Русский (Russian) | English |
В Кении король джунглей сталкивается с новым вызовом - муравьям. В новом исследовании исследователи сказали, что муравьи с большими головами начали «экологическую цепную реакцию» в охране окружающей среды Кении, влияя на львов и других животных. | In Kenya, the king of the jungle faces a new challenge — ants. In a new study, researchers said that big-headed ants started an "ecological chain reaction" in a Kenya conservancy, impacting lions and other animals. |
После ударов в США Белый дом призывает Ирак остановить угрозы ополчения. Вашингтон и Багдад пытаются поддерживать трудный баланс, так как ополченные иранскими ополченцами давление на Соединенные Штаты покинут Ирак. | After U.S. strikes, White House urges Iraq to stop militia threats. Washington and Baghdad are trying to maintain a difficult balancing act, as Iran-backed militias pressure the United States to leave Iraq. |
Байден считает, что «вечные войны» трудно бросить. Президент Байден снова погрузился в обширные поля боевых действий эпохи после 11/11 в эти выходные. | Biden finds that 'forever wars' are hard to quit. President Biden plunged once more into the sprawling battlefields of the post-9/11 era this weekend. |
Париж запретил электронные скутеры. Теперь он берет на себя внедорожники. Жители Парижа голосуют в воскресенье на референдуме о увеличении платы за парковку для тяжелых транспортных средств, что является частью усилий по сокращению движения, повышению безопасности и сокращении загрязнения. | Paris banned e-scooters. Now it is taking on SUVs.. Paris residents vote Sunday on a referendum about increasing parking fees for heavy vehicles, part of an effort to slash traffic, improve safety and cut pollution. |
Президент Намибия Хейдж Гейнгоб, 82 года, умирает после диагноза рака. Хейдж Гейнгоб был президентом с 2015 года. Он помогал написать Конституцию Намибии и был первым премьер -министром страны после обретения независимости. | Namibian President Hage Geingob, 82, dies after cancer diagnosis. Hage Geingob had served as president since 2015. He helped write Namibia's constitution and was the country's first prime minister after independence. |
Три сюжетных поворота за минуту? Нет проблем для сырных драм Reelshort .. Hammy Agancting? Огромные линии? Надуманные сюжеты? У этих протоколов, китайских драм, есть все это-и занятые американские мамы любят их. | Three plot twists in a minute? No problem for ReelShort's cheesy dramas.. Hammy acting? Flubbed lines? Far-fetched plots? These minutes-long, Chinese-born dramas have it all — and busy American moms are loving them. |
Ближневосточные конфликты живые обновления: хуситы обещают «эскалация» после США, британские удары в Йемене. Пентагон сказал, что удары были в местах, связанных с боевиками, поддерживаемыми Ираном, которые неоднократно нацелены на суда в Красном море. | Middle East conflict live updates: Houthis promise 'escalation' after U.S., British strikes in Yemen. The Pentagon said the strikes were on locations linked to the Iranian-backed militants who have repeatedly targeted vessels in the Red Sea. |
Смертельные лесные пожары убивают не менее 99 в Чили. Президент Габриэль Борич объявил чрезвычайное положение для борьбы с лесными пожарами, в то время как власти предупредили, что число погибших на смерть возрастает. | Deadly wildfires kill at least 99 in Chile. President Gabriel Boric has declared a state of emergency to combat the forest fires, while authorities have warned that the death toll is expected to rise. |
США, Великобритания запускает новую волну военных ударов в Йемене. Операция следует за масштабным нападением на иранские силы и их филиалы в Ираке и Сирии, возмездие об убийстве трех американских войск в Иордании. | U.S., Britain launch new wave of military strikes in Yemen. The operation follows a large-scale attack on Iranian forces and their affiliates in Iraq and Syria, retribution for the killing of three U.S. troops in Jordan. |
Дом для голосования по отдельному законопроекту о помощи в Израиле, создав сенат с Сенатом. Республиканцы Палаты представителей предлагают законопроект о 17,6 млрд. Долл. США для Израиля, который не включает никакой помощи для Украины, поскольку Сенат планирует более широкое финансирование для безопасности границ и помощи иностранным демократиям. | House to vote on standalone Israel aid bill, setting up showdown with Senate. House Republicans are proposing a $17.6 billion bill for Israel that doesn't include any aid for Ukraine, as Senate plans wider funding for border security and aiding foreign democracies. |