| Français | Deutsch |
| Tension au Guatemala pour le retard du Congrès avant la serment du président élu Bernardo Arévalo. Le Congrès, qui doit jurer au nouveau président, remet en question la validité de l'élection des législateurs du chef social-démocrate. L'OEA et l'UE affirment que le populaire sera respecté. Il y a des manifestations dans les rues. | Spannung in Guatemala für die Verzögerung des Kongresses vor dem Fluchen des gewählten Präsidenten Bernardo Arévalo. Der Kongress, der dem neuen Präsidenten schwören muss, stellt die Gültigkeit der Wahl der Gesetzgeber des sozialdemokratischen Führers in Frage. Die OAS und die EU behaupten, dass die Bevölkerung respektiert wird. Es gibt Proteste auf den Straßen. |
| La course à la Maison Blanche et Trump commence officiellement cherche un coup électoral fort. Les républicains votent lundi dans l'Iowa, la première élection interne vers la présidence. Le magnat doit gagner par large marge. | Das Rennen um das Weiße Haus und Trump beginnt offiziell einen starken Wahlschlag. Die Republikaner stimmen am Montag in Iowa ab, die erste interne Wahl in Richtung Präsidentschaft. Der Tycoon muss mit einem breiten Spielraum gewinnen. |
| 100 jours après le début de la guerre, le Hamas dit que de nombreux otages "récemment sont morts" à Gaza. - Selon les autorités israéliennes, 132 personnes sont toujours retenues et on pense que 25 sont mortes. - Le groupe terroriste détient Israël pour ces morts présumées. | 100 Tage nach Kriegsbeginn sagte die Hamas, dass viele Geiseln kürzlich in Gaza "gestorben" "gestorben". - Nach Angaben der israelischen Behörden bleiben noch 132 Menschen beibehalten und sie werden angenommen, dass 25 gestorben sind. - Die Terroristengruppe hält Israel für diese mutmaßlichen Todesfälle. |
| Feroz temporaire à Rio de Janeiro laisse au moins 11 morts et manquants. - Plus de 200 millimètres ont chuté au cours des dernières 24 heures, dépassant les prévisions pendant tout le mois de janvier. - Ils ont décrété la "situation d'urgence" dans la ville. | Feroz vorübergehend in Rio de Janeiro verlässt mindestens 11 Tote und vermisst. - In den letzten 24 Stunden fielen mehr als 200 Millimeter und übertrafen die Prognose für den gesamten Monat Januar. - Sie haben die "Notsituation" in der Stadt beschlossen. |
| Un arctique est avancé aux États-Unis et craignent les dossiers de températures basses. Dans les zones du centre du pays, ils attendent jusqu'à -40 ° C ce lundi. Dimanche dernier, plus de 750 vols ont été annulés dans tout le pays. | Eine Arktis wird in den USA vorgezogen und befürchtet niedrige Temperaturen. In Gebieten des Landes des Landes warten sie bis zu -40 ° C für diesen Montag. Im vergangenen Sonntag wurden gestern im ganzen Land mehr als 750 Flüge abgesagt. |
| Federico X a accédé au trône au Danemark et ouvre une nouvelle ère après l'abdication de sa mère: "J'espère être un roi unificateur." - Ce dimanche, la cérémonie officielle a eu lieu. Plus de 100 000 personnes ont approché le palais de Christiansborg. - "Que Dieu bénisse le roi", a déclaré Margarita II en larmes lorsqu'il a quitté le trône. | Federico X hat in Dänemark den Thron zugänglich und eröffnet nach der Abdankung seiner Mutter eine neue Ära: "Ich hoffe, ein einheitlicher König zu sein." - An diesem Sonntag fand die formelle Zeremonie statt. Mehr als 100.000 Menschen näherten sich dem Palast von Christenborg. - "Möge Gott den König segnen", sagte Margarita II. In Tränen, als er den Thron verließ. |
| Pape François: "Aujourd'hui, la guerre est en soi un crime contre l'humanité." - Il l'a dit ce dimanche, après la prière de l'Angelus. - Il a demandé ceux qui souffrent de la cruauté envers les conflits, "en particulier en Ukraine, en Palestine et en Israël." | Papst Franziskus: "Heute ist der Krieg an sich ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit." - Er sagte es diesen Sonntag, nach dem Gebet des Angelus. - Er fragte nach denen, die die Grausamkeit von Konflikten leiden, "insbesondere in der Ukraine, Palästina und Israel." |
| L'armée libère les 178 otages de prisonniers de drogue dans sept prisons de l'Équateur et Daniel Noboa célèbre l'offensive. | Die Armee veröffentlicht die 178 Geiseln von Drogengefangenen in sieben Gefängnissen von Ecuador, und Daniel Noboa feiert die Offensive. |
| Bolivie: Ils ont brûlé cinq militaires vivants à la frontière avec l'Argentine et enquêtent sur si les agresseurs intègrent une bande de passeurs. - C'est arrivé à Villamontes, à environ 90 kilomètres de la limite des frontières. - Les autorités parlent d'une "embuscade" après une opération contre le trafic illégal. | Bolivien: Sie verbrannten fünf militärische Militärs an der Grenze zu Argentinien und untersuchen, ob die Angreifer eine Gruppe von Schmuggler integrieren. - Es geschah in Villamontes, etwa 90 Kilometer von der Grenzgrenze entfernt. - Die Behörden sprechen nach einer Operation gegen den illegalen Handel über einen "Hinterhalt". |
| Tragédie en Colombie: l'effondrement d'une montagne a fait au moins 34 morts. - L'avalanche s'est produite sur un itinéraire important, en raison des précipitations intenses dans cette zone. - La boue a enterré les voitures qui attendaient d'aller de l'avant et des dizaines de personnes qui les ont éloignées de la pluie. - La vidéo de diapositive. | Tragödie in Kolumbien: Der Zusammenbruch eines Berges ließ mindestens 34 Tote. - Die Lawine ereignete sich aufgrund von intensiven Niederschlägen in diesem Gebiet auf einer wichtigen Route. - Der Schlamm begrub die Autos, die darauf warteten, vorwärts zu gehen, und Dutzende von Menschen, die sie vom Regen wegnahmen. - Das Slide -Video. |