| 中文 (Chinese) | English |
| 也门:美国从胡塞运营的地区射击了导弹,向军舰开了枪。战斗机在也门罢工之后,从霍蒂运营的地区击落了导弹。 | Yemen: US shoots down missile from Houthi-run area fired towards warship. A fighter jet downs the missile from a Houthi-run area following US-UK strikes in Yemen. |
| 加沙战争100天:破坏规模。在加沙地带拍摄的无人机枪击显示了100天战争后飞地的破坏程度。 | 100 days of Gaza war: The scale of destruction. Drone shots taken in Gaza show the extent of destruction in the enclave after 100 days of war. |
| 乔迪·科默(Jodie Comer)说,她最终与15个婴儿一起表现得很"恐惧"。杀戮前夕的明星扮演一位母亲,与她的新生婴儿一起导航洪水和内乱。 | Jodie Comer says she was 'terrified' acting with 15 babies in The End We Start From. The Killing Eve star plays a mother navigating flooding and civil unrest with her newborn baby. |
| 14年来,波斯王子的第一场比赛在波尔西表达。粉丝们说,他们欢迎开发商试图更好地代表波斯和伊朗的文化。 | First Prince of Persia game in 14 years voiced in Farsi. Fans say they welcome developers' attempt to represent better the culture of Persia and Iran. |
| 国际货币基金组织说,人工智能达到了40%的工作,并加剧了不平等。该组织的董事总经理克里斯塔利娜·乔治耶娃(Kristalina Georgieva)表示,决策者应解决"令人不安的趋势"。 | AI to hit 40% of jobs and worsen inequality, IMF says. Policymakers should address the "troubling trend", says the organisation's managing director Kristalina Georgieva. |
| 德国极右翼试图对农民抗议活动进行pig养。随着农民封锁补贴削减的道路,新纳粹或君主主义团体正在集会上。 | German far-right seeks to piggyback on farmer protests. As farmers blockade roads over subsidy cuts, neo-Nazi or monarchist groups are turning up at rallies. |
| 爱荷华州的校长救了学生从学校拍摄死亡中救出。据报道,丹·马伯格(Dan Marburger)在分散枪手以让学生逃脱的同时被枪杀。 | Iowa principal who saved pupils from school shooting dies. Dan Marburger is reported to have been shot while distracting the gunman to let students escape. |
| 海底开采是经济的必要性还是危险?当深海矿工寻求国际批准时,反对者说,环境影响太高了。 | Is seabed mining an economic necessity or a hazard?. As deep-sea miners seek international go-ahead, opponents say the environmental impact is too high. |
| 艾美奖奖:继任和周三明星为罢工推迟的仪式做好准备。仪式原定于9月举行,但好莱坞罢工迫使组织者推迟。 | Emmy Awards: Succession and Wednesday stars gear up for ceremony delayed by strike. The ceremony was due to take place in September but Hollywood strikes forced organisers to postpone. |
| 他们是以色列在边境上的眼睛 - 但他们的哈马斯警告闻所未闻。一群年轻的女士兵警告发动重大攻击。他们是10月7日被杀的哈马斯之一。 | They were Israel's eyes on the border - but their Hamas warnings went unheard. A unit of young female soldiers warned of a big attack. They were among the first Hamas killed on 7 October. |