You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Ein tägliches Drama: Mehr als 4.000 Migranten erre - A daily drama: more than 4,000 migrants reach the ... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 27, 2023

Deutsch - English: Ein tägliches Drama: Mehr als 4.000 Migranten erre - A daily drama: more than 4,000 migrants reach the ...

Deutsch English
Ein tägliches Drama: Mehr als 4.000 Migranten erreichen am Wochenende die Küste Italiens. Lampedusa Island ist das Hauptziel von Gefäßen, hauptsächlich aus Tunesien.A daily drama: more than 4,000 migrants reach the coast of Italy during the weekend. Lampedusa Island is the main destination of vessels, mostly from Tunisia.
Mississippi, ein Kriegsgebiet nach dem Durchgang des Tornados, der 25 Tote ließ. Draußen sind gefallene Bäume mit exponierten Wurzeln und zerstörten Häusern. Bei denen, die standen, ist Hilfe organisiert.Mississippi, a war zone after the passage of the tornado that left 25 dead. Outside, fallen trees with exposed roots and destroyed houses. In those who were standing, help is organized.
24 Jahre nach dem Streit zwischen Kuba und den US Wasser der Florida -Straße. Heute ist er 29 Jahre alt.24 years after the dispute between Cuba and the US, the "Balserito" Elián González "will be a deputy on the island. In 1999 he became the center of a bitter fight between the island and the United States for his custody after being rescued in waters of the Florida Strait. Today he is 29 years old.
Israel: Tausende von Menschen protestieren gegen Benjamin Netanyahus Entscheidung, den Verteidigungsminister zu werfen. Yoav Gallant war das erste Regierungsmitglied, das sich öffentlich gegen den Fortschritt der umstrittenen Justizreform lehnte.Israel: Thousands of people protest Benjamin Netanyahu's decision to throw the Minister of Defense. Yoav Gallant became the first government member to publicly oppose the progress of the controversial judicial reform.
Krieg in der Ukraine: Vladimir Putin kehrt zurück, um den Nuklearschreiben zu spielen, ohne Fortschritte vorne zu spielen. Der russische Führer kündigte die Vereinbarung über den bald nach dem Treffen mit dem Präsidenten von China taktischen Atomwaffen in Weißrussland an.War in Ukraine: Vladimir Putin returns to play the nuclear letter in the absence of advances in the front. The Russian leader announced the agreement for the soon deployment of tactical nuclear weapons in Belarusia just after meeting with the president of China.
Die Ukraine behauptet ein UN -Treffen, um die "Nuclear Erpressung" Russlands zu beenden. Er tat es nach der Ankündigung Moskaus, taktische Kernraketen in Belarus einzusetzen.Ukraine claims a UN meeting to end Russia's "nuclear blackmail". He did it after Moscow's announcement to deploy tactical nuclear missiles in Belarus.
Wahlen in Kuba: Fünf Schlüssel zu einem kontroversen und vorhersehbaren Prozess. Diesen Sonntag werden die 470 Abgeordneten ausgewählt. Aber es werden keine Überraschungen erwartet. Wer sind die Kandidaten?Elections in Cuba: five keys to a controversial and predictable process. This Sunday the 470 members of Parliament are chosen. But no surprises are expected. Who are the candidates.
Der IWF bittet "wachsam bleiben" vor der "hohen" finanziellen Unsicherheit. Dies wurde durch den Chef Kristalina Georgieva inmitten der Turbulenzen in den USA und Europa für die Insolvenz von Bankunternehmen gesichert.The IMF asks "to remain vigilant" before the "high" financial uncertainty. This was assured by the head, Kristalina Georgieva, amid turbulence in the United States and Europe for the bankruptcy of banking entities.
Russland-Ukrainkrieg, leben: "gefährlich und verantwortungsvoll", die harte Kritik an der NATO an Russlands nukleare Rhetorik. Der Sprecher der Allianz sagte, dass die Situation genau folgt, falls sie seine nukleare Strategie anpassen möchte.Russia-Ukraine War, live: "dangerous and irresponsible", the hard criticism of NATO to Russia's nuclear rhetoric. The alliance spokesman said that the situation follows closely, in case it demands to adjust its nuclear strategy.-
Während er auf eine neue Auszahlung wartete, stürmte Alberto Fernández erneut gegen den IWF. Der Präsident stellte den vom IWF an Argentinien angewendeten Zinssatz in Frage. Er teilte ein Abendessen mit den Führern von Chile und Ecuador, mit denen er aus einem diplomatischen Konflikt kommt.While waiting for a new disbursement, Alberto Fernández charged again against the IMF. The president questioned the interest rate applied by the IMF to Argentina. He shared a dinner with the leaders of Chile and Ecuador, with which he comes from starring in a diplomatic conflict.

More bilingual texts: