You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 福克斯新闻能否负担7.875亿美元的自治区和解?该网络仍面临第二次选举技术公司的第二次类似的诽谤诉讼 - Can Fox News afford the $787.5m Dominion settlemen... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 19, 2023

中文 (Chinese) - English : 福克斯新闻能否负担7.875亿美元的自治区和解?该网络仍面临第二次选举技术公司的第二次类似的诽谤诉讼 - Can Fox News afford the $787.5m Dominion settlemen...

中文 (Chinese) English
福克斯新闻能否负担7.875亿美元的自治区和解?该网络仍面临第二次选举技术公司的第二次类似的诽谤诉讼。Can Fox News afford the $787.5m Dominion settlement?. The network still faces a second, similar defamation lawsuit from another election technology firm.
乌克兰战争:被指控北海破坏的俄罗斯船只。据说伪装的俄罗斯船只正在与西方大国进行战争时准备破坏计划。Ukraine war: The Russian ships accused of North Sea sabotage. Disguised Russian ships are said to be preparing sabotage plans in case of war with Western powers.
凯林·吉利斯(Kaylin Gillis):车道射击嫌疑人没有表现出re悔 - 警察。当她的汽车错误地在错误的车道上拉起时,一名年轻女子在纽约州被杀。Kaylin Gillis: Driveway shooting suspect shows no remorse - police. A young woman was killed in New York state when her car pulled up in the wrong driveway by mistake.
亚伦·卡特(Aaron Carter)服用毒品后不小心溺水身亡。这位说唱歌手在11月34岁的加利福尼亚州住宅的一个浴缸中被发现死亡。Aaron Carter accidentally drowned after taking drugs. The US rapper was found dead in a bathtub at his Californian home in November aged 34.
伊朗抗议活动:LGBTQ社区上升。在一个同性恋受到死亡惩罚的国家中,社区表现出前所未有的蔑视。Iran protests: LGBTQ community rises up. In a country where homosexuality is punishable by death, the community shows unprecedented defiance.
美国人可以从丹麦学习债务上限危机的知识。只有两个工业化国家有债务上限 - 只有美国为此而战?What Americans can learn from Denmark on handling debt ceiling crisis. Only two industrialised nations have debt ceilings - how come only the US fights about it?
乌克兰的Eurovision 2023 Act TVorchi在他们的脑海中发动了战争。尼日利亚 - 乌克兰二人组TVORCHI在街上遇到了一次偶然的相遇。现在他们来英国。Ukraine's Eurovision 2023 act Tvorchi have war on their mind. Nigerian-Ukrainian duo Tvorchi met in a chance encounter on the street. Now they're coming to the UK.
佛罗里达美人鱼收集垃圾并打破记录。美人鱼梅勒(Mermaid Merle)在比斯坎湾(Biscayne Bay)收集35磅垃圾时游泳30英里。Florida mermaid collects trash and breaks records. Mermaid Merle' swam 30 miles all while collecting 35lbs of trash in Biscayne Bay.
多层停车场在纽约倒塌。市长说,纽约警察局的新机器人狗被送入破碎的结构,以寻找幸存者。Multi-storey car park collapses in New York. The NYPD's new robotic dog was sent into the shattered structure to hunt for survivors, says the mayor.
您的地面法是什么,哪个国家有一个?最近未武装受害者的枪击事件引起了人们对保护人民和财产的权利的疑问。What is a stand your ground law and which states have one?. Recent shootings of unarmed victims raise questions about the right to protect people and property.

More bilingual texts: