日本語 (Japanese) | English |
包囲され、無視され、ブラジルの先住民族の女性が就任しています。議会と州議会の過半数のインジゲーション地域を代表するために記録的な番号が実行されています。 | Besieged and ignored, Brazil's Indigenous women are running for office. A record number are running to represent majority-Indigenous regions in Congress and state legislatures. |
ウクライナでのロシアの併合と損失を説明する3つの地図。ルハンスク、ドネツク、ハーソン、ザポリジアは、ロシア軍が東部のライマン都市周辺でset折しているため、プーチン大統領が違法に併合している地域です。 | Three maps that explain Russia's annexations and losses in Ukraine. Luhansk, Donetsk, Kherson and Zaporizhzhia are the areas Putin is illegally annexing, as Russian forces suffer setbacks around the eastern city of Lyman. |
戦争が失敗すると、ロシアの権威主義的なグランドマスターは角に戻ります。繰り返しの軍事的な失敗で、ウラジミール・プーチンはウクライナでの失敗した戦争に閉じ込められました。併合の領土に関するスピーチは、彼がグリップを得るのに苦労していることを示しました。 | As war fails, Russia's authoritarian grandmaster backs himself into a corner. With repeated military blunders, Vladimir Putin trapped himself in a failing war in Ukraine. A speech on annexing territory showed him struggling to get a grip. |
ロシアは、国民投票を違法と呼ぶ解決策を拒否します。ロシアは、ウクライナの4つの地域での国民投票を違法であると非難し、彼らが無効であると宣言し、すべての国がモスクワが主張する領土の併合を認識しないように促した国連決議を拒否しました。 | Russia vetoes UN resolution calling its referendums illegal. Russia has vetoed a U.N. resolution that would have condemned its referendums in four Ukrainian regions as illegal, declared that they are invalid and urged all countries not to recognize any annexation of the territory claimed by Moscow |
Booking.comは、西岸の集落の旅行警告を追加します。オンライン旅行代理店の予約 | Booking.com adds travel warnings for West Bank settlements. The online travel agency Booking |
分析:ウクライナでのロシアの戦争は重要な瞬間に達します。歴史には、彼らが恐ろしいのと同じくらい世界にとって重要と思われる瞬間があります | Analysis: Russia's war in Ukraine reaches a critical moment. There are moments in history that appear as critical to the world as they are terrifying |
裁判所は、タンザニアに対するマサイの立ち退き訴訟を却下します。東アフリカ司法裁判所は、タンザニア政府が何世代にもわたって使用した土地から彼らを追放するのを止めようとしたマサイの牧夫による訴訟を却下しました | Court dismisses Maasai eviction case against Tanzania. The East African Court of Justice has dismissed a case by Maasai herders who tried to stop Tanzania's government from evicting them from land they have used for generations |
クウェートの投票は、政治的なグリッドロックの中で議会を揺さぶります。クウェートの有権者は議会を揺さぶることを選択し、保守的なイスラム教徒の人物と2人の女性を2年以内に湾岸アラブ国家の第2選挙で議会に送りました | Kuwait vote shakes up assembly amid political gridlock. Voters in Kuwait have chosen to shake up their parliament, sending conservative Islamist figures and two women to the assembly in the Gulf Arab nation's second election in less than two years |
モンテネグロは、「悪性」活動のために28人の外国人への入場を禁止します。ロシアの6人の外交官を追放した翌日、モンテネグロは住居を取り消し、28人の外国人への入国を禁止しました。 | Montenegro bans entry to 28 foreigners for 'malign' activity. A day after it expelled six Russian diplomats, Montenegro has revoked residence and banned entry into the country to 28 foreign citizens it accuses of exerting "malign influence" in the interest of unidentified foreign services |
ロイヤルミントによって発表されたファーストコインに王冠のないキングチャールズ3世。彼のイメージが左に面している理由は次のとおりです。 | King Charles III without a crown in first coins unveiled by Royal Mint. Here's why his image faces left, while his mother, Queen Elizabeth II, faced right. |