Português | Русский (Russian) |
Em Race to Art Ukraine, os EUA enfrentam rachaduras em seu poder de fabricação. A guerra expôs uma incapacidade de aumentar rapidamente a produção de muitas armas necessárias para a Ucrânia e para a autodefesa da América. | В гонке на руке Украины лица США лицам в своей производственной мощи. Война выявила неспособность быстро увеличить производство множества оружия, необходимого для Украины и для самообороны Америки. |
As medidas do Dia da Mulher do Lula do Brasil visam os contratempos. O presidente do Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, anunciou propostas para promover e proteger as mulheres após anos de contratempos em suas causas culpadas em parte por um aumento nas forças de extrema direita | Меры женского дня от Бразилии Лула стремятся к неудачам. Президент Бразилии Луис Инасио Лула да Силва объявил о предложениях по продвижению и защите женщин после многих лет неудач в их причинах, частично обвиняемых при росту крайне правых |
Chile: Tentativa de assalto a aeroporto de US $ 32 milhões deixa dois mortos. Um tiroteio no aeroporto na capital do Chile matou um oficial de segurança e um suposto ladrão no que as autoridades dizem ser uma tentativa de assalto de mais de US $ 32 milhões em dinheiro a bordo de um avião de Miami | Чили: Попытка ограбления аэропорта за 32 миллиона долларов оставляет два погибших. Стрельба в аэропорту в столице Чили убила сотрудника службы безопасности и предполагаемого грабителя в том, что, по словам властей, было попыткой ограбления более 32 миллионов долларов наличными на самолете от Майами |
Chile: Tentativa de assalto a aeroporto de US $ 32 milhões deixa dois mortos. Um tiroteio no aeroporto na capital do Chile matou um oficial de segurança e um suposto ladrão no que as autoridades dizem ser uma tentativa de assalto de mais de US $ 32 milhões em dinheiro a bordo de um avião de Miami | Чили: Попытка ограбления аэропорта за 32 миллиона долларов оставляет два погибших. Стрельба в аэропорту в столице Чили убила сотрудника службы безопасности и предполагаемого грабителя в том, что, по словам властей, было попыткой ограбления более 32 миллионов долларов наличными на самолете от Майами |
Engenheiro detido no acidente ferroviário do Egito que matou 4. Os promotores egípcios ordenaram a detenção de um engenheiro aguardando uma investigação sobre um acidente de trem um dia antes que matasse quatro pessoas perto do Cairo | Инженер задержан в рамках железнодорожной аварии Египта, в результате которого погибли 4. |
Os protestos israelenses interrompem a visita do secretário de defesa dos EUA. Autoridades dos EUA e Israel dizem que o secretário de Defesa Lloyd Austin foi forçado a mudar o cronograma de uma visita planejada a Israel devido a protestos antigovernamentais que devem paralisar o tráfego em todo o país | Израильские протесты разрушают визит министром обороны США. Чиновники США и Израиля говорят, что министр обороны Ллойд Остин был вынужден изменить график запланированного визита в Израиль из-за антиправительственных протестов, которые, как ожидается, парализуют трафик по всей стране |
Hospital do Aid Group Shutters no Haiti em meio a Spike em violência. Os médicos sem fronteiras dizem que foi forçado a fechar temporariamente seu hospital em Cite Soleil, devido a um aumento acentuado da violência de gangues que deixou dezenas de mortas nas últimas semanas | Помощь Группа закрывает больницу в Гаити среди всплеска насилия. Врачи без границ говорят, что его вынуждены временно закрыть больницу в Cite Soleil, получив резкий рост насилия в бандах, который оставил десятки мертвых в последние недели |
Quando a Terra tremeu: Contando os momentos Atream -se a Turquia, Síria. Às 4:17 da manhã de 6 de fevereiro, milhões de pessoas na Turquia e na Síria foram abaladas de suas camas por um terremoto de época. É assim que era viver através disso. | Когда земля встряхнула: рассказывая моменты Quakes, ударили в Турцию, Сирию. В 4:17 утра 6 февраля миллионы людей в Турции и Сирии были потрясены из их кроватей эпохальным землетрясением. Это то, что было в том, чтобы прожить через это. |
Archie e Lilibet reivindicaram títulos de Prince e Princess. O príncipe Harry e Meghan fizeram o público quando anunciaram que Lilibet foi batizado na Califórnia. | Арчи и Лилибет претендовали на титулы принца и принцессы. Принц Гарри и Меган обнародовали новости, когда они объявили, что в Калифорнии будет крещена Лилибета. |
Os americanos encontraram rapidamente, mas a falta do México permanece perdida. Quando quatro americanos foram sequestrados na cidade fronteiriça de Matamoros, as autoridades resgataram os sobreviventes após três dias | Американцы нашли быстро, но пропавшие без вести Мексики остаются потерянными. Когда четыре американца были похищены в пограничном городе Матаморос, власти спасли выживших через три дня |