हिंदी (Hindi) | English |
ट्रम्प ने न्यू हैम्पशायर विजय भाषण में 'इम्पोस्टर' हेली को बाहर निकाल दिया। श्री ट्रम्प ने न्यू हैम्पशायर में रिपब्लिकन प्राथमिक जीता - लेकिन वह अपने प्रतिद्वंद्वी की प्रतिक्रिया से खुश नहीं थे। | Trump lashes out at 'imposter' Haley in New Hampshire victory speech. Mr Trump won the Republican primary in New Hampshire - but he was not happy with his rival's response. |
SK-II स्किनकेयर की बिक्री चीन में जापान विरोधी भावना से चोट लगी। टोक्यो को फुकुशिमा परमाणु संयंत्र से उपचारित पानी जारी करने के बाद उपभोक्ताओं ने स्किनकेयर ब्रांड को हिला दिया। | SK-II skincare sales hurt by anti-Japan sentiment in China. Consumers shunned the skincare brand after Tokyo released treated water from Fukushima nuclear plant. |
ट्रम्प की नई हैम्पशायर की जीत से पता चलता है कि रिपब्लिकन रेस सब खत्म हो गई है। पूर्व राष्ट्रपति रिपब्लिकन पार्टी पर अपनी मजबूत पकड़ का दावा करते हैं और 2024 के नामांकन के लिए एक स्पष्ट रास्ता बनाते हैं। | Trump's New Hampshire victory shows Republican race is all but over. The former president asserts his strong hold on the Republican party and forges a clear path to the 2024 nomination. |
ग्रेटा गेरविग और मार्गोट रॉबी के ऑस्कर स्नब्स में रयान गोसलिंग 'निराश'। अभिनेता, जिन्होंने बार्बी में केन की भूमिका निभाई, गेरविग और रॉबी के काम को "मान्यता प्राप्त" कहा जाना चाहिए। | Ryan Gosling 'disappointed' at Greta Gerwig and Margot Robbie's Oscar snubs. The actor, who played Ken in Barbie, says Gerwig and Robbie's work "should be recognised". |
न्यू हैम्पशायर प्राइमरी: निक्की हेली ने ट्रम्प को दूसरे नुकसान के बाद लड़ने की कसम खाई। डोनाल्ड ट्रम्प की लगातार दूसरी जीत सुश्री हेली की व्यवहार्यता के बारे में नए सवाल उठाती है। | New Hampshire primary: Nikki Haley vows to fight on after second loss to Trump. Donald Trump's second consecutive win raises new questions about Ms Haley's viability. |
म्यांमार की सेना हार रही है - और एक आतंकवादी भिक्षु से आग लग रही है। अल्ट्रा-नेशनलिस्ट बौद्ध भिक्षुओं की एक चुनौती घृणित तख्तापलट नेता पर दबाव डाल रही है। | Myanmar's army is losing - and facing fire from a militant monk. A challenge from ultra-nationalist Buddhist monks is piling pressure on the loathed coup leader. |
इथियोपिया भुखमरी: टाइग्रे में अकाल का डर बढ़ता है। भुखमरी से मरने वाले सैकड़ों बच्चों की रिपोर्ट टाइग्रे में दूरदराज के क्षेत्रों से छल कर रही है। | Ethiopia starvation: Fear of famine in Tigray grows. Reports of hundreds of children dying of starvation are trickling in from remote areas in Tigray. |
अडानी पोर्ट्स: तमिलनाडु ग्रामीणों ने एक अरबपति पोर्ट प्लान पर ले जाया। तमिलनाडु राज्य के 100 गांवों में स्थानीय लोग गौतम अडानी के स्वामित्व वाले एक बंदरगाह के विस्तार से लड़ रहे हैं। | Adani Ports: The Tamil Nadu villagers taking on a billionaire's port plan. Locals in 100 villages of Tamil Nadu state are fighting the expansion of a port owned by Gautam Adani. |
निक्की हेली ने न्यू हैम्पशायर की हार के बाद लड़ने की कसम खाई। डोनाल्ड ट्रम्प प्राथमिक के अनुमानित विजेता हैं, लेकिन निक्की हेली का कहना है कि दौड़ खत्म नहीं हुई है। | Nikki Haley vows to fight on after New Hampshire defeat. Donald Trump is the projected winner of the primary, but Nikki Haley says the race is far from over. |
अमेरिकी इराक में ईरान समर्थित मिलिशिया पर हमला करता है। पेंटागन का कहना है कि हमले ईरानी-प्रायोजित मिलिशिया द्वारा "एस्केलेटरी हमलों" की प्रतिक्रिया हैं। | US strikes Iran-backed militia in Iraq. The Pentagon says the strikes are a response to "escalatory attacks" by Iranian-sponsored militia. |