| English | Français |
| Santiago Abascal, Vox leader: "The way Javier Milei has given the cultural and political battle against the left has been very important." - He was one of the first leaders who supported the leader of La Libertad advances from Spain. - The new president especially invited him to his assumption and met this Saturday | Santiago Abascal, leader de Vox: "La façon dont Javier Milei a donné la bataille culturelle et politique contre la gauche a été très importante." - Il a été l'un des premiers leaders qui a soutenu le chef de La Libertad avances d'Espagne. - Le nouveau président l'a particulièrement invité à son hypothèse et s'est rencontré ce samedi |
| The resistance of Ukraine and "Russian evil": a look on the war that is about to turn two years. - The pain for the death of civil boys and adults under the bombings of Russia. - The opinion of a Ukrainian academic about the war initiated in February 2022. | La résistance de l'Ukraine et du «mal russe»: un regard sur la guerre qui est sur le point de tourner deux ans. - La douleur pour la mort des garçons civils et des adultes sous les attentats de la Russie. - L'opinion d'un universitaire ukrainien sur la guerre initiée en février 2022. |
| Copacabana, the idyllic beach of Rio de Janeiro, shaken by wave of crime and "justices". - In recent weeks there were a number of violent assaults and murders. - The neighbors organize to patrol the area. | Copacabana, la plage idyllique de Rio de Janeiro, secouée par une vague de crimes et des "juges". - Ces dernières semaines, il y a eu un certain nombre d'agressions violentes et de meurtres. - Les voisins s'organisent pour patrouiller dans la région. |
| Lula da Silva spoke with Nicolás Maduro and warned him of the risk of taking unilateral measures in the dispute with Guyana. - The president of Brazil expressed the "concern" of the region for the escalation of the conflict for the Esequibo. - The Venezuelan leader signed six decrees for the annexation of the disputed territory. | Lula Da Silva a parlé avec Nicolás Maduro et l'a averti du risque de prendre des mesures unilatérales dans le différend avec la Guyane. - Le président du Brésil a exprimé la «préoccupation» de la région pour l'escalade du conflit pour l'equibo. - Le chef vénézuélien a signé six décrets pour l'annexion du territoire contesté. |
| Israel intensifies bombings and there are almost no safe areas for civilians in Gaza. - The attacks were resumed after the US will veto the fire requested by the UN. - The organism warns that humanitarian aid is "on the verge of total collapse." | Israël intensifie les bombardements et il n'y a presque pas de zones sûres pour les civils à Gaza. - Les attaques ont été reproduites après que les États-Unis vetaient au veto l'incendie demandée par l'ONU. - L'organisme avertit que l'aide humanitaire est "au bord de l'effondrement total". |
| Before traveling to Argentina for the assumption of Javier Milei, Zelenski called to prevent Russia from resuming the initiative. - He asked to exhibit strength, even if it is difficult for the harsh winter, so that the enemy does not take the initiative. - There is fear because the help of the United States could stop arriving by republican veto. | Avant de se rendre en Argentine pour l'hypothèse de Javier Milei, Zelenski a appelé à empêcher la Russie de reprendre l'initiative. - Il a demandé à faire preuve de force, même si c'est difficile pour l'hiver dur, afin que l'ennemi ne prenne pas l'initiative. - Il y a de la peur parce que l'aide des États-Unis pourrait cesser d'arriver par veto républicain. |
| "Try to take care of the manners", the spicy cross between Lacalle Pou and a presidential candidate of the opposition. - The president of Uruguay had a tense meeting with Yamandú Orsi, a reference of the Frente Amplio. - Crusade anger by the televised interview of the narco Sebastián Marset that caused the resignation of a frontline official. | "Essayez de prendre soin des manières", le croisement épicé entre Lacalle Pou et un candidat à la présidentielle de l'opposition. - Le président de l'Uruguay a eu une réunion tendue avec Yamandú Orsi, une référence de l'amplio de Frente. - Croisade Crusade par l'interview télévisée du Narco Sebastián Marset qui a provoqué la démission d'un responsable de première ligne. |
| 5 -year -old boys handcuffed and sent to the hospital for bad behavior: what is happening in the United States schools? - Two or three times a week, a student is transferred in a patrolman to the psychiatric emergency service. - Keys to an increasing and controversial conflict. | 5 ans, les garçons anods menottés et envoyés à l'hôpital pour mauvais comportement: que se passe-t-il dans les écoles américaines? - Deux ou trois fois par semaine, un étudiant est transféré chez un patrouilleur au service d'urgence psychiatrique. - Clés d'un conflit croissant et controversé. |
| Ukraine denounces Putin's intention to celebrate presidential elections in the occupied regions. - They question that the elections are also carried out in Crimea, the city of Sevastopol, and parts of the Donetsk, Lugansk, Zaporiya and Jerson regions. - "There is no other option," Putin said confirming that he will go for a new presidential mandate. | L'Ukraine dénonce l'intention de Poutine de célébrer les élections présidentielles dans les régions occupées. - Ils se demandent que les élections sont également effectuées en Crimée, la ville de Sébastopol et certaines parties des régions de Donetsk, Lugansk, Zaporiya et Jerson. - "Il n'y a pas d'autre option", a déclaré Poutine confirmant qu'il ira pour un nouveau mandat présidentiel. |
| Appointment in Dubai: A business fair or summit against climate change? - The results were poor. Alert of Ministers of Agriculture of the region. - The technological commitment of the tankers and the hope at the summit that will be carried out in Brazil. - The Pavilion of the Faith that the Pope and the Great Magnet inaugurated | Rendez-vous à Dubaï: une foire commerciale ou un sommet contre le changement climatique? - Les résultats étaient médiocres. Alerte des ministres de l'agriculture de la région. - L'engagement technologique des pétroliers et l'espoir au sommet qui seront effectués au Brésil. - Le pavillon de la foi que le pape et le grand aimant ont inauguré |