| 日本語 (Japanese) | Português |
| ガザの健康システムは、イスラエルがカーン・ユニスに押し込むと「ひざまずいています」。世界保健機関は、日曜日の緊急動議を可決し、人道的救済と医療従事者のガザへの即時の通過を求めました。 | O sistema de saúde de Gaza está "de joelhos", enquanto Israel empurra para Khan Younis. A Organização Mundial da Saúde aprovou uma moção de emergência no domingo, pedindo a aprovação imediata do alívio humanitário e do pessoal médico para Gaza. |
| 紅海攻撃後に船を保護するためのパートナーを求めています。イエメンの過激派グループであるHouthisは、イランと並んでいるため、いくつかの船でミサイルと攻撃ドローンを発射し、最近数週間で少なくとも1つハイジャックしました。 | Os EUA buscam parceiros para proteger os navios após ataques do Mar Vermelho. Os houthis, um grupo militante no Iêmen alinhado com o Irã, disparou mísseis e atacou drones em vários navios e sequestrou pelo menos um nas últimas semanas. |
| エジプトの選挙について知っておくべきことは、シシを第3期に渡すことが期待されていました。アブデル・ファタ・エル・シシ大統領は権力に対する彼の握りを固めることが期待されていますが、エジプトの経済は苦労しており、不満の不満が大きくなっています。 | O que saber sobre a eleição do Egito, espera -se que entregue a Sisi um terceiro mandato. Embora o presidente Abdel Fatah El-Sisi deva solidificar seu controle sobre o poder, a economia do Egito está lutando e queixos de descontentamento estão ficando mais altos. |
| 逮捕と国外追放の後、モンゴル人は中国のリーチを心配します。中国の少数民族を同化させようとする習近平の努力は、新しい段階に入りました。 | Após prisões e deportações, os mongóis se preocupam com o alcance chinês. O esforço de Xi Jinping para forçar as minorias étnicas na China a assimilar entrou em uma nova fase: Pequim está cada vez mais indo além de suas fronteiras na Mongólia. |
| アルゼンチンの新しい極右大統領は、このシステムにショックを約束します。ハンガリーのヴィクトル・オルバンや元ブラジル大統領のジェア・ボルソナロなど、ハンガリーの右翼の指導者を引き付けることが期待されています。 | O novo presidente de extrema direita da Argentina promete choque para o sistema. A inauguração de Javier Milei na Argentina deve atrair líderes de direita, incluindo Viktor Orban da Hungria e ex-presidente brasileiro Jair Bolsonaro. |
| イスラエル・ガザ戦争のライブアップデート:米国がイスラエルに戦車弾薬を販売する。 IDFは、ガザ南部と北部で激しい戦いを見ています。ペンシルベニア大学のリズ・マギル大統領は、キャンパスでの反ユダヤ主義に関する発言に対する反発の後、辞任しました。米国は、民間人の死が上昇するにつれて、増大する圧力に直面しています。 | Atualizações ao vivo da Guerra de Israel-Gaza: EUA para vender munição de tanque para Israel; A IDF vê feroz lutando no sul e no norte de Gaza. A presidente da Universidade da Pensilvânia, Liz Magill, renunciou após uma reação por suas observações sobre anti -semitismo nos campi. Os Estados Unidos enfrentam pressão crescente à medida que as mortes civis aumentam. |
| イスラエルはガザの民間人を拘留しています。多くの人が姿を消したと家族は言います。パレスチナ人の中には何時間も拘束され、釈放されています。他の人は姿を消しました。 | Israel está detendo civis em Gaza. Muitos desapareceram, dizem as famílias. Alguns palestinos foram mantidos por horas e libertados. Outros desapareceram. |
| 活動家の魂を持つイギリスの詩人であるベンジャミン・ゼパニアは65歳で死にます。ゼファニア氏の作品はしばしばシステムを非難しましたが、彼はシリーズ「ピーキー・ブラインド」の役割を含む主流の文化の馴染みのある顔にもなりました。 | Benjamin Zephaniah, poeta britânico com alma ativista, morre aos 65 anos. Os trabalhos de Zephaniah geralmente denunciam o sistema, mas ele também se tornou um rosto familiar na cultura convencional, incluindo um papel na série 'Peaky Blinders'. |
| バイデンのイスラエルの武装は、ガザの民間人の通行料が成長するにつれて反発に直面しています。仲間の民主党員を含む批評家は、バイデン政権がガザでの米国の武器の使用が戦争の法律に準拠していることを保証するために、より多くのことをしなければならないと言います。 | O armamento de Israel de Biden enfrenta a reação à medida que o número civil de Gaza cresce. Os críticos, incluindo os colegas democratas, dizem que o governo Biden deve fazer mais para garantir que o uso de armas dos EUA em Gaza esteja em conformidade com as leis da guerra. |
| 援助グループは、米国が拒否した後、ガザでの飢starを警告します。飢えの広がりに対する警告は、すでにイスラエルの砲撃と繰り返しの変位に取り組んでいる民間人に対する恐怖を悪化させました。 | Os grupos de ajuda alertam sobre a fome em Gaza após a chamada dos EUA. Os avisos sobre a disseminação de temores compostos de fome para civis que já estão lutando com pesado bombardeio israelense e deslocamento repetido. |