English | Español |
France: "This retirement reform is not fair and does not really say the truth." The French sociologist and economist Michel Wieviorka speaks about the protests against the pension plan that President Emmanuel Macron approved | Francia: "Esta reforma jubilatoria no es justa y no dice realmente la verdad". Habla el sociólogo y economista francés Michel Wieviorka sobre las protestas contra el plan de pensiones que hizo aprobar el presidente Emmanuel Macron |
The Chancellor of Ecuador Juan Carlos Holguín resigned. Gustavo Manrique relieves it. The resignation occurs in the midst of the opposition offensive against the president | Renunció el canciller de Ecuador Juan Carlos Holguín. Lo releva Gustavo Manrique. La dimisión se produce en medio de la ofensiva opositora contra el mandatario |
The Pope recovers from his bronchitis and will preside over Holy Week ceremonies in the Vatican. Francisco left this Saturday from the hospital where he was hospitalized for three days. You will have special care for Easter events. | El Papa se recupera de su bronquitis y presidirá las ceremonias de Semana Santa en el Vaticano. Francisco salió este sábado del hospital donde estuvo internado tres días. Tendrá cuidados especiales para los eventos de Pascua. |
At least 18 dead by tornadoes in the west and southern middle of the United States. Joe Biden coordinates the federal response. Two Cities of Arkansas were the most impacted. | Al menos 18 muertos por tornados en el medio oeste y sur de Estados Unidos. Joe Biden coordina la respuesta federal. Dos ciudades de Arkansas fueron las más impactadas. |
Iran orders to stop two women who were attacked for not carrying the Islamic veil. They are a mother and a daughter who were in a business. A man threw yogurt in his head. The Government reinforces moral laws. | Irán ordena detener a dos mujeres que fueron atacadas por no llevar el velo islámico. Son una madre y una hija que estaban en un negocio. Un hombre les arrojó yogur en la cabeza. El gobierno refuerza las leyes de moral. |
Picket to Tabaré: The secret plot of cellulose plants in Uruguay. In the Uruguay Laboratory Book written by María Eugenia Estenssoro and Silvia Naishtat, unknown aspects of the conflict in which the bridges were cut and, the king of Spain were proposed as a mediator were revealed. . That did not materialize. | Piquete a Tabaré: la trama secreta de las plantas de celulosa en Uruguay. En el libro Laboratorio Uruguay escrito por María Eugenia Estenssoro y Silvia Naishtat se revelan aspectos desconocidos del conflicto en el que se cortaron los puentes y, el rey de España se propuso como mediador.Tabaré Vázquez llegó a pedir en secreto ayuda militar a EE.UU. que no se concretó. |
Russia assumes the presidency of the UN Security Council: "It is a slap," says Ukraine. Several countries of the West also expressed whether indignation. Moscow's plans at the head of the organism. | Rusia asume la presidencia del Consejo de Seguridad de la ONU: "Es una bofetada", dice Ucrania. Varios países de Occidente también expresaron si indignación. Los planes de Moscú al frente del organismo. |
Drug trafficking, murders, prostitution: how the "Aragua Train" acts, the Venezuelan multinational crime. The fearsome band was formed in a prison and today has about 5,000 members, according to a book by a Venezuelan journalist. | Narcotráfico, asesinatos, prostitución: cómo actúa el "Tren de Aragua", la multinacional venezolana del crimen. La temible banda se formó en una cárcel y hoy tiene unos 5.000 miembros, según documenta un libro de una periodista de Venezuela. |
Donald Trump's imputation, a blessing for Joe Biden? The president of the United States did not want to talk about his predecessor, who will appear on Tuesday before Justice. The background of an unpublished political situation. | La imputación de Donald Trump, ¿una bendición para Joe Biden?. El presidente de Estados Unidos no quiso hablar de su antecesor, que se presentará el martes ante la Justicia. El trasfondo de una situación política inédita. |
For the International Criminal Court, Maduro executed a systematic plan of attacks, imprisonment and torture against the civilian population. The Has Documented Poles, suffocation, drowning, electric shocks and sexual violations in Venezuela. | Para la Corte Penal Internacional, Maduro ejecutó un plan sistemático de ataques, encarcelamiento y torturas contra la población civil. El fiscal de La Haya documentó palizas, asfixia, ahogamientos, descargas eléctricas y violaciones sexuales en Venezuela. |