow Accuser为" King Kong"滑雪试验刺戳道歉。在犹他州的一次滑雪坠毁的审判中,有紧张的时刻 - 以及2019年的言论道歉。 | Gwyneth Paltrow Accuser는 'King Kong'Ski Trial Jab에 대해 사과합니다. 유타의 스키 사고에 대한 재판에서 긴장된 순간과 2019 년 발언에 대한 사과가있었습니다. |
| 国际足联:印度尼西亚剥夺了举办20岁以下世界杯的权利。国际足联已剥夺了印度尼西亚为20岁以下世界杯的主持权。 | FIFA : 인도네시아는 20 세 미만 월드컵을 주최 할 권리를 제거했습니다. FIFA는 20 세 미만 월드컵에 대한 인도네시아 호스팅 권리를 제거했습니다. |