日本語 (Japanese) | English |
オリンピックの金メダリスト兼マラソンスイマーであるグレタアンデルセンは95歳で死亡しました。1948年のオリンピックで金メダルを獲得した後、アンデルセンさんは世界最大のマラソンスイマーになり、定期的に男性を撃ちました。 | Greta Andersen, Olympic gold medalist and marathon swimmer, dies at 95. After winning a gold medal at the 1948 Olympics, Ms. Andersen became the world's greatest marathon swimmer, regularly trouncing men. |
パレスチナ人:イスラエルの火災は西岸でティーンを殺します。パレスチナ保健省は、イスラエル軍が占領された西岸の北にある10代の少年を射殺したと言います。 | Palestinians: Israeli fire kills teen in West Bank. Palestinian Health Ministry says Israeli forces shot dead a teenage boy in the north of the occupied West Bank, the latest in a flare-up of bloody violence that has raged for months |
リオデジャネイロのイラン軍艦は、海外で懸念を引き起こしています。今週、ブラジル政府がドックを許可した2つのイラン軍艦のリオデジャネイロに到着し、木曜日にイスラエルと米国の両方からのre責を促しました。他はダウンタウンにドッキングされました | Iranian warships in Rio de Janeiro stirring concern abroad. The arrival this week to Rio de Janeiro of two Iranian warships that Brazil's government authorized to dock has prompted rebukes both from Israel and the U.S. On Thursday, one of the two ships was spotted off shore Rio's world-famous south zone of beaches, while the other was docked downtown |
米国大使シンディ・マケインが国連世界食品プログラムを率いる。米国大使のシンディ・マケインは、今年、紛争、災害、気候変動に影響を与える1億5,000万人近くの人々を支援することを目的とした世界最大の人道的組織である国連世界食品プログラムの次の長に任命されました。 | US Ambassador Cindy McCain to head UN World Food Program. U.S. Ambassador Cindy McCain has been appointed the next head of the U.N. World Food Program, the world's largest humanitarian organization which aims to help nearly 150 million people confronting conflicts, disasters and climate change impacts this year |
ガンマンは、義理の店でライオネル・メッシの脅迫メモを残します。警察によると、銃撃者はメッシの故郷での銃撃の現場で「私たちはあなたを待っている」と書かれたメモを残しました。 | Gunmen leave threatening note for Lionel Messi at in-laws' store. Gunmen left a note reading "We're waiting for you" at the scene of a shooting in Messi's hometown in Argentina, police said. |
火山火口の乾燥湖にある新しいイースター島の像。研究者は、チリのラパヌイ島の乾燥した湖で新しいモアイ像を見つけ、イースター島として国際的に知られているものについて、約1,000の他の象徴的なモノリシック彫刻に加わりました | New Easter Island statue found in volcanic crater's dry lake. Researchers have found a new moai statue in a dry lake on the Chilean island of Rapa Nui, joining the approximately 1,000 other iconic monolithic sculptures on what is internationally known as Easter Island |
トルコの都市での長年の警告と不作為は地震によって破壊されました。アディヤマンは強力な震えの準備ができていなかった、と専門家は政府に語った。しかし、市の最も脆弱な構造の住民を保護するためにほとんど行われていませんでした。 | Years of warnings and inaction in Turkish city destroyed by earthquakes. Adiyaman wasn't ready for a powerful quake, experts told the government. But little was done to protect residents in the city's most vulnerable structures. |
クレムリンは、ロシア西部での暴力的な攻撃でウクライナを非難している。ブライアンスク知事は、ウラジミール・プーチン大統領が「テロ攻撃」として非難したもので2人が殺されたと述べた。ウクライナは責任を否定しました。 | Kremlin accuses Ukraine of violent attack in western Russia. The governor of Bryansk said two people were killed in what President Vladimir Putin denounced as a "terrorist attack." Ukraine denied responsibility. |
この政府の補佐官は、有権者が何を望んでいるかを知っていると言います。それはAIボットです。ルーマニアの当局者は、IONと呼ばれるAIボットは、有権者の懸念を自動的に検出し、選出された役人に表明することができると言います。 | This government aide says it knows what voters want. It's an AI bot.. Romanian officials say the AI bot, called Ion, can automatically detect voters' concerns and voice them back to elected officials. |
なぜサラ・ネタニヤフのヘアサロン旅行が暴動警察で終わったのか。イスラエルの抗議者のサラネタニヤフが彼女の髪を成し遂げていたテルアビブの美人パーラーの包囲は、イスラエルの首相の妻にスポットライトを当てました。 | Why Sara Netanyahu's hair salon trip ended with riot police. Israeli protesters' siege of a Tel Aviv beauty parlor where Sara Netanyahu was getting her hair done has cast a spotlight on the Israeli prime minister's wife, a divisive figure long been intertwined with her husband's political career |