You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Divisões profundas emergem no governo israelense s - Глубокие подразделения возникают в правительстве И... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 19, 2024

Português - Русский (Russian): Divisões profundas emergem no governo israelense s - Глубокие подразделения возникают в правительстве И...

Português Русский (Russian)
Divisões profundas emergem no governo israelense sobre a estratégia de guerra de Gaza. Um membro do gabinete de guerra disse que o primeiro -ministro Benjamin Netanyahu está vendendo "ilusões".Глубокие подразделения возникают в правительстве Израиля в отношении стратегии войны в Газе. Член военного кабинета сказал, что премьер -министр Бенджамин Нетаньяху продает «иллюзии».
A Coréia do Norte quer começar uma guerra? Talvez, dizem alguns especialistas. Kim Jong Un é bem conhecido por fazer ameaças bombásticas, mas ele tem sido notavelmente mais agressivo nos últimos meses, dizem especialistas, levantando os temores de que ele possa agir sobre eles.Хочет ли Северная Корея начать войну? Возможно, некоторые эксперты говорят ... Ким Чен Ын хорошо известен тем, что вынесла напыщенные угрозы, но в последние месяцы он был заметно более агрессивным.
A disputa diplomática de alto risco para evitar uma guerra de Israel-Lebanon. À medida que as forças israelenses começam a se retirar de Gaza, os EUA estão trabalhando para sair de uma guerra em escala em larga escala no Líbano, com Israel alertando que o tempo para a diplomacia está se esgotando.Дипломатическая схватка с высокими ставками, чтобы предотвратить войну в Израиль-Ливан. Поскольку израильские силы начинают уходить из Газы, США работают, чтобы отправиться в полномасштабную войну в Ливане, а Израиль предупреждает, что время для дипломатии истекает.
Seu quintal seco ganhou um prêmio de "grama mais feio". Ela espera que isso inspire os outros. A vencedora do gramado "mais feia" do mundo ", Kathleen Murray, uma de 53 anos que mora na Tasmânia, não regou seus quintais há anos.Ее высушенный двор выиграл награду «Самый уродливый газон». Она надеется, что это вдохновляет других. Победитель «Самый уродливый газон в мире» Кэтлин Мюррей, 53-летняя, которая живет в Тасмании, не поливала свои дворы за последние годы.
A Indonésia está limpando vastas turfeiras para cultivar alimentos. Os custos climáticos são terríveis. A Indonésia está limpando milhares de acres de turfas densas em carbono para a agricultura, arriscando a liberação maciça de gases de efeito estufa.Индонезия очищает обширные торфяни для выращивания пищи. Климатические затраты ужасны. Индонезия очищает тысячи акров углеродного торфяна для сельского хозяйства, рискуя массовым выпуском парниковых газов.
Atualizações ao vivo da Guerra de Israel-Gaza: os EUA lança mais greves sobre os houthis; Comunicações restauradas em Gaza após a interrupção de uma semana. Os ataques dos EUA no Iêmen segmentaram na sexta -feira "os lançadores de mísseis houthi que estavam prontos para lançar ataques", disse o porta -voz do Conselho de Segurança Nacional John Kirby a repórteres.Израильские обновления War Live: США запускают больше ударов по хуситам; Коммуникации восстановлены в Газе после недельного отключения. В пятницу в Йеменском участке нацелились «ракетные установки Houthi, которые были готовы к запуску», - заявил журналистам представитель Совета Национальной безопасности Джон Кирби Джон Кирби.
A Coréia do Norte diz que testou outro drone nuclear subaquático. O regime de Kim Jong Un disse que o teste foi em resposta a exercícios militares pelos EUA, Japão e Coréia do Sul. O momento inflamará os nervosismo na península.Северная Корея говорит, что проверила еще один подводной ядерный беспилотник. Режим Ким Чен Ун сказал, что тест был в ответ на военные учения США, Япония и Южная Корея. Время будет разжигать дрожь на полуострове.
As fronteiras inquietas no coração da luta do Paquistão e do Irã. Para o Irã e o Paquistão, o Baluchistão, uma região que abrange sua fronteira, apresenta um desafio de segurança espinhoso.Защитные границы в центре боя Пакистана и Ирана. Как для Ирана, так и для Пакистана, Белуджистана, региона, который пробивает свою границу, представляет собой сложную задачу безопасности.
O Japão tentará pousar uma espaçonave na lua com precisão. A Agência de Exploração Aeroespacial do Japão espera que o Rover "Lua Sniper" abrigue o caminho para desembarques precisos cruciais para pesquisar as origens da lua.Япония попытается точно посадить космический корабль на Луне. Японское агентство по разведке аэрокосмической промышленности надеется, что Rover «Moon Sniper» проложит путь для точных посадков, имеющих решающее значение для исследования происхождения Луны.
Uma fome paira em Gaza. Enquanto Israel continua a travar sua campanha militar contra o Hamas, quebramos por que bloqueou a ajuda humanitária - incluindo comida - em Gaza. A fome e a doença agora ameaçam centenas de milhares de pessoas em Gaza.Голод вырисовывается в Газе. Поскольку Израиль продолжает вести свою военную кампанию против ХАМАСа, мы разбиваем, почему он заблокировал гуманитарную помощь - включая еду - в Газу. Голод и болезнь теперь угрожают сотням тысяч людей в Газе.

More bilingual texts: