You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: イスラエル政府には、ガザ戦略戦略をめぐる深い部門が現れます。戦争内閣のメンバーは、ベンジャミン・ネタ - Deep divisions emerge in Israeli government over G... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 19, 2024

日本語 (Japanese) - English: イスラエル政府には、ガザ戦略戦略をめぐる深い部門が現れます。戦争内閣のメンバーは、ベンジャミン・ネタ - Deep divisions emerge in Israeli government over G...

日本語 (Japanese) English
イスラエル政府には、ガザ戦略戦略をめぐる深い部門が現れます。戦争内閣のメンバーは、ベンジャミン・ネタニヤフ首相が「幻想」を売っていると述べた。Deep divisions emerge in Israeli government over Gaza war strategy. A member of the war cabinet said Prime Minister Benjamin Netanyahu is selling "illusions."
北朝鮮は戦争を始めたいですか?たぶん、一部の専門家は言うかもしれません。キム・ジョンウンは大胆な脅威を作ることでよく知られていますが、彼はここ数ヶ月でより攻撃的でした、と専門家は言い、彼が彼らに行動するかもしれない恐怖を高めています。Does North Korea want to start a war? Maybe, some experts say.. Kim Jong Un is well known for making bombastic threats but he's been notably more aggressive in recent months, experts say, raising fears he might act on them.
イスラエルとレバノンの戦争を避けるために、ハイステークス外交スクランブル。イスラエル軍がガザから撤退し始めると、米国はレバノンでの本格的な戦争に向かうために取り組んでおり、イスラエルは外交の時間が尽きていると警告しています。The high-stakes diplomatic scramble to avert an Israel-Lebanon war. As Israeli forces start to withdraw from Gaza, the U.S. is working to head off a full-scale war in Lebanon, with Israel warning that time for diplomacy is running out.
彼女の乾燥ヤードは「最もgliい芝生」賞を受賞しました。彼女はそれが他の人にインスピレーションを与えることを望んでいます。タスマニアに住んでいる53歳のキャスリーン・マレーは、「世界で最もgliい芝生」の勝者であるキャスリーン・マレーが、何年も彼女のヤードに水をまきませんでした。Her dried-up yard won an 'Ugliest Lawn' award. She hopes it inspires others.. The "World's Ugliest Lawn" winner Kathleen Murray, a 53-year-old who lives in Tasmania, has not watered her yards in years.
インドネシアは、食物を育てるために広大な泥炭地を片付けています。気候コストは悲惨です。インドネシアは、農業のために数千エーカーの炭素密度の高い泥炭地をクリアしており、温室効果ガスの大規模な放出を危険にさらしています。Indonesia is clearing vast peatlands to grow food. Climate costs are dire.. Indonesia is clearing thousands of acres of carbon-dense peatland for agriculture, risking the massive release of greenhouse gases.
イスラエル・ガザ戦争のライブアップデート:米国はフーシスでさらに多くのストライキを開始します。 1週間の停止後、ガザで通信が復元されました。イエメンの金曜日の米国ストライキは、「攻撃を開始する準備ができたHouthiミサイルランチャーズ」を標的にしたと、国家安全保障理事会のスポークスマン、ジョン・カービーは記者団に語った。Israel-Gaza war live updates: U.S. launches more strikes on Houthis; communications restored in Gaza after week-long outage. U.S. strikes in Yemen Friday targeted "Houthi missile launchers that were ready to launch attacks," National Security Council spokesman John Kirby told reporters.
北朝鮮は、別の水中原子力ドローンをテストしたと言います。キム・ジョン国連政権は、このテストは米国、日本、韓国による軍事訓練に対応していると述べた。タイミングは半島の不安を燃やします。North Korea says it has tested another underwater nuclear drone. Kim Jong Un's regime said the test was in response to military drills by the U.S., Japan and South Korea. The timing will inflame jitters on the peninsula.
パキスタンの中心とイランの戦いの中心にある繰り返しの国境地帯。イランとパキスタンの両方にとって、バルチスタンは、国境を帯びている地域であり、厄介なセキュリティチャレンジを提示しています。The restive borderlands at the heart of Pakistan and Iran's fight. For both Iran and Pakistan, Baluchistan, a region that straddles their border, presents a thorny security challenge.
日本は、月に宇宙船を正確に上陸させようとします。日本航空宇宙探査機関は、「ムーンスナイパー」ローバーが月の起源を調査するために重要な正確な着陸への道を開くことを望んでいます。Japan will attempt to land a spacecraft on the moon precisely. The Japan Aerospace Exploration Agency hopes the 'Moon Sniper' rover will pave the way for precise landings crucial to researching the origins of the moon.
ガザの飢amineが迫っています。イスラエルがハマスに対する軍事キャンペーンを続けているため、私たちはそれがなぜ食べ物を含む - ガザに人道援助をブロックしたのかを分解します。空腹と病気は現在、ガザの何十万人もの人々を脅かしています。A famine looms in Gaza. As Israel continues to wage its military campaign against Hamas, we break down why it has blocked humanitarian aid — including food — into Gaza. Hunger and disease now threaten hundreds of thousands of people in Gaza.

More bilingual texts: