| Deutsch | Español |
| Santiago Abascal, Vox -Führer: "Die Art und Weise, wie Javier Milei den kulturellen und politischen Kampf gegen die Linken geführt hat, war sehr wichtig." - Er war einer der ersten Führer, die den Führer von La Libertad Advances aus Spanien unterstützten. - Der neue Präsident lud ihn besonders zu seiner Annahme ein und traf sich an diesem Samstag | Santiago Abascal, líder de Vox: "El modo en que Javier Milei ha dado la batalla cultural y política contra la izquierda ha sido muy importante". - Fue uno de los primeros dirigentes que apoyó desde España al líder de la Libertad Avanza. - El nuevo presidente lo invitó especialmente a su asunción y se reunieron este sábado |
| Der Widerstand der Ukraine und des "russischen Bösen": Ein Blick auf den Krieg, der zwei Jahre lang wird. - Der Schmerz für den Tod von Ziviljungen und Erwachsenen unter den Bombenanschlägen Russlands. - Die Meinung eines ukrainischen Akademikers über den im Februar 2022 eingeleiteten Krieg. | La resistencia de Ucrania y la "maldad rusa": una mirada sobre la guerra que está por cumplir dos años. - El dolor por la muerte de chicos y adultos civiles bajo los bombardeos de Rusia. - La opinión de un académico ucraniano sobre la guerra iniciada en febrero de 2022. |
| Copacabana, der idyllische Strand von Rio de Janeiro, erschüttert durch Welle des Verbrechens und "Richter". - In den letzten Wochen gab es eine Reihe von gewalttätigen Angriffen und Morden. - Die Nachbarn organisieren sich, um die Gegend zu patrouillieren. | Copacabana, la idílica playa de Río de Janeiro, sacudida por ola de criminalidad y "justicieros". - En las últimas semanas hubo una cantidad de asaltos violentos y asesinatos. - Los vecinos se organizan para patrullar la zona. |
| Lula da Silva sprach mit Nicolás Maduro und warnte ihn vor dem Risiko, einseitige Maßnahmen im Streit mit Guyana zu ergreifen. - Der Präsident Brasiliens drückte die "Besorgnis" der Region für die Eskalation des Konflikts für den Esequibo aus. - Der venezolanische Führer unterzeichnete sechs Dekrete für die Annexion des umstrittenen Gebiets. | Lula da Silva habló con Nicolás Maduro y le advirtió del riesgo de tomar medidas unilaterales en la disputa con Guyana. - El presidente de Brasil expresó la "preocupación" de la región por la escalada del conflicto por el Esequibo. - El líder venezolano firmó seis decretos para la anexión del territorio disputado. |
| Israel intensiviert die Bombenanschläge und es gibt fast keine sicheren Gebiete für Zivilisten in Gaza. - Die Angriffe wurden wieder aufgenommen, nachdem die USA ein Veto des von der Vereinten Nationen angeforderten Brandes einlegen. - Der Organismus warnt davor, dass die humanitäre Hilfe "am Rande des gesamten Zusammenbruchs" steht. | Israel intensifica los bombardeos y ya casi no quedan zonas seguras para los civiles en Gaza. - Los ataques se retomaron luego de EE.UU. vetara el alto el fuego que pedía la ONU. - El organismo advierte que la ayuda humanitaria está "al borde del colapso total". |
| Bevor Zelenski zur Annahme von Javier Milei nach Argentinien reiste, rief er Russland daran, die Initiative wieder aufzunehmen. - Er bat darum, Kraft zu zeigen, auch wenn es für den harten Winter schwierig ist, so dass der Feind die Initiative nicht ergriff. - Es gibt Angst, weil die Hilfe der Vereinigten Staaten aufhören könnte, nach republikanischem Veto zu kommen. | Antes de viajar a la Argentina para la asunción de Javier Milei, Zelenski llamó a impedir que Rusia retome la iniciativa. - Pidió exhibir fuerza, aunque sea difícil por el crudo invierno, para que el enemigo no tome la iniciativa. - Hay temor porque la ayuda de Estados Unidos podría dejar de llegar por veto republicano. |
| "Versuchen Sie, sich um die Manieren zu kümmern", die würzige Kreuzung zwischen Lacalle Pou und einem Präsidentschaftskandidaten der Opposition. - Der Präsident von Uruguay hatte ein angespanntes Treffen mit Yamandú Orsi, einer Bezugnahme auf den Front -Amplio. - Kreuzade Ärger durch das Fernsehinterview des Narco Sebastián Marset, der den Rücktritt eines Front -Offiziers verursachte. | "Tratá de cuidar los modales", el picante cruce entre Lacalle Pou y un precandidato presidencial de la oposición. - El mandatario de Uruguay tuvo un tenso encuentro con Yamandú Orsi, referente del Frente Amplio. - Bronca cruzada por la entrevista televisada del narco Sebastián Marset que causó la renuncia de un funcionario de primera línea. |
| 5 -jährige Jungen, die mit Handschellen gefesselt und ins Krankenhaus gebracht wurden, um schlechtes Benehmen zu verhalten: Was passiert in den US -Schulen? - Zwei- oder dreimal pro Woche wird ein Student in einen Streifenpolizist in den psychiatrischen Notdienst versetzt. - Schlüssel zu einem zunehmenden und kontroversen Konflikt. | Chicos de 5 años esposados y enviados al hospital por mal comportamiento: ¿Qué está pasando en los colegios de Estados Unidos?. - Dos o tres veces por semana algún alumno es trasladado en un patrullero al servicio de urgencias psiquiátricas. - Claves de un conflicto creciente y polémico. |
| Die Ukraine verurteilt Putins Absicht, Präsidentschaftswahlen in den besetzten Regionen zu feiern. - Sie fragen sich, dass die Wahlen auch auf der Krim, der Stadt Sevastopol und Teilen der Regionen Donezk, Lugansk, Zaporiya und Jerson durchgeführt werden. - "Es gibt keine andere Option", sagte Putin und bestätigte, dass er sich für ein neues Präsidentenmandat entscheiden wird. | Ucrania denuncia la intención de Putin de celebrar elecciones presidenciales en las regiones ocupadas. - Cuestionan que los comicios se lleven adelante también en Crimea, la ciudad de Sebastopol, y partes de la regiones de Donetsk, Lugansk, Zaporiya and Jerson. - "No hay otra opción", dijo Putin al confirmar que irá por un nuevo mandato presidencial. |
| Ernennung in Dubai: Ein Geschäftsmesse oder ein Gipfel gegen den Klimawandel? - Die Ergebnisse waren schlecht. Alarmwarnung der Landwirtschaftsminister der Region. - Das technologische Engagement der Tanker und die Hoffnung auf dem Gipfel, die in Brasilien durchgeführt wird. - Der Pavillon des Glaubens, den der Papst und der große Magnet eröffnete | Cita en Dubai: ¿una feria de negocios o cumbre contra el cambio climático?. - Los resultados fueron pobres. Alerta de ministros de agricultura de la región. - La apuesta tecnológica de los petroleros y la esperanza en la cumbre que se realizará en Brasil. - El pabellón de la fe que inauguró el Papa y el Gran Imán |