Deutsch | English |
"Er wird mit 90%gewinnen." - Der salvadoranische Präsident gewinnt die Wahlen am Sonntag. - Seine Politik gegen Unsicherheit überzeugt den größten Teil der Bevölkerung. | "He will win with 90%": Nayib Bukele faces his re -election with enormous popularity in El Salvador. - The Salvadoran president heads to win this Sunday's elections. - Its policy against insecurity convinces most of the population. |
Wie kann ich den Schlag nach dem tödlichen Drohnenangriff zurückgeben? Biden hat viele Optionen, muss aber die Konsequenzen messen. - Eine schwache Antwort wird wenig dazu beitragen, neue Angriffe abzuhalten. - Ein wichtiger Angriff besteht aus dem Risiko, die Agitation im Nahen Osten zu verlängern. | How to return the blow after the deadly drone attack? Biden has many options, but must measure the consequences. - A weak answer will do little to deter new attacks. - An important attack runs the risk of extending agitation in the Middle East. |
Was passiert in Machu Picchu? - Demonstranten blockierten den Zugang zum Inca -Standort in Peru durch ein neues Ticketverkaufssystem. - Touristen wurden evakuiert, aber es könnte mehr Störungen geben. | What happens in Machu Picchu? - Protesters blocked access to the Inca site in Peru by a new ticket sales system. - Tourists have been evacuated, but there could be more disturbances. |
Nach "Nein" zu Amnesty: Verliert Pedro Sánchez seine Unterstützung, um weiter in Spanien zu regieren? - Die katalanische Unabhängigkeit hat ihre Unterstützung für die Koalitionsregierung im Austausch gegen Zugeständnisse konditioniert. - Aber seine Ablehnung am Dienstag setzt wichtige Initiativen wie die allgemeinen Staatshaushalte in Schach. | After "no" to amnesty: Does Pedro Sánchez lose his support to continue governing in Spain? - Catalan independence conditioned its support to the coalition government in exchange for concessions. - But his rejection on Tuesday puts in check key initiatives, such as the General State Budgets. |
Die unglaubliche Verschwörungstheorie, die die Republikaner über Taylor Swift und ihren Freund Travis Kelce zu Biden bewaffnet haben, gewinnen die Wahlen. - Sie glauben, dass die Beziehung zwischen den beiden falsch ist und dass nur ein Wahlzweck ist. - Fox News kamen zur Erhöhung: "Ist Taylor Swift ein Vermögenswert des Pentagon?" | The incredible conspiracy theory that Republicans armed about Taylor Swift and her boyfriend Travis Kelce to biden win the elections. - They believe that the relationship between the two is false and that only an electoral purpose is. - Fox News came to raise: "Is Taylor Swift an asset of the Pentagon?" |
Nach 10 Tagen Blockaden verliert Bolivien 600 Millionen US -Dollar: Evo Morales Bedingungen, um Streikposten zu heben. - "Für die Menschheit bitten wir darum, dass ein Zwischenraum gegeben werden kann", bettelte die Regierung den Demonstranten. - Agrar- und Transporthersteller bitten auch das Ende der Maßnahmen. "Wir können nicht mehr" | After 10 days of blockages, Bolivia loses US $ 600 million: Evo Morales conditions to lift pickets. - "For humanity we ask that an intermediate room can be given," the government begged to the protesters. - Agricultural and transport producers also ask for the end of the measures. "We can't more" |
Ein Entdecker glaubt, das Flugzeug von Amelia Earhart gefunden zu haben. Experten sind nicht überzeugt. | An explorer thinks having found the plane of Amelia Earhart. Experts are not convinced. |
Gaza ist "unbewohnbar", sagt die UN: Dramatische Aussage eines Freiwilligen, der in den Norden der Enklave gereist ist. - Seit dem 7. Oktober unterliegt der Streifen unaufhörliche und wahllose Bombenanschläge. - Aurélie Godard, Leiter der medizinischen Aktivitäten von Ärzten ohne Grenzen in Gaza, erzählt, was er gesehen hat. | Gaza is "uninhabitable," says the UN: dramatic testimony of a volunteer who traveled to the north of the enclave. - Since October 7, the Strip is subject to incessant and indiscriminate bombings. - Aurélie Godard, head of the medical activities of doctors without borders in Gaza, tells what he saw. |
Guerra in Gaza: Was Israel und die Hamas in einem hohen Feuervertrag haben wollen. - Wie ist die Position der Parteien um einen Waffenstillstand und die Veröffentlichung der in diesen Stunden besprochenen Geiseln? - Es gibt immer noch eine große Lücke zwischen ihnen. | Guerra in Gaza: what Israel and Hamas want in a high fire agreement. - What is the position of the parties around a truce and the release of hostages discussed in these hours? - A wide gap still exists between them. |
Warum die europäische Landwirtschaftspolitik zunehmend abgelehnt wird: die Schlüssel. - Von Frankreich nach Deutschland ist die europäische Landschaft gestiegen. - Die gemeinsame Landwirtschaftspolitik, die die Landwirte schützen soll, wird von ihren Begünstigten zunehmend kritisiert. | Why the European agricultural policy is increasingly rejected: the keys. - From France to Germany the European countryside has risen. - The common agricultural policy that is supposed to protect farmers, is increasingly criticized by their beneficiaries. |