日本語 (Japanese) | English |
ウクライナは、熟練した軍隊と弾薬が損失に陥り、悲観論は成長します。ウクライナ軍は、1年の重傷を負わせてきました。最前線のユニットは現在、訓練されていない新しい軍隊と弾薬の不足に苦しんでいます。 | Ukraine short of skilled troops and munitions as losses, pessimism grow. Ukraine's military has been degraded by a year of heavy casualties. Front-line units are now struggling with new, poorly trained troops and a shortage of ammunition. |
バイデンは、中国のXi Jinpingとの緊張のある呼び出しを求めています。スパイバルーンの論争をきっかけに、そして核潜水艦とオーストラリアを装備するための同盟国の計画で、米国大統領は北京との緊張を倒すことを目指しています。 | Biden seeks tension-easing call with China's Xi Jinping. With relations frosty in the wake of spy balloon controversy and with allies' plan to outfit Australia with nuclear submarines, the U.S. president looks to dial down tensions with Beijing. |
著名なクレムリン評論家は、反逆罪で裁判にかけられています。ロシアの裁判所は、ウクライナでのロシアの軍事作戦に関する「虚偽の情報」の容疑で、ロシアの著名な野党活動家の裁判を開始しました。 | Prominent Kremlin critic goes on trial on treason charges. A Russian court has opened a trial of a prominent Russian opposition activist on charges of treason and spreading "false information" about Russia's military operation in Ukraine |
5人の死者、3人はニカラグア先住民グループに対する攻撃で負傷した。ニカラグアの地方当局は、先住民族のグループの少なくとも5人のメンバーが殺され、他の3人が週末に入植者の疑いによる攻撃で負傷したと言います | 5 dead, 3 wounded in attack on Nicaraguan indigenous group. Local authorities in Nicaragua say at least five members of an indigenous group were killed and three others wounded in an attack by suspected settlers over the weekend |
カナダの最後の捕虜のオルカであるキスカは、マリンランドで亡くなりました。マリンランドのキラークジラとカナダの最後の捕虜のオルカが、10年以上にわたって彼女の戦車で一人で泳いでいたが、死亡した | Kiska, last captive orca in Canada, has died at Marineland. A killer whale at Marineland and the last captive orca in Canada, who has swam alone in her tank for more than a decade, has died |
メキシコの大統領は、彼の国が米国よりも安全だと言います。メキシコの大統領は、2人の米国市民が殺害され、2人が国境都市のマタモロスで誘nされた1週間後、彼の国は米国よりも安全であると主張しています。 | Mexican president says his country safer than United States. Mexico's president has claimed that his country is safer than the United States, a week after two U.S. citizens were killed and two kidnapped in the border city of Matamoros |
スペインのオンブズマンは、445の教会の性的虐待の苦情を登録します。スペインのオンブズマンは、カトリック教会による歴史的な性的虐待を調査するために1年前に設立された独立委員会が、445人の犠牲者から証言を集めたと言います。 | Spain's ombudsman registers 445 church sex abuse complaints. Spain's ombudsman says an independent commission set up a year ago to investigate historic sex abuse by the Catholic church has collected testimonies from 445 victims, as the nation tackles an issue other European countries acted on long ago |
投獄されたNavalnyは、彼がオスカーを獲得したことについてドキュメンタリーを学びました。投獄されたロシアの野党指導者であるアレクセイ・ナヴァーニーは、彼の弁護士から、彼の中毒と政治活動を詳述した映画がオスカーのベストドキュメンタリー機能を獲得したことを知りました | Imprisoned Navalny learns documentary about him wins Oscar. Imprisoned Russian opposition leader Alexei Navalny learned from his lawyer that a film detailing his poisoning and political activism won the Oscar for best documentary feature |
カナダに電気自動車のバッテリー工場を建設するフォルクスワーゲン。フォルクスワーゲンは、カナダに電気自動車のバッテリー工場を建設する予定だと言います | Volkswagen to build electric vehicle battery plant in Canada. Volkswagen says it plans to build an electric vehicle battery plant in Canada |
ティグレイ平和契約の下での進歩が遅くなるにつれて、エチオピアを訪問するためにlinken。米国とエチオピアは、11月に合意で終わった2年間の内戦中に犯された残虐行為の申し立てについて脱落しました。 | Blinken to visit Ethiopia as progress under Tigray peace deal slows. The U.S. and Ethiopia had fallen out over allegations of atrocities committed during the two-year civil war, which ended with an agreement in November. |