| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Сын последнего шаха Ирана, чтобы совершить первый визит в Израиль. Изгнанный наследный принц Ирана должен приехать в Израиль на этой неделе | イランの最後のシャーの息子は、イスラエルを最初に訪問することを目指しました。イランの追放された皇太子は今週イスラエルに来る予定です |
| Ветераны насилия, утомленные врачи Судана выдерживают еще один кризис. Врачи Судана борются с истощением, нехваткой крови и насилием, которые претендовали на некоторые из них, когда они пытаются лечить огромный приток раненых. | 暴力の退役軍人、スーダンの疲れた医師は別の危機に勇気を出します。スーダンの医師は、負傷者の大規模な流入を治療しようとする際に自分自身の一部を主張した疲労、血の不足、暴力に苦労しています。 |
| Иран: Срожение тюремного заключения для тех, кто стоит за рейсом Украины. Государственные средства массовой информации Ирана говорят, что суд приговорил командира ПВО, предположительно ответственного за смертельное пассажирское самолет среди Ирана-США. напряженность несколько лет назад | イラン:ウクライナ飛行の後ろの人々の刑務所条件。イランの国営メディアは、裁判所が、イランと米国の中で旅客機の致命的な倒れを担当したとされる防空司令官に刑を宣告したと述べています。数年前の緊張 |
| Он был голосом Мексики за границей. Теперь он хочет президентства. Он был лицом Мексики на международном уровне в течение почти пяти лет, и часто ведущий голос страны на встречах с ведущими мировыми лидерами, включая нестабильные, такие как бывший президент США Дональд Трамп | 彼はメキシコの海外の声でした。今、彼は大統領職を望んでいます。彼はほぼ5年間、国際的にメキシコの顔であり、多くの場合、元米国大統領ドナルドトランプのような不安定なリーダーを含むトップワールドリーダーとの会議で国内の主要な声でした |
| Красный Крест: Воюющие стороны Йемена завершают обмен крупным заключенным. Красный Крест говорит, что враждующие стороны Йемена завершили крупный обмен заключенными, связанные с долгосрочным конфликтом страны | 赤十字:イエメンの戦いの側面は、主要な囚人スワップを締めくくります。赤十字は、イエメンの戦う側が、国の長期にわたる紛争に関連する囚人の大規模な交換を締めくくったと言います |
| Русские хвастались, что только 1% фальшивых социальных профилей поймают, показывают утечку. Анализ эффективности России в повышении пропаганды на платформах социальных сетей является частью множества документов, недавно просочившихся в Discord в чате. | ロシア人は、偽のソーシャルプロファイルの1%しか逮捕されていないことを自慢している、とリークショー。ソーシャルメディアプラットフォームでのプロパガンダを後押しするロシアの有効性の分析は、最近チャットアプリの不一致に漏れた多数のドキュメントの一部です。 |
| Отчеты: боевики убивают 26 человек в сирийской сельской местности. В сообщениях говорится, что боевики Исламского государства погибли 26 человек, которые питались дикими трюфелями в Сирии в регионе Хамы | 報告:過激派は、シリアの田舎で26人を殺します。報告によると、イスラム国家の過激派は、シリアのハマ地域で野生のトリュフを採餌していた26人を殺したと言います |
| Десятки военнопленных, освобожденных в качестве Украины, отмечает православную Пасху. Лучший украинский чиновник говорит, что более 100 украинских военнопленных были выпущены на крупном пасхальном обмене с Россией | ウクライナが正統派のイースターをマークするにつれて、数十の捕虜が解放されました。ウクライナの高官は、100人以上のウクライナ人の捕虜がロシアとの大規模なイースター交換で釈放されたと言います |
| Отсутствие безопасности для премьер -министра Японии удивило многих. Рыбаки, которые занялись человеком, подозреваемым во второй атаке на японского политика менее чем за год, заявили в воскресенье, что они были удивлены отсутствием безопасности премьер -министра Фумио Кишида | 日本の首相のセキュリティの欠如は多くの人を驚かせました。日本の政治家への2回目の攻撃の疑いが1年も経っていない男性に取り組んだ漁師は、日曜日にフミオ・キシディダ首相の安全の欠如に驚いたと言いました。 |
| Папа хлопает «инсинуациями» против Иоанна Павла II как необоснованного. Папа Франциск публично защищал святого Иоанна Павла II, хлопая как «оскорбительное и необоснованное» то, что он назвал недавним намеками на покойный понтифик | 教皇は、ジョン・ポール2世に対する「ほのめかし」を根拠のないものとして叩きます。教皇フランシスは、セントジョンパウロ2世を公に擁護し、故教皇についての最近のほのめかしと呼んだものとして「攻撃的で根拠のない」と非難しました |