| 日本語 (Japanese) | English |
| 台湾の選挙に干渉しようとする試みが失敗した後、中国は在庫を取っています。中国は怒りの声明を発表し、台湾がライチェテを選出した後に軍艦を立ち上げました。しかし、それはさらに進むでしょうか? | After attempts to meddle in Taiwan's elections fail, China takes stock. China issued angry statements and launched warships after Taiwan elected Lai Ching-te, whom Beijing views as a dangerous separatist. But will it go further? |
| 悲しみと復ge:イスラエル、ガザ、ヨルダン川西岸での100日間の戦争。 10月7日に始まった戦争では、戦争に終わりはありません。人々に絶望と絶望の感覚を残します。 | Grief and vengeance: 100 days of war in Israel, Gaza and the West Bank. There is no end in sight in the war that started on Oct. 7. leaving people with a sense of desperation and despair. |
| 火山の亀裂は、アイスランドの町に向かって溶岩を滑らせる溶岩を送ります。一連の地震の後、アイスランド南西部で火山が噴火し、1か月で2度目の溶岩流でグリンダビクの町を脅かしました。 | Volcanic crack sends lava sliding toward Icelandic town. A volcano erupted in southwestern Iceland following a series of earthquakes, threatening the town of Grindavík with lava flows for the second time in a month. |
| イスラエル・ガザ戦争のライブアップデート:米国はイスラエルに強度を低下させるよう促している、と当局者は述べている。ベンジャミン・ネタニヤフ首相は、ハマスが排除されるまで戦闘は終わらないと述べた。 | Israel-Gaza war live updates: U.S. urges Israel to lower intensity, official says. Prime Minister Benjamin Netanyahu said fighting will not end until Hamas has been eliminated, an effort he says will take months. |
| 2人のロシア人の父親が陸軍の徴兵を支持しました。一人の息子だけが帰宅しました。ロシアは、若い徴兵をウクライナに送らないと言いました。しかし、2人の若い男性の経験は、軍隊が彼らを戦争に出荷することをどれほど熱望しているかを示しています。 | Two Russian fathers backed army conscription. Only one son came home.. Russia said it wouldn't send young conscripts to Ukraine. But the experiences of two young men show how eager the military is to ship them off to war. |
| デンマークは新しい王と王室の伝統を作り直しますが、王冠はありません。フレデリック皇太子は日曜日に王になり、他の君主に関連する威厳とページェントリーのない簡単な式典で王になりました。 | Denmark remakes royal tradition with a new king — but no crown. Crown Prince Frederik became king on Sunday in a simple ceremony devoid of the pomp and pageantry associated with other monarchs. |
| ニュージーランドの元リーダーであるジャシンダ・アーダーンは、パンデミック遅延後に結婚します。オミクロンの波の間に2022年に結婚式の計画をキャンセルしたアーダーンは、昨年辞任したとき、結婚することは政治後の彼女の目標の1つであると言いました。 | Jacinda Ardern, New Zealand's former leader, marries after pandemic delay. Ardern, who canceled her wedding plans in 2022 during an omicron wave, said when she resigned last year that getting married was one of her goals after politics. |
| ソマリア沖の船舶ボーディングミッションの後、海軍は海で行方不明になっています。エリート海軍のアザラシの2人のメンバーは、ソマリア沖のアデン湾の船に乗ろうとした後、木曜日に行方不明になりました。 | Navy SEALs missing at sea after ship-boarding mission off Somalia. Two members of the elite Navy SEALs went missing Thursday after attempting to board a ship in the Gulf of Aden off the coast of Somalia. |
| フレデリックX:デンマークの次の王の視覚的な伝記。 「パーティーの王子」から君主まで、彼の人生を見てください。 | Frederik X: A visual biography of Denmark's next king. A look at his life, from 'party prince' to monarch. |
| Margrethe女王II:デンマークの退位君主の視覚的な伝記。デンマークの女王Margrethe IIは今週末、ヨーロッパで最も長く勤めている君主であり、1146年以来退位した最初のデンマークの王室として踏み込んでいます。 | Queen Margrethe II: A visual biography of Denmark's abdicating monarch. Denmark's Queen Margrethe II steps down this weekend as Europe's longest-serving monarch and the first Danish royal to abdicate since 1146. |