You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Sitiados e ignorados, as mulheres indígenas do Bra - Осажденные и игнорируемые, бразильские женщины из ... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 30, 2022

Português - Русский (Russian): Sitiados e ignorados, as mulheres indígenas do Bra - Осажденные и игнорируемые, бразильские женщины из ...

Português Русский (Russian)
Sitiados e ignorados, as mulheres indígenas do Brasil estão concorrendo ao cargo. Um número recorde está em execução para representar regiões majoritárias-indígenas do Congresso e legislaturas estaduais.Осажденные и игнорируемые, бразильские женщины из числа коренных народов баллотируются на должность. Рекордное число используется, чтобы представлять регионы, связанные с большинством окружающих в Конгрессе и законодательных органах штатов.
Três mapas que explicam as anexações e perdas da Rússia na Ucrânia. Luhansk, Donetsk, Kherson e Zaporizhzhia são as áreas que Putin está anexando ilegalmente, pois as forças russas sofrem contratempos em torno da cidade de Lyman.Три карты, которые объясняют аннексии России и потери в Украине. Луганск, Донецк, Херсон и Запорижехия являются районами, которые Путин незаконно аннексирует, поскольку российские войска страдают от неудачи вокруг восточного города Лиман.
À medida que a guerra falha, o grande mestre da Rússia se apóia em um canto. Com repetidos erros militares, Vladimir Putin se prendeu em uma guerra fracassada na Ucrânia. Um discurso sobre o território de anexos mostrou -lhe lutando para controlar.Поскольку война терпит неудачу, авторитарный гроссмейстер России возвращается в угол. С неоднократными военными ошибками Владимир Путин поймал себя в ловушку в неудачной войне в Украине. Речь на территории аннексии показала, что он изо всех сил пытался получить захват.
A Rússia veio a resolução da ONU chamando seus referendos de ilegal. A Rússia vetou uma resolução da ONU que teria condenado seus referendos em quatro regiões ucranianas como ilegais, declarado que são inválidos e instou todos os países a não reconhecer qualquer anexação do território reivindicado por MoscouРоссия вето, резолюция ООН называет свои референдумы незаконными. Россия наложила вето на резолюцию США, которая осудила бы свои референдумы в четырех украинских регионах как незаконные, заявили, что они недействительны и призывают всех стран не признавать никаких аннексии территории, претендующей на Москву
O Booking.com adiciona avisos de viagem para assentamentos da Cisjordânia. A reserva de agência de viagens on -lineBooking.com добавляет предупреждения о путешествиях для поселений Западного берега. Бронирование онлайн -туристического агентства
Análise: A guerra da Rússia na Ucrânia atinge um momento crítico. Há momentos na história que parecem tão críticos para o mundo quanto aterrorizantesАнализ: Война России в Украине достигает критического момента. В истории бывают моменты, которые кажутся такими же критическими для мира, как и ужасные
O tribunal rejeita o caso de despejo de Maasai contra a Tanzânia. O Tribunal de Justiça da África Oriental negou provimento a um caso de pastores de Maasai que tentaram impedir o governo da Tanzânia de despejá -los da terra que eles usaram por geraçõesСуд отклоняет дело о выселении Масаи против Танзании. Восточноафриканский суд отклонил дело пастушами масаи, которые пытались помешать правительству Танзании выселить их с земли, которые они использовали в течение нескольких поколений
O Voto do Kuwait abrange a Assembléia em meio a um impasse político. Os eleitores do Kuwait optaram por abalar seu parlamento, enviando figuras islâmicas conservadoras e duas mulheres para a Assembléia na segunda eleição do país árabe do Golfo em menos de dois anosКувейт голосует за Ассамблею на фоне политического тупика. Избиратели в Кувейте решили встряхнуть свой парламент, отправив консервативные исламистские деятели и двух женщин на Ассамблею во вторых выборах арабской страны за Персидж за менее чем двух лет
O Montenegro proíbe a entrada em 28 estrangeiros por atividade "maligna". Um dia depois que expulsou seis diplomatas russos, o Montenegro revogou a residência e proibiu a entrada no país para 28 cidadãos estrangeiros que acusa de exercer "influência maligna" no interesse de serviços estrangeiros não identificadosЧерногория запрещает въезд 28 иностранцам для «злонадельной» деятельности. На следующий день после того, как он изгнал шесть российских дипломатов, Черногория отменила проживание и запретила вступление в страну 28 иностранным гражданам, которые обвиняют в оказании «злонамеренного влияния» в интересах неопознанных иностранных услуг
Rei Carlos III sem uma coroa nas primeiras moedas reveladas por Royal Mint. Eis por que a imagem dele está enfrentando, enquanto sua mãe, a rainha Elizabeth II, enfrentou a direita.Король Карл III без короны в первых монетах, представленных Королевским монетным двором. Вот почему его изображение обращается к слева, в то время как его мать, королева Елизавета II, столкнулась прямо.

More bilingual texts: