Français | Deutsch |
Pérou: Ils ont agressé la présidente Dina Boluarte dans un acte à Ayacucho. - Le président a visité la région pour la première fois depuis la crise de 2022. - Au milieu des cris de "meurtrier", une femme s'est moquée de la garde et a jeté ses cheveux. | Peru: Sie haben Präsident Dina Boluarte in einer Handlung in Ayacucho angegriffen. - Der Präsident besuchte die Region zum ersten Mal seit der Krise von 2022. - In der Rufe von "Mörder" verspottete eine Frau das Sorgerecht und warf sich die Haare. |
Le procureur tué en Équateur a averti le gouvernement de la présence de la famille du Narco "Fito" Macías en Argentine. - César Suárez s'est entretenue mercredi avec le ministre de la Sécurité, Patricia Bullrich, pour informer que la famille de "Los Choneros" s'est cachée dans le pays. Quelques heures plus tard, il a été criblé. - Compte tenu de l'urgence, le gouvernement n'a pas demandé à la justice leur détention, mais les a expulsés pour éviter un long jugement. Un courrier et d'autres indices ont aidé à les trouver. | Der in Ecuador getötete Staatsanwalt warnte die Regierung vor der Anwesenheit der Familie des Narco "Fito" Macías in Argentinien. - César Suárez sprach am Mittwoch mit dem Sicherheitsminister Patricia Bullrich, um mitzuteilen, dass sich die Familie von "Los Choneros" im Land versteckt hat. Stunden später war es durchsetzt. - In Anbetracht des Notfalls hat die Regierung die Justiz nicht nach ihrer Haft gefragt, sondern sie ausgewiesen, um ein langes Urteilsvermögen zu vermeiden. Eine Post und andere Hinweise halfen ihnen, sie zu finden. |
Cent ans après la mort de Lénine, le conducteur de fer de la révolution russe. - Vladimir Ilich Uliánov était une figure centrale de l'histoire du XXe siècle. - Son rôle dans la révolte bolchevique de 1917 et sa confrontation avec Staline. Dans le dernier tronçon de sa vie. | Einhundert Jahre nach Lenins Tod der Eisenfahrer der russischen Revolution. - Vladimir Iicht Uliánov war eine zentrale Figur in der Geschichte des 20. Jahrhunderts. - Seine Rolle im Bolschewistischen Revolte von 1917 und seine Konfrontation mit Stalin. In der letzten Strecke seines Lebens. |
De soutien au scepticisme, ce que les évêques disent dans le monde à propos de la bénédiction des couples homosexuels. - Le document approuvé en décembre par le pape François a déclenché de forts affrontements dans l'église. - voix pour et contre. Un autre chapitre de la lutte entre les conservateurs et les réformistes. | Der Unterstützung für Skepsis, was Bischöfe in der Welt über den Segen homosexueller Paare sagen. - Das im Dezember vom Papst Franziskus genehmigte Dokument entfesselte starke Zusammenstöße in der Kirche. - Stimmen für und gegen. Ein weiteres Kapitel des Kampfes zwischen Konservativen und Reformisten. |
L'Europe prépare un plan de paix pour le conflit entre Israël et les Palestiniens: les clés. - Établir en principe la création d'un État palestinien indépendant à côté d'Israël. - La proposition sera discutée lors d'une réunion ce lundi, mais le consensus nécessaire n'est pas assuré. | Europa bereitet einen Friedensplan für den Konflikt zwischen Israel und den Palästinensern vor: die Schlüssel. - Grundsätzlich die Schaffung eines unabhängigen palästinensischen Staates neben Israel festlegen. - Der Vorschlag wird an diesem Montag bei einer Sitzung erörtert, aber der notwendige Konsens ist nicht versichert. |
Le sénateur colombien Piedad Córdoba, allié d'Hugo Chávez et près de Cristina Kirchner, est décédé. - Le législateur est décédé à l'âge de 68 ans dans une clinique de Medellín, après avoir subi une crise cardiaque. - Sa relation avec le Vénézuélien, le licenciement en 2020 et le lien avec le Kirchner. - "S'il y a quelqu'un qui mérite de vous reposer", a déclaré Cristina. | Der kolumbianische Senator Piedad Córdoba, Verbündeter von Hugo Chávez und in der Nähe von Cristina Kirchner, starb. - Der Gesetzgeber starb im Alter von 68 Jahren in einer Medellín -Klinik, nachdem er einen Herzinfarkt erlitten hatte. - Seine Beziehung zum Venezolaner, die Entlassung im Jahr 2020 und die Verbindung mit dem Kirchner. - "Wenn es jemanden gibt, der es verdient, sich auszuruhen", sagte Cristina. |
L'épouse de Narco Fito, expulsée d'Argentine a été libérée après son arrivée en Équateur. - Il n'y a aucune accusation contre lui ou le groupe familial, a déclaré le ministre du gouvernement du président Noboa - "Elle a été expulsée d'Argentine pour une question migratoire", a ajouté l'officiel | Die Frau von Narco Fito, deportierte aus Argentinien, wurde nach seiner Ankunft in Ecuador freigelassen. - Es gibt keine Anklage gegen ihn oder die Familiengruppe, sagte die Regierungsministerin von Präsident Noboa - "sie wurde aus Argentinien wegen einer Migrationsfrage ausgeschlossen", fügte der Beamte hinzu |
Plus de tension au Moyen-Orient: ils tuent cinq militaires iraniens dans un bombardement en Syrie attribué à Israël. - Téhéran promet une vengeance de l'attaque contre les officiers du gardien de la révolution. - Parmi les victimes se trouve le chef des services de renseignement pour la Syrie. | Mehr Spannung im Nahen Osten: Sie töten fünf iranische Militärs bei einem Bombenangriff in Syrien, das Israel zugeschrieben wird. - Teheran verspricht Rache für den Angriff gegen die Offiziere der Revolutionsgarde. - Unter den Opfern befindet sich der Leiter der Geheimdienste für Syrien. |
Qui sont les "choneros", les "lobos" et les "tiguerones", les groupes de trafic de drogue auxquels l'Équateur a déclaré la guerre? - Les bandes criminelles ont gagné en force ces dernières années dans le pays. - guerres dans les prisons, enlèvements, menaces et lien avec les affiches du Mexique. | Wer sind die "Choneros", "Lobos" und "Tiguerone", die Gruppen für den Drogenhandel, zu denen Ecuador den Krieg erklärte? - Kriminelle Bands haben in den letzten Jahren im Land an Kraft gewonnen. - Kriege in Gefängnissen, Entführungen, Bedrohungen und Verbindung zu den Plakaten Mexikos. |
Des proches de kidnappés par le Hamas Acampan devant la maison de Netanyahu pour demander leur libération. - Le père de l'un des otages a commencé une grève de la faim. Demandez à être reçu par le Premier ministre. | Verwandte von entführt von der Hamas Acampan vor Netanyahus Haus, um nach ihrer Freilassung zu bitten. - Der Vater eines der Geiseln begann einen Hungerstreik. Bitten Sie, vom Premierminister aufzunehmen. |