| 한국어 (Korean) | English |
| 관계자들은 오하이오 주 운전자에 대한 경찰서 공격을 조사합니다. 비디오는 K-9가 오하이오에서 항복하려고하면서 검은 색인 운전자를 끌어내는 것을 보여줍니다. | Officials investigate police dog attack on driver in Ohio. A video shows the K-9 pulling down the driver, who is black, as he was trying to surrender in Ohio. |
| Tiktok : 비디오 앱은 소셜 미디어 전쟁이 열리면서 텍스트 기능을 추가합니다. 트위터가 유명한 블루 버드 로고를 버리고 흑백 X로 전환하면서 움직임이 발생합니다. | TikTok: Video app adds text feature as social media war heats up. The move comes as Twitter ditches its famous blue bird logo and switches to a black and white X. |
| 오바마의 요리사 Tafari Campbell은 패들 보딩 사고로 사망합니다. 45 세의 타파리 캠벨 (Tafari Campbell)은 버락과 미셸 오바마의 매사추세츠 주에서 회복됩니다. | Obamas' chef Tafari Campbell dies in paddleboarding accident. Tafari Campbell, 45, is recovered near the Massachusetts home of Barack and Michelle Obama. |
| Typhoon Doksuri : 대만은 Han Kuang 군사 훈련을 취소합니다. 연례 Han Kuang 운동은 베이징의 공격의 경우 섬의 방어를 테스트하는 것을 목표로합니다. | Typhoon Doksuri: Taiwan cancels Han Kuang military drills. The annual Han Kuang exercise aims to test the island's defences in case of an attack from Beijing. |
| 우리의 죄수들이 치명적인 열을 피하려고하는 방법. 에어컨이 없으면 전 포로가 화장실에 누워서 잔인한 열에서 살아남는 것을 묘사합니다. | How desperate US prisoners try to escape deadly heat. With no air con, a former prisoner describes lying in toilet water to survive brutal heat. |
| 파리는 100 년 후 세인에서 수영을 다시 가져 왔습니다. 더러운 물 때문에 한 세기 동안 금지 된 목욕은 강의 일부에서 재개하는 것입니다. | Paris to bring back swimming in Seine after 100 years. Banned for a century because of filthy water, bathing is to resume in parts of the river. |
| 가나 세실리아 아바나 다파 아 (Cecilia Abena Dapaah) 장관은 강도 사건을보고했다. 그녀는 왜 체포 되었습니까?. 가나 장관은 집에서 1 백만 달러, 핸드백 및 보석을 잃었다 고한다. | Ghana minister Cecilia Abena Dapaah reported a robbery. Why was she arrested?. A Ghanaian minister allegedly lost $1m cash, handbags and jewels from her house. |
| 덴마크 꾸란 불링 : 무슬림 국가는 가장 오른쪽 그룹의 행동을 비난합니다. 이라크와 예멘의 군중은 코펜하겐에있는 가장 오른쪽 그룹의 행위에 항의합니다. | Denmark Quran burning: Muslim nations condemn far right group's action. Crowds in Iraq and Yemen protest against the acts of a far-right group in Copenhagen. |
| Spotify는 수백만의 프리미엄 구독 가격을 인상합니다. Spotify는 2011 년 이후 처음으로 약 200m의 광고가없는 가입자에 대한 가격 인상을 확인합니다. | Spotify raises premium subscription price for millions. For the first time since 2011, Spotify confirms a price hike for about 200m ad-free subscribers. |
| Greta Thunberg는 벌금을 낸 후 경찰 시간으로 사라졌습니다. 기후 운동가는 이전 사건에 대해 벌금을 물 자마자 항의에서 제거되었습니다. | Greta Thunberg carried away by police hours after fine. The climate activist was removed from a protest shortly after being fined over a previous incident. |