You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Afrikaans English Die Grondwet van die Verenigde State. The Constitution of the United States. ⭐⭐⭐⭐⭐

Afrikaans English Die Grondwet van die Verenigde State. The Constitution of the United States.


Die Grondwet van die Verenigde State.

The Constitution of the United States.

Ons die mense van die Verenigde State, om 'n meer perfekte Unie te vorm, geregtigheid te vestig, binnelandse rustigheid te verseker, voorsiening te maak vir die gemeenskaplike verdediging , die bevordering van die algemene welsyn, en die seën van die vryheid aan onsself en ons nageslag te verseker, doen en stel hierdie Grondwet vir die Verenigde State van Amerika op. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

Artikel I.

Article I.

Artikel. 1.

Section. 1.

Alle wetgewende magte hierin verleen , berus op 'n Kongres van die Verenigde State wat bestaan ​​uit 'n senaat en 'n huis van verteenwoordigers. All legislative Powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.

Artikel. 2.

Section. 2.

Die Huis van Verteenwoordigers bestaan ​​uit lede wat elke tweede jaar gekies word deur die mense van die verskillende state, en die verkiesers in elke staat moet die kwalifikasies hê wat verkies moet word vir die kiesers van die meeste takke van die Staatswetgewer. The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.
Geen persoon mag 'n verteenwoordiger wees wat die ouderdom van vyf en twintig jaar nie bereik het nie, en sewe jaar 'n burger van die Verenigde State was, en wat nie, wanneer hy verkies word, 'n inwoner is van die staat waarin hy gekies sal word nie. . No Person shall be a Representative who shall not have attained to the Age of twenty five Years, and been seven Years a Citizen of the United States, and who shall not, when elected, be an Inhabitant of that State in which he shall be chosen.
Verteenwoordigers en direkte belastings word verdeel tussen die verskillende state wat binne hierdie Unie opgeneem kan word, volgens hul onderskeie nommers, wat bepaal sal word deur die getal gratis persone, insluitend diegene wat vir 'n periode van jare tot diens is, by te voeg, en uitgesonderd Indiane wat nie belas is nie, drie vyfdes van alle ander persone. Die werklike opsomming sal binne drie jaar na die eerste vergadering van die Kongres van die Verenigde State, en binne elke daaropvolgende termyn van tien jaar, gedoen word op die wyse soos deur die wet voorgeskryf. Die getal verteenwoordigers mag nie meer as een vir elke dertig duisend wees nie, maar elke Staat moet ten minste een verteenwoordiger hê; en totdat opsomming moet gedoen word, die staat van New Hampshire sal geregtig wees om chuse drie, Massachusetts agt, Rhode-eiland en Providence Plantations een, Connecticut vyf, New-York ses, New Jersey vier, Pennsylvania agt, Delaware een, Maryland ses, Virginia tien, Noord-Carolina vyf, Suid-Carolina vyf, en Georgia drie. Representatives and direct Taxes shall be apportioned among the several States which may be included within this Union, according to their respective Numbers, which shall be determined by adding to the whole Number of free Persons, including those bound to Service for a Term of Years, and excluding Indians not taxed, three fifths of all other Persons. The actual Enumeration shall be made within three Years after the first Meeting of the Congress of the United States, and within every subsequent Term of ten Years, in such Manner as they shall by Law direct. The Number of Representatives shall not exceed one for every thirty Thousand, but each State shall have at Least one Representative; and until such enumeration shall be made, the State of New Hampshire shall be entitled to chuse three, Massachusetts eight, Rhode-Island and Providence Plantations one, Connecticut five, New-York six, New Jersey four, Pennsylvania eight, Delaware one, Maryland six, Virginia ten, North Carolina five, South Carolina five, and Georgia three.
Wanneer vakatures in die Verteenwoordiging van enige staat plaasvind, reik die Uitvoerende Gesag daarvan verkiesingsskrifte uit om sodanige vakatures te vul. When vacancies happen in the Representation from any State, the Executive Authority thereof shall issue Writs of Election to fill such Vacancies.
Die Huis van Verteenwoordigers sal chuse hul Speaker en ander beamptes; en sal die enigste bevoegdheid van vervolging hê. The House of Representatives shall chuse their Speaker and other Officers; and shall have the sole Power of Impeachment.

Artikel. 3.

Section. 3.

Die Senaat van die Verenigde State moet vir ses jaar bestaan ​​uit twee senatore van elke Staat, gekies deur die Wetgewer daarvan; en elke senator het een stem. The Senate of the United States shall be composed of two Senators from each State, chosen by the Legislature thereof, for six Years; and each Senator shall have one Vote.
Onmiddellik nadat hulle vergader het na die eerste verkiesing, word hulle eweredig in drie klasse verdeel. Die setels van die senatore van die eerste klas word onttrek aan die einde van die tweede jaar, van die tweede klas aan die einde van die vierde jaar, en van die derde klas aan die einde van die sesde jaar, sodat een derde elke tweede jaar gekies word; en indien vakatures plaasvind by bedanking, of andersins tydens die reses van die wetgewer van enige staat, kan die uitvoerende beampte tydelike aanstellings maak tot die volgende vergadering van die wetgewer, wat dan sodanige vakatures sal vul. Immediately after they shall be assembled in Consequence of the first Election, they shall be divided as equally as may be into three Classes. The Seats of the Senators of the first Class shall be vacated at the Expiration of the second Year, of the second Class at the Expiration of the fourth Year, and of the third Class at the Expiration of the sixth Year, so that one third may be chosen every second Year; and if Vacancies happen by Resignation, or otherwise, during the Recess of the Legislature of any State, the Executive thereof may make temporary Appointments until the next Meeting of the Legislature, which shall then fill such Vacancies.
Geen persoon sal 'n senator wees wat die ouderdom van dertig jaar nie bereik het nie, en nege jaar 'n burger van die Verenigde State was, en wat nie, wanneer hy verkies word, ' n inwoner is van die staat waarvoor hy gekies sal word nie. No Person shall be a Senator who shall not have attained to the Age of thirty Years, and been nine Years a Citizen of the United States, and who shall not, when elected, be an Inhabitant of that State for which he shall be chosen.
Die vise-president van die Verenigde State is president van die senaat, maar het geen stem nie, tensy hulle eweredig verdeeld is . The Vice President of the United States shall be President of the Senate, but shall have no Vote, unless they be equally divided.
Die Senaat chuse hul ander Beamptes, en ook 'n president pro tempore, in die afwesigheid van die vise-president, of wanneer hy die Kantoor sal uitoefen van President van die Verenigde State van Amerika. The Senate shall chuse their other Officers, and also a President pro tempore, in the Absence of the Vice President, or when he shall exercise the Office of President of the United States.
Die Senaat het die enigste bevoegdheid om alle impeachments te probeer. As hulle daarvoor sit, moet hulle onder eed of bevestiging wees. Wanneer die president van die Verenigde State verhoor word, sal die hoofregter die voorsitter hê: En niemand sal skuldig bevind word sonder die samesmelting van twee derdes van die aanwesige lede nie. The Senate shall have the sole Power to try all Impeachments. When sitting for that Purpose, they shall be on Oath or Affirmation. When the President of the United States is tried, the Chief Justice shall preside: And no Person shall be convicted without the Concurrence of two thirds of the Members present.
Uitspraak in sake van vervolging mag nie verder strek as tot die ontheffing van die amp nie, en onbevoegdheid om 'n kantoor van eer, trust of wins onder die Verenigde State te beklee en te geniet: maar die veroordeelde party is nietemin aanspreeklik en onderhewig aan beskuldiging, verhoor, vonnis en straf volgens die wet. Judgment in Cases of Impeachment shall not extend further than to removal from Office, and disqualification to hold and enjoy any Office of honor, Trust or Profit under the United States: but the Party convicted shall nevertheless be liable and subject to Indictment, Trial, Judgment and Punishment, according to Law.

Artikel. 4.

Section. 4.

Die tye, plekke en wyse waarop verkiesings vir senatore en verteenwoordigers gehou word, word in elke staat deur die wetgewer voorgeskryf; maar die Kongres kan te eniger tyd sodanige regulasies uitvaardig of wysig, behalwe met betrekking tot die plekke waar senators gekou word . The Times, Places and Manner of holding Elections for Senators and Representatives, shall be prescribed in each State by the Legislature thereof; but the Congress may at any time by Law make or alter such Regulations, except as to the Places of chusing Senators.
Die Kongres sal ten minste een keer per jaar vergader, en sodanige vergadering is op die eerste Maandag in Desember, tensy hulle ' n ander dag by die wet aanstel . The Congress shall assemble at least once in every Year, and such Meeting shall be on the first Monday in December, unless they shall by Law appoint a different Day.

Artikel. 5.

Section. 5.

Elke huis is die beoordelaar van die verkiesings, terugkeer en kwalifikasies van sy eie lede, en 'n meerderheid van elkeen vorm 'n kworum om sake te doen; maar 'n kleiner getal mag van dag tot dag verdaag en mag gemagtig word om die bywoning van afwesige lede, in sodanige Bestuurder, en onder die boetes wat elke Huis bepaal, te verplig. Each House shall be the Judge of the Elections, Returns and Qualifications of its own Members, and a Majority of each shall constitute a Quorum to do Business; but a smaller Number may adjourn from day to day, and may be authorized to compel the Attendance of absent Members, in such Manner, and under such Penalties as each House may provide.
Elke Huis kan die reëls van sy verrigtinge bepaal, sy lede straf vir wanordelike gedrag en, met die instemming van twee derdes, 'n lid uitdryf. Each House may determine the Rules of its Proceedings, punish its Members for disorderly Behaviour, and, with the Concurrence of two thirds, expel a Member.
Elke Huis hou 'n Joernaal van sy verrigtinge en publiseer dit van tyd tot tyd, behalwe die onderdele wat in hul vonnis mag geheimhouding vereis; en die Yeas and Nays van die lede van enigeen van die parlement, op enige vraag, sal op die begeerte van een vyfde van die aanwesiges in die Joernaal verskyn. Each House shall keep a Journal of its Proceedings, and from time to time publish the same, excepting such Parts as may in their Judgment require Secrecy; and the Yeas and Nays of the Members of either House on any question shall, at the Desire of one fifth of those Present, be entered on the Journal.
Geen Huis tydens die Kongressessie mag, sonder die toestemming van die ander een, langer as drie dae verdaag nie , en ook nie op enige ander plek as die plek waarin die twee Huise sal sit nie. Neither House, during the Session of Congress, shall, without the Consent of the other, adjourn for more than three days, nor to any other Place than that in which the two Houses shall be sitting.

Artikel. 6.

Section. 6.

Die senatore en verteenwoordigers sal 'n vergoeding ontvang vir hul dienste wat deur die wet bepaal moet word en uit die tesourie van die Verenigde State betaal word. Hulle sal in alle sake, behalwe hoogverraad, felony en inbreuk op die vrede, bevoorreg wees van aanhouding tydens hul bywoning op die sitting van hul onderskeie huise, en om daarvandaan te gaan en terug te keer; en vir enige toespraak of debat in een van die twee huise, word dit nie op enige ander plek bevraagteken nie. The Senators and Representatives shall receive a Compensation for their Services, to be ascertained by Law, and paid out of the Treasury of the United States. They shall in all Cases, except Treason, Felony and Breach of the Peace, be privileged from Arrest during their Attendance at the Session of their respective Houses, and in going to and returning from the same; and for any Speech or Debate in either House, they shall not be questioned in any other Place.
Geen Senator of verteenwoordiger sal, gedurende die tyd waarvoor hy verkies, word tot 'n siviele Kantoor onder die gesag van die Verenigde State van Amerika, wat sal geskep, of die vergoeding waarvan sal aangestel encreased tydens sulke tyd; en geen Persoon wat 'n kantoor onder die Verenigde State het nie, sal 'n lid van een van die twee huise wees tydens sy ampstermyn. No Senator or Representative shall, during the Time for which he was elected, be appointed to any civil Office under the Authority of the United States, which shall have been created, or the Emoluments whereof shall have been encreased during such time; and no Person holding any Office under the United States, shall be a Member of either House during his Continuance in Office.

Artikel. 7.

Section. 7.

Alle wetsontwerpe vir die verhoging van inkomste moet in die Huis van Verteenwoordigers wees; maar die Senaat kan wysigings voorstel of saamstem soos op ander wetsontwerpe. All Bills for raising Revenue shall originate in the House of Representatives; but the Senate may propose or concur with Amendments as on other Bills.
Elke wetsontwerp wat die Huis van Verteenwoordigers en die Senaat aanvaar het, word voordat dit 'n wet word, aan die President van die Verenigde State voorgelê; As hy dit goedkeur, sal hy dit onderteken, maar indien nie, sal hy dit terugbesorg met sy besware aan die Huis waarin dit ontstaan ​​het, wie die besware in die algemeen in hul Joernaal moet binnegaan en dit sal heroorweeg. As jy na so 'n heroorweging sal twee-derdes van daardie Huis instem om die wetsontwerp te slaag, dit sal gestuur word , saam met die besware teen die ander 'n Huis, waardeur dit ook sal heroorweeg word, en indien dit goedgekeur word deur twee derdes van wat House, dit sal 'n wet word. Maar in al sulke gevalle word die stemme van beide huise bepaal deur ja's en Nays, en die name van die persone wat vir en teen die Wetsontwerp stem, word onderskeidelik in die Joernaal van elke Huis aangeteken. As ' n wetsontwerp nie binne tien dae (op Sondae uitgesonderd) nadat die president aan hom voorgelê is, deur die president terugbesorg word nie, is dieselfde 'n wet, net soos die manier waarop hy dit onderteken het, tensy die kongres deur hul adjournasie verhoed sy terugkeer, in welke geval dit nie 'n wet sal wees nie. Every Bill which shall have passed the House of Representatives and the Senate, shall, before it become a Law, be presented to the President of the United States; If he approve he shall sign it, but if not he shall return it, with his Objections to that House in which it shall have originated, who shall enter the Objections at large on their Journal, and proceed to reconsider it. If after such Reconsideration two thirds of that House shall agree to pass the Bill, it shall be sent, together with the Objections, to the other House, by which it shall likewise be reconsidered, and if approved by two thirds of that House, it shall become a Law. But in all such Cases the Votes of both Houses shall be determined by yeas and Nays, and the Names of the Persons voting for and against the Bill shall be entered on the Journal of each House respectively. If any Bill shall not be returned by the President within ten Days (Sundays excepted) after it shall have been presented to him, the Same shall be a Law, in like Manner as if he had signed it, unless the Congress by their Adjournment prevent its Return, in which Case it shall not be a Law.
Elke bevel, resolusie of stemming waarop die samevatting van die Senaat en die Huis van Verteenwoordigers nodig mag wees (behalwe op 'n kwessie van Verdaging), word aan die President van die Verenigde State voorgelê; en voordat dieselfde in werking tree, deur hom goedgekeur word, of deur hom afgekeur word, word dit deur twee derdes van die Senaat en die Huis van Verteenwoordigers herplaas, volgens die reëls en beperkings wat voorgeskryf word in die geval van 'n wetsontwerp. Every Order, Resolution, or Vote to which the Concurrence of the Senate and House of Representatives may be necessary (except on a question of Adjournment) shall be presented to the President of the United States; and before the Same shall take Effect, shall be approved by him, or being disapproved by him, shall be repassed by two thirds of the Senate and House of Representatives, according to the Rules and Limitations prescribed in the Case of a Bill.

Artikel. 8.

Section. 8.

Die Kongres sal die magte hê om belastings, pligte, heffings en aksyns in te vorder en in te vorder, om die skuld te betaal en voorsiening te maak vir die gemeenskaplike verdediging en algemene welstand van die Verenigde State; maar alle pligte, heffings en aksyns moet in die Verenigde State eenvormig wees; The Congress shall have Power To lay and collect Taxes, Duties, Imposts and Excises, to pay the Debts and provide for the common Defence and general Welfare of the United States; but all Duties, Imposts and Excises shall be uniform throughout the United States;
Om geld op die krediet van die Verenigde State te leen; To borrow Money on the credit of the United States;
Om handel te reguleer met buitelandse nasies, en tussen die verskillende state, en met die Indiese stamme; To regulate Commerce with foreign Nations, and among the several States, and with the Indian Tribes;
'N eenvormige reël van naturalisasie en eenvormige wette oor die onderwerp van bankrotskappe in die Verenigde State te vestig; To establish an uniform Rule of Naturalization, and uniform Laws on the subject of Bankruptcies throughout the United States;
Om geld te munt, reguleer die waarde daarvan en van buitelandse muntstukke, en stel die standaard van gewigte en metings vas; To coin Money, regulate the Value thereof, and of foreign Coin, and fix the Standard of Weights and Measures;
Om voorsiening te maak vir die straf van die vervalsing van die sekuriteite en huidige muntstuk van die Verenigde State; To provide for the Punishment of counterfeiting the Securities and current Coin of the United States;
Poskantore en paaie te stig; To establish Post Offices and post Roads;
Om die vooruitgang van wetenskap en bruikbare kunste te bevorder deur die beperkte tyd vir skrywers en uitvinders die eksklusiewe reg op hul onderskeie geskrifte en ontdekkings te verseker ; To promote the Progress of Science and useful Arts, by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right to their respective Writings and Discoveries;
Om Tribunale minderwaardig teenoor die vorm hoogste hof; To constitute Tribunals inferior to the supreme Court;
Om Piracies en Felonies gepleeg op die see en misdrywe teen die Volkereg te definieer en te straf ; To define and punish Piracies and Felonies committed on the high Seas, and Offences against the Law of Nations;
Om oorlog te verklaar, Briewe van Marque en herbevestiging toe te staan, en reëls uit te voer rakende die vang van grond en water ; To declare War, grant Letters of Marque and Reprisal, and make Rules concerning Captures on Land and Water;
Om leërs in te samel en te ondersteun, maar geen geld wat vir daardie gebruik gebruik word, sal vir 'n langer termyn as twee jaar wees nie ; To raise and support Armies, but no Appropriation of Money to that Use shall be for a longer Term than two Years;
Om 'n vloot te voorsien en te onderhou; To provide and maintain a Navy;
Reëls vir die regering en regulering van die land- en vlootmagte op te stel; To make Rules for the Government and Regulation of the land and naval Forces;
Om voorsiening te maak vir die oproep van die Militia om die wette van die Unie uit te voer, moet ons opstand en onderdrukking van indringers onderdruk ; To provide for calling forth the Militia to execute the Laws of the Union, suppress Insurrections and repel Invasions;
Om voorsiening te maak vir die organisering, bewapening en dissiplinering van die Militia, en vir die regering van 'n gedeelte van hulle wat in diens van die Verenigde State mag werk, met die onderskeie state, die aanstelling van die beamptes en die gesag om die Militia volgens die dissipline voorgeskryf deur die Kongres; To provide for organizing, arming, and disciplining, the Militia, and for governing such Part of them as may be employed in the Service of the United States, reserving to the States respectively, the Appointment of the Officers, and the Authority of training the Militia according to the discipline prescribed by Congress;
Om eksklusiewe wetgewing uit te oefen in alle gevalle hoegenaamd oor 'n distrik (hoogstens tien km vierkante) wat by die sitting van bepaalde state en die aanvaarding van die kongres die setel van die regering van die Verenigde State kan word en soos outoriteit mag optree. oor alle plekke wat aangekoop is deur die toestemming van die wetgewer van die staat waarin dieselfde is, vir die oprigting van forts, tydskrifte, arsenale, skeepswerwe en ander noodsaaklike geboue; —En To exercise exclusive Legislation in all Cases whatsoever, over such District (not exceeding ten Miles square) as may, by Cession of particular States, and the Acceptance of Congress, become the Seat of the Government of the United States, and to exercise like Authority over all Places purchased by the Consent of the Legislature of the State in which the Same shall be, for the Erection of Forts, Magazines, Arsenals, dock-Yards, and other needful Buildings;—And
Om alle wette uit te vaardig wat nodig en toepaslik sal wees vir die uitvoering van die voorafgaande magte, en alle ander magte wat deur hierdie Grondwet by die regering van die Verenigde State of in enige departement of beampte daarvan gevestig is. To make all Laws which shall be necessary and proper for carrying into Execution the foregoing Powers, and all other Powers vested by this Constitution in the Government of the United States, or in any Department or Officer thereof.

Artikel. 9.

Section. 9.

Die migrasie of invoer van persone soos enige van die huidige state wat goed is om te erken, sal nie voor die jaar duisend agt honderd en agt deur die Kongres verbied word nie, maar 'n belasting of heffing kan op sodanige invoer gehef word, hoogstens tien dollar per persoon. The Migration or Importation of such Persons as any of the States now existing shall think proper to admit, shall not be prohibited by the Congress prior to the Year one thousand eight hundred and eight, but a Tax or duty may be imposed on such Importation, not exceeding ten dollars for each Person.
Die voorreg van die Writ of Habeas Corpus word nie opgeskort nie , tensy die openbare veiligheid dit in die geval van rebellie of inval mag vereis. The Privilege of the Writ of Habeas Corpus shall not be suspended, unless when in Cases of Rebellion or Invasion the public Safety may require it.
Geen wetsontwerp of ex post facto-wet mag aanvaar word nie . No Bill of Attainder or ex post facto Law shall be passed.
Geen belasting, of ander direkte belasting, word gelê nie, tensy dit in verhouding tot die sensus of opsomming hierin gelê is voordat dit geneem is. No Capitation, or other direct, Tax shall be laid, unless in Proportion to the Census or enumeration herein before directed to be taken.
Geen artikels of belasting word gehef op artikels wat van enige staat uitgevoer word nie. No Tax or Duty shall be laid on Articles exported from any State.
Geen voorkeur sal verleen word deur enige verordening van handel of inkomste aan die hawens van een staat bo dié van 'n ander nie, en vaartuie gebonde aan of uit een staat moet ook nie verplig word om pligte in 'n ander te betree, skoon te maak of te betaal nie. No Preference shall be given by any Regulation of Commerce or Revenue to the Ports of one State over those of another: nor shall Vessels bound to, or from, one State, be obliged to enter, clear, or pay Duties in another.
Geen geld mag uit die tesourie onttrek word nie , maar as gevolg van die bewillings wat deur die wet gemaak is; en 'n gereelde staat en rekening van die ontvangste en uitgawes van alle openbare geld word van tyd tot tyd gepubliseer. No Money shall be drawn from the Treasury, but in Consequence of Appropriations made by Law; and a regular Statement and Account of the Receipts and Expenditures of all public Money shall be published from time to time.
Geen titel van adel word deur die Verenigde State toegestaan ​​nie ; en niemand wat 'n kantoor van wins of trust onder hulle het, sal, sonder die toestemming van die kongres, enige hede, emolument, kantoor of titel, van watter aard ook al, aanvaar nie , van enige koning, prins of buitelandse staat. No Title of Nobility shall be granted by the United States: And no Person holding any Office of Profit or Trust under them, shall, without the Consent of the Congress, accept of any present, Emolument, Office, or Title, of any kind whatever, from any King, Prince, or foreign State.

Artikel. 10.

Section. 10.

Geen staat mag enige verdrag, alliansie of konfederasie aangaan nie; gee Briewe van Marque en Herhaling; muntstuk geld; kredietrekeninge uit te reik; maak enige ding behalwe goud en silwer muntstuk 'n tender vir die betaling van skuld; enige Wetsontwerp op die Staat, ex post facto, of die wet wat die verpligting op kontrakte belemmer, of enige titel van adel verleen. No State shall enter into any Treaty, Alliance, or Confederation; grant Letters of Marque and Reprisal; coin Money; emit Bills of Credit; make any Thing but gold and silver Coin a Tender in Payment of Debts; pass any Bill of Attainder, ex post facto Law, or Law impairing the Obligation of Contracts, or grant any Title of Nobility.
Geen staat mag, sonder die toestemming van die Kongres, koste of pligte op invoer of uitvoer plaas nie, behalwe wat absoluut noodsaaklik is vir die uitvoering van sy inspeksiewette: en die netto opbrengste van alle pligte en koste wat deur enige staat op invoer of Uitvoer is vir die gebruik van die tesourie van die Verenigde State; en alle sodanige wette is onderworpe aan die hersiening en kontrole van die Kongres. No State shall, without the Consent of the Congress, lay any Imposts or Duties on Imports or Exports, except what may be absolutely necessary for executing it's inspection Laws: and the net Produce of all Duties and Imposts, laid by any State on Imports or Exports, shall be for the Use of the Treasury of the United States; and all such Laws shall be subject to the Revision and Controul of the Congress.
Geen staat mag, sonder die toestemming van die Kongres, enige verbintenisplig oplê, troepe of oorlogsskepe hou in die tyd van vrede nie, 'n ooreenkoms aangaan of met 'n ander staat, of met 'n vreemde mag, of 'n oorlog voer nie, tensy eintlik binnegeval het, of in so 'n dreigende gevaar as wat geen vertraging sal erken nie. No State shall, without the Consent of Congress, lay any Duty of Tonnage, keep Troops, or Ships of War in time of Peace, enter into any Agreement or Compact with another State, or with a foreign Power, or engage in War, unless actually invaded, or in such imminent Danger as will not admit of delay.

Artikel. II.

Article. II.

Artikel. 1.

Section. 1.

Die uitvoerende gesag is gevestig in 'n president van die Verenigde State van Amerika. Hy beklee sy amp gedurende die periode van vier jaar, en word saam met die vise-president, gekies vir dieselfde termyn, soos volg verkies The executive Power shall be vested in a President of the United States of America. He shall hold his Office during the Term of four Years, and, together with the Vice President, chosen for the same Term, be elected, as follows
Elke Staat benoem, in die wyse waarop die Wetgewer daarvoor mag bepaal, 'n aantal kiesers, gelyk aan die hele aantal senatore en verteenwoordigers waarop die staat geregtig kan wees op die Kongres: maar geen senator of verteenwoordiger of persoon wat 'n Die kantoor van vertroue of wins onder die Verenigde State, word aangewys as ' n verkiesing. Each State shall appoint, in such Manner as the Legislature thereof may direct, a Number of Electors, equal to the whole Number of Senators and Representatives to which the State may be entitled in the Congress: but no Senator or Representative, or Person holding an Office of Trust or Profit under the United States, shall be appointed an Elector.
Die kiesers vergader in hul onderskeie state en stem per stembrief vir twee persone, van wie een ten minste nie 'n inwoner van dieselfde staat met hulself is nie. En hulle moet 'n lys maak van al die persone waarvoor gestem is, en die aantal stemme vir elkeen; watter lys hulle sal onderteken en sertifiseer en versend moet word aan die setel van die Regering van die Verenigde State, gerig aan die President van die Senaat. Die President van die Senaat open, in die teenwoordigheid van die Senaat en die Huis van Verteenwoordigers, alle sertifikate, en die stemme word dan getel. Die persoon met die grootste aantal stemme is die President, indien die getal 'n meerderheid is van die hele aantal verkose kiesers; en as daar meer as een wat so 'n Meerderheid het, en het 'n staking van stemme, dan is die Huis van Verteenwoordigers sal onmiddellik chuse deur Ballot een van hulle vir President; en indien geen persoon het 'n meerderheid, dan van die vyf hoogste op die lys genoemde Huis sal op soortgelyke wyse chuse die President. Maar in chusing die President, sal die stemme geneem word deur State, die verteenwoordiging van elke staat om een stem; 'N Kworum vir hierdie doel bestaan ​​uit 'n lid of lede uit twee derdes van die State, en 'n meerderheid van al die state is nodig vir 'n keuse. In elke geval, na die keuse van die president, is die persoon met die grootste aantal stemme vir die kiesers die vise-president. Maar as daar twee moet bly of meer wat gelyke stemme, sal die Senaat chuse van hulle deur Ballot die vise-president. The Electors shall meet in their respective States, and vote by Ballot for two Persons, of whom one at least shall not be an Inhabitant of the same State with themselves. And they shall make a List of all the Persons voted for, and of the Number of Votes for each; which List they shall sign and certify, and transmit sealed to the Seat of the Government of the United States, directed to the President of the Senate. The President of the Senate shall, in the Presence of the Senate and House of Representatives, open all the Certificates, and the Votes shall then be counted. The Person having the greatest Number of Votes shall be the President, if such Number be a Majority of the whole Number of Electors appointed; and if there be more than one who have such Majority, and have an equal Number of Votes, then the House of Representatives shall immediately chuse by Ballot one of them for President; and if no Person have a Majority, then from the five highest on the List the said House shall in like Manner chuse the President. But in chusing the President, the Votes shall be taken by States, the Representation from each State having one Vote; A quorum for this Purpose shall consist of a Member or Members from two thirds of the States, and a Majority of all the States shall be necessary to a Choice. In every Case, after the Choice of the President, the Person having the greatest Number of Votes of the Electors shall be the Vice President. But if there should remain two or more who have equal Votes, the Senate shall chuse from them by Ballot the Vice President.
Die Kongres kan die tyd bepaal waarop die kiesers gekies word, en die dag waarop hulle hul stemme sal aflê ; watter dag sal dieselfde wees in die Verenigde State. The Congress may determine the Time of chusing the Electors, and the Day on which they shall give their Votes; which Day shall be the same throughout the United States.
Geen persoon behalwe 'n natuurlike gebore burger of 'n burger van die Verenigde State van Amerika ten tyde van die aanneming van hierdie Grondwet mag in aanmerking kom vir die President van die President nie; 'n Persoon mag ook nie in aanmerking kom vir daardie kantoor wat nie die ouderdom van vyf en dertig jaar bereik het nie en veertien jaar 'n inwoner in die Verenigde State was. No Person except a natural born Citizen, or a Citizen of the United States, at the time of the Adoption of this Constitution, shall be eligible to the Office of President; neither shall any Person be eligible to that Office who shall not have attained to the Age of thirty five Years, and been fourteen Years a Resident within the United States.
In die geval dat die president uit sy amp onthef word, of sy dood, bedanking of onvermoë om die magte en pligte van genoemde kantoor te ontslaan, sal dieselfde op die vise-president van toepassing wees, en die Kongres kan volgens wet voorsiening maak vir die saak van verwydering, dood, bedanking of onvermoë, beide van die president en vise-president, en verklaar watter amptenaar dan as president sal optree, en sodanige amptenaar sal dienooreenkomstig optree totdat die gestremdheid verwyder word, of 'n president verkies word. In Case of the Removal of the President from Office, or of his Death, Resignation, or Inability to discharge the Powers and Duties of the said Office, the Same shall devolve on the Vice President, and the Congress may by Law provide for the Case of Removal, Death, Resignation or Inability, both of the President and Vice President, declaring what Officer shall then act as President, and such Officer shall act accordingly, until the Disability be removed, or a President shall be elected.
Die President sal, op gegewe tye ontvang vir sy dienste, 'n vergoeding wat nie sal word encreased nie verminder gedurende die tydperk waarvoor hy sal verkies, en hy sal nie binne daardie tydperk enige ander besoldigingbeslagleggingsbevel ontvang uit die Verenigde State van Amerika, of een van hulle. The President shall, at stated Times, receive for his Services, a Compensation, which shall neither be encreased nor diminished during the Period for which he shall have been elected, and he shall not receive within that Period any other Emolument from the United States, or any of them.
Voordat hy met die teregstelling van sy amp begin, sal hy die volgende eed of bevestiging aflê: - "Ek sweer plegtig (of bevestig) dat ek die Ampspresident van die Verenigde State getrou sal uitvoer, en dat ek die beste van my sal doen Die grondwet van die Verenigde State kan handhaaf, bewaar, beskerm en verdedig. ' Before he enter on the Execution of his Office, he shall take the following Oath or Affirmation: —"I do solemnly swear (or affirm) that I will faithfully execute the Office of President of the United States, and will to the best of my Ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States."

Artikel. 2.

Section. 2.

Die president is opperbevelhebber van die leër en vloot van die Verenigde State en van die Militia van die verskillende state, wanneer hy in die werklike diens van die Verenigde State opgeroep word; hy kan die hoofbeampte in elk van die uitvoerende departemente skriftelik vereis oor enige onderwerp rakende die pligte van hul onderskeie kantore, en hy sal die mag hê om herhalings en kwytskelding te gee vir misdrywe teen die Verenigde State, behalwe in gevalle van vervolging. The President shall be Commander in Chief of the Army and Navy of the United States, and of the Militia of the several States, when called into the actual Service of the United States; he may require the Opinion, in writing, of the principal Officer in each of the executive Departments, upon any Subject relating to the Duties of their respective Offices, and he shall have Power to grant Reprieves and Pardons for Offences against the United States, except in Cases of Impeachment.
Hy het die mag, deur en met die advies en toestemming van die senaat, om verdrae te sluit, mits twee derdes van die teenwoordige senatore saamstem; en hy benoem, en deur en met die advies en toestemming van die senaat, sal hy ambassadeurs, ander openbare ministers en konsuls, regters van die hooggeregshof en alle ander offisiere van die Verenigde State aanstel, waarvan daar nie andersins voorsiening gemaak word vir aanstellings nie , en wat deur die wet ingestel sal word: maar die Kongres kan deur die wet die benoeming van sulke minderwaardige beamptes vestig, soos hulle goeddink, in die President alleen, in die howe of in die departementshoofde. He shall have Power, by and with the Advice and Consent of the Senate, to make Treaties, provided two thirds of the Senators present concur; and he shall nominate, and by and with the Advice and Consent of the Senate, shall appoint Ambassadors, other public Ministers and Consuls, Judges of the supreme Court, and all other Officers of the United States, whose Appointments are not herein otherwise provided for, and which shall be established by Law: but the Congress may by Law vest the Appointment of such inferior Officers, as they think proper, in the President alone, in the Courts of Law, or in the Heads of Departments.
Die president het die mag om alle vakatures wat tydens die reses van die senaat mag plaasvind, te vul deur kommissies toe te staan ​​wat aan die einde van hul volgende sitting verval. The President shall have Power to fill up all Vacancies that may happen during the Recess of the Senate, by granting Commissions which shall expire at the End of their next Session.

Artikel. 3.

Section. 3.

Hy sal van tyd tot tyd inligting aan die Kongres oor die Staat van die Unie gee, en die maatreëls aanbeveel wat hy nodig en wenslik ag; hy kan by buitengewone geleenthede albei huise of een van hulle byeenroep, en in geval van onenigheid tussen hulle, mag hy hulle verdaag tot die tyd wat hy goed sal dink; hy sal ambassadeurs en ander openbare ministers ontvang; hy sal sorg dat die wette getrou uitgevoer word en hy moet al die beamptes van die Verenigde State opdrag gee. He shall from time to time give to the Congress Information of the State of the Union, and recommend to their Consideration such Measures as he shall judge necessary and expedient; he may, on extraordinary Occasions, convene both Houses, or either of them, and in Case of Disagreement between them, with Respect to the Time of Adjournment, he may adjourn them to such Time as he shall think proper; he shall receive Ambassadors and other public Ministers; he shall take Care that the Laws be faithfully executed, and shall Commission all the Officers of the United States.

Artikel. 4.

Section. 4.

Die president, vise-president en alle burgerlike beamptes van die Verenigde State, sal uit die amp onthoof word vir veroordeling en veroordeling van hoogverraad, omkoping, of ander hoë misdade en misdade. The President, Vice President and all civil Officers of the United States, shall be removed from Office on Impeachment for, and Conviction of, Treason, Bribery, or other high Crimes and Misdemeanors.

Artikel III.

Article III.

Artikel. 1.

Section. 1.

Die regterlike mag van die Verenigde State sal in een hooggeregshof berus, en in sodanige minderwaardige howe as wat die Kongres van tyd tot tyd mag instel en instel. Die regters, beide die hoogste en minderwaardige howe, sal hul ampte beklee tydens goeie gedrag , en op die bepaalde tydstip 'n vergoeding vir hul dienste ontvang, wat nie verminder word tydens hul ampstermyn nie. The judicial Power of the United States, shall be vested in one supreme Court, and in such inferior Courts as the Congress may from time to time ordain and establish. The Judges, both of the supreme and inferior Courts, shall hold their Offices during good Behaviour, and shall, at stated Times, receive for their Services, a Compensation, which shall not be diminished during their Continuance in Office.

Artikel. 2.

Section. 2.

Die geregtelike bevoegdheid sal strek tot alle sake rakende wetgewing en billikheid wat voortspruit uit hierdie Grondwet, die wette van die Verenigde State en verdrae wat onder hul gesag gesluit is of wat gemaak moet word; tot alle sake wat ambassadeurs en ander openbare ministers raak en Consuls; — tot alle gevalle van admiraliteit en maritieme jurisdiksie; — tot kontroversies waartoe die Verenigde State 'n party sal wees; - tot kontroversies tussen twee of meer state; - tussen 'n staat en burgers van 'n ander staat, - tussen burgers van verskillende lande State, - tussen burgers van dieselfde staat wat lande eis onder toelaes van verskillende state, en tussen 'n staat, of die burgers daarvan, en buitelandse state, burgers of onderdane. The judicial Power shall extend to all Cases, in Law and Equity, arising under this Constitution, the Laws of the United States, and Treaties made, or which shall be made, under their Authority;—to all Cases affecting Ambassadors, other public Ministers and Consuls;—to all Cases of admiralty and maritime Jurisdiction;—to Controversies to which the United States shall be a Party;—to Controversies between two or more States;— between a State and Citizens of another State,—between Citizens of different States,—between Citizens of the same State claiming Lands under Grants of different States, and between a State, or the Citizens thereof, and foreign States, Citizens or Subjects.
In alle sake wat ambassadeurs, ander openbare ministers en konsuls raak, en die sake waarin 'n staat party is, het die hoogste hof oorspronklike bevoegdheid. In al die ander gevalle voorheen genoem, die hoogste sal Hof appél jurisdiksie, sowel as tot die Reg en Trouens, met die uitsonderings, en onder die regulasies wat die Kongres sal maak. In all Cases affecting Ambassadors, other public Ministers and Consuls, and those in which a State shall be Party, the supreme Court shall have original Jurisdiction. In all the other Cases before mentioned, the supreme Court shall have appellate Jurisdiction, both as to Law and Fact, with such Exceptions, and under such Regulations as the Congress shall make.
Die verhoor van alle misdade, behalwe in sake van vervolging, is deur die jurie; en sodanige verhoor sal gehou word in die Staat waar genoemde misdade gepleeg is; maar as dit nie binne 'n staat gepleeg word nie, sal die verhoor op die plek of plekke plaasvind as wat die Kongres volgens wet voorgeskryf het. The Trial of all Crimes, except in Cases of Impeachment, shall be by Jury; and such Trial shall be held in the State where the said Crimes shall have been committed; but when not committed within any State, the Trial shall be at such Place or Places as the Congress may by Law have directed.

Artikel. 3.

Section. 3.

Verraad teen die Verenigde State sal slegs bestaan ​​uit oorlog teen hulle, of om hul vyande te hou, hulle hulp en gemak te gee. Niemand sal aan hoogverraad skuldig bevind word nie, tensy op getuienis van twee getuies aan dieselfde openlike wet of op die bekentenis in die oop hof. Treason against the United States, shall consist only in levying War against them, or in adhering to their Enemies, giving them Aid and Comfort. No Person shall be convicted of Treason unless on the Testimony of two Witnesses to the same overt Act, or on Confession in open Court.
Die Kongres sal die mag hê om die straf van hoogverraad te verklaar, maar geen beswaar van hoogverraad mag korrupsie of verbeuring van bloed verrig nie, behalwe gedurende die lewe van die persoon wat onverskrokke is. The Congress shall have Power to declare the Punishment of Treason, but no Attainder of Treason shall work Corruption of Blood, or Forfeiture except during the Life of the Person attainted.

Artikel. IV.

Article. IV.

Artikel. 1.

Section. 1.

Volle geloof en krediet word in elke Staat gegee aan die openbare wette, rekords en geregtelike verrigtinge van elke ander Staat. En die Kongres kan by algemene wette die wyse voorskryf waarin sodanige wette, rekords en verrigtinge bewys moet word, en die effek daarvan. Full Faith and Credit shall be given in each State to the public Acts, Records, and judicial Proceedings of every other State. And the Congress may by general Laws prescribe the Manner in which such Acts, Records and Proceedings shall be proved, and the Effect thereof.

Artikel. 2.

Section. 2.

Die burgers van elke staat is geregtig op alle voorregte en immuniteite van burgers in verskillende lande. The Citizens of each State shall be entitled to all Privileges and Immunities of Citizens in the several States.
'N Persoon wat in enige staat aangekla word van hoogverraad, Felony of ander misdaad, wat sal vlug vir geregtigheid en in 'n ander staat gevind word, moet op versoek van die uitvoerende gesag van die staat waarheen hy gevlug het, afgelewer word, verwyder word aan die Staat met die jurisdiksie van die misdaad. A Person charged in any State with Treason, Felony, or other Crime, who shall flee from Justice, and be found in another State, shall on Demand of the executive Authority of the State from which he fled, be delivered up, to be removed to the State having Jurisdiction of the Crime.
Geen persoon wat in een Staat in diens of arbeid gehou word , kragtens die wette daarvan, wat na 'n ander een ontsnap nie, mag, ingevolge enige wet of regulasie daarin, uit sodanige Diens of Arbeid ontslaan word nie , maar sal afgelewer word op eis van die Party aan aan wie sodanige diens of arbeid verskuldig kan wees. No Person held to Service or Labour in one State, under the Laws thereof, escaping into another, shall, in Consequence of any Law or Regulation therein, be discharged from such Service or Labour, but shall be delivered up on Claim of the Party to whom such Service or Labour may be due.

Artikel. 3.

Section. 3.

Nuwe State mag deur die Kongres tot hierdie Unie toegelaat word; maar geen nuwe staat mag binne die jurisdiksie van enige ander Staat gevorm of opgerig word nie; en geen Staat word gevorm deur die aansluiting van twee of meer state, of dele van state, sonder die toestemming van die wetgewers van die betrokke state sowel as die Kongres nie. New States may be admitted by the Congress into this Union; but no new State shall be formed or erected within the Jurisdiction of any other State; nor any State be formed by the Junction of two or more States, or Parts of States, without the Consent of the Legislatures of the States concerned as well as of the Congress.
Die Kongres sal die mag hê om alle nodige reëls en regulasies oor die grondgebied of ander eiendom wat aan die Verenigde State behoort, te vervreem; en niks in hierdie Grondwet sal so uitgelê word dat dit die eise van die Verenigde State of enige spesifieke Staat benadeel nie. The Congress shall have Power to dispose of and make all needful Rules and Regulations respecting the Territory or other Property belonging to the United States; and nothing in this Constitution shall be so construed as to Prejudice any Claims of the United States, or of any particular State.

Artikel. 4.

Section. 4.

Die Verenigde State waarborg aan elke staat in hierdie Unie 'n Republikeinse regeringsvorm en beskerm elkeen teen die inval; en op die toepassing van die wetgewer, of van die uitvoerende gesag (wanneer die wetgewer nie byeengeroep kan word nie), teen huishoudelike geweld. The United States shall guarantee to every State in this Union a Republican Form of Government, and shall protect each of them against Invasion; and on Application of the Legislature, or of the Executive (when the Legislature cannot be convened), against domestic Violence.

Artikel. V.

Article. V.

Die Kongres stel, wanneer twee derdes van beide huise dit nodig ag, wysigings aan hierdie grondwet voor, of, op die toepassing van die wetgewing van twee derdes van die verskillende state, moet hy 'n verdrag indien vir wysigings aan die regering voorlê, wat in beide gevalle , is geldig vir alle doelstellings en doeleindes, as deel van hierdie Grondwet, wanneer dit bekragtig word deur die wetgewing van drie vierdes van die verskillende state, of deur konvensies in drie vierdes daarvan, soos die een of die ander wyse van bekragtiging voorgestel kan word deur die Kongres; Met dien verstande dat geen wysiging wat voor die jaar Duisend agt honderd en agt aangebring mag word, op enige wyse die eerste en vierde klousules in die negende afdeling van die eerste artikel sal beïnvloed nie; en dat geen staat, sonder sy toestemming, van sy gelyke voorsprong in die Senaat ontneem sal word nie. The Congress, whenever two thirds of both Houses shall deem it necessary, shall propose Amendments to this Constitution, or, on the Application of the Legislatures of two thirds of the several States, shall call a Convention for proposing Amendments, which, in either Case, shall be valid to all Intents and Purposes, as Part of this Constitution, when ratified by the Legislatures of three fourths of the several States, or by Conventions in three fourths thereof, as the one or the other Mode of Ratification may be proposed by the Congress; Provided that no Amendment which may be made prior to the Year One thousand eight hundred and eight shall in any Manner affect the first and fourth Clauses in the Ninth Section of the first Article; and that no State, without its Consent, shall be deprived of its equal Suffrage in the Senate.

Artikel. VI.

Article. VI.

Alle skulde wat aangegaan is en verbintenisse aangegaan is wat voor die aanvaarding van hierdie Grondwet aangegaan is, is net so geldig teen die Verenigde State ingevolge hierdie Grondwet as onder die Konfederasie. All Debts contracted and Engagements entered into, before the Adoption of this Constitution, shall be as valid against the United States under this Constitution, as under the Confederation.
Hierdie Grondwet, en die Wette van die Verenigde State wat ingevolge daarvan uitgevaardig moet word; en alle verdrae wat onder die Owerheid van die Verenigde State gesluit is, of wat gedoen moet word, is die oppergesag van die land; en die regters in elke staat sal daaraan verbonde wees, ondanks die saak in die Grondwet of wette van enige staat. This Constitution, and the Laws of the United States which shall be made in Pursuance thereof; and all Treaties made, or which shall be made, under the Authority of the United States, shall be the supreme Law of the Land; and the Judges in every State shall be bound thereby, any Thing in the Constitution or Laws of any State to the Contrary notwithstanding.
Die voormelde senatore en verteenwoordigers, en die lede van die verskillende Staatswetgewers, en alle uitvoerende en regterlike beamptes, beide van die Verenigde State en van die verskillende state, sal deur die eed of bevestiging gebind word om hierdie Grondwet te ondersteun; maar geen godsdienstige toets sal ooit as 'n kwalifikasie vir enige kantoor of openbare trust onder die Verenigde State vereis word nie. The Senators and Representatives before mentioned, and the Members of the several State Legislatures, and all executive and judicial Officers, both of the United States and of the several States, shall be bound by Oath or Affirmation, to support this Constitution; but no religious Test shall ever be required as a Qualification to any Office or public Trust under the United States.

Artikel. VII.

Article. VII.

Die bekragtiging van die konvensies van nege state is voldoende vir die totstandkoming van hierdie Grondwet tussen die State wat dieselfde bekragtig. The Ratification of the Conventions of nine States, shall be sufficient for the Establishment of this Constitution between the States so ratifying the Same.
Die Woord, 'die', word tussen die sewende en agtste reëls van die eerste bladsy, en die woord 'Dertig', deels geskryf op 'n Erazure in die vyftiende reël van die eerste bladsy, die woorde 'probeer' tussen die dertig sekondes en dertig derde reëls van die eerste bladsy en die woord "die" word in lyn gebring tussen die derde en veertigste reëls van die tweede bladsy. The Word, "the," being interlined between the seventh and eighth Lines of the first Page, The Word "Thirty" being partly written on an Erazure in the fifteenth Line of the first Page, The Words "is tried" being interlined between the thirty second and thirty third Lines of the first Page and the Word "the" being interlined between the forty third and forty fourth Lines of the second Page.
Getuig William Jackson Sekretaris Attest William Jackson Secretary
gedoen in Konvensie deur die eenparige toestemming van die Verenigde State aan te bied op die sewentiende dag van September in die jaar van onse Here sewentien honderd en tagtig sewe en van die Onafhanklike van die Verenigde State van Amerika die Twaalfde Ten bewyse waarvan Ons het hiertoe ingeskryf ons name , done in Convention by the Unanimous Consent of the States present the Seventeenth Day of September in the Year of our Lord one thousand seven hundred and Eighty seven and of the Independance of the United States of America the Twelfth In witness whereof We have hereunto subscribed our Names,
G °. Washington: Presidt en adjunk van Virginia. G°. Washington: Presidt and deputy from Virginia.
New Hampshire: John Langdon, Nicholas Gilman New Hampshire: John Langdon, Nicholas Gilman
Massachusetts: Nathaniel Gorham, Rufus King Massachusetts: Nathaniel Gorham, Rufus King
Connecticut: Wm: Saml . Johnson, Roger Sherman Connecticut: Wm: Saml. Johnson, Roger Sherman
New York: Alexander Hamilton New York: Alexander Hamilton
New Jersey: Wil: Livingston, David Brearly , Wm. Paterson, Jona : Dayton New Jersey: Wil: Livingston, David Brearly, Wm. Paterson, Jona: Dayton
Pennsylvania: B. Franklin, Thomas Mifflin, Robt . Morris, Geo. Clymer, Thos. FitzSimons , Jared Ingersoll, James Wilson, Gouv Morris Pennsylvania: B. Franklin, Thomas Mifflin, Robt. Morris, Geo. Clymer, Thos. FitzSimons, Jared Ingersoll, James Wilson, Gouv Morris
Delaware: Geo: Read, Gunning Bedford jun , John Dickinson, Richard Bassett, Jaco : Broom Delaware: Geo: Read, Gunning Bedford jun, John Dickinson, Richard Bassett, Jaco: Broom
Maryland: James McHenry, Dan van St Thos. Jenifer, Danl Carroll Maryland: James McHenry, Dan of St Thos. Jenifer, Danl Carroll
Virginia: John Blair--, James Madison jr. Virginia: John Blair--, James Madison Jr.
Noord-Carolina: Wm. Blount, Richd . Dobbs Spaight , Hu Williamson North Carolina: Wm. Blount, Richd. Dobbs Spaight, Hu Williamson
Suid-Carolina: J. Rutledge, Charles Cotesworth Pinckney, Charles Pinckney, Pierce Butler South Carolina: J. Rutledge, Charles Cotesworth Pinckney, Charles Pinckney, Pierce Butler
Georgië: William Few, Abr Baldwin Georgia: William Few, Abr Baldwin


Die Handves van Regte:

The Bill of Rights:

Grondwetlike wysigings 1-10 make-up wat bekend staan as Die Handves van Menseregte.
Constitutional Amendments 1-10 make up what is known as The Bill of Rights.
Op 25 September 1789 het die Eerste Kongres van die Verenigde State 12 wysigings aan die Grondwet voorgestel. Die gesamentlike resolusie van die Kongres van 1789 waarin die wysigings voorgestel word, word in die Rotunda in die Nasionale Argiefmuseum vertoon. Tien van die voorgestelde 12 wysigings is op 15 Desember 1791 deur drie vierdes van die staatswetgewers bekragtig. Die bekragtigde artikels (artikels 3–12) vorm die eerste tien wysigings van die Grondwet, of die Amerikaanse Handves van Regte. In 1992, 203 jaar nadat dit voorgestel is, is artikel 2 bekragtig as die 27ste wysiging van die Grondwet. Artikel 1 is nooit bekragtig nie . On September 25, 1789, the First Congress of the United States proposed 12 amendments to the Constitution. The 1789 Joint Resolution of Congress proposing the amendments is on display in the Rotunda in the National Archives Museum. Ten of the proposed 12 amendments were ratified by three-fourths of the state legislatures on December 15, 1791. The ratified Articles (Articles 3–12) constitute the first 10 amendments of the Constitution, or the U.S. Bill of Rights. In 1992, 203 years after it was proposed, Article 2 was ratified as the 27th Amendment to the Constitution. Article 1 was never ratified.

Transkripsie van die gesamentlike resolusie van die Kongres van 1789 waarin 12 wysigings aan die Amerikaanse grondwet voorgestel word

Transcription of the 1789 Joint Resolution of Congress Proposing 12 Amendments to the U.S. Constitution

Die Kongres van die Verenigde State is op Woensdag, vier Maart , een duisend sewe honderd nege en tagtig in die Stad New York begin en gehou . Congress of the United States begun and held at the City of New-York, on Wednesday the fourth of March, one thousand seven hundred and eighty nine.
DIE konvensies van 'n aantal state, wat ten tyde van die aanvaarding van die Grondwet, 'n begeerte uitgespreek het om, wanopbou of misbruik van sy bevoegdhede, te voorkom dat verdere verklarende en beperkende klousules bygevoeg moet word : vertroue van die publiek in die Regering, sal die beste bydraes tot die instelling van die instansie verseker word. THE Conventions of a number of the States, having at the time of their adopting the Constitution, expressed a desire, in order to prevent misconstruction or abuse of its powers, that further declaratory and restrictive clauses should be added: And as extending the ground of public confidence in the Government, will best ensure the beneficent ends of its institution.
BESLUIT deur die Senaat en die Huis van Verteenwoordigers van die Verenigde State van Amerika, het twee derdes van albei huise saamgevat in die Kongres, dat die volgende artikels aan die wetgewers van die verskillende state voorgestel word, as wysigings aan die Grondwet van die Verenigde State, al die artikels, of een van die artikels, as bekragtig deur drie vierdes van die genoemde Wetgewers, tot alle bepalings en doeleindes geldig te wees, as deel van genoemde Grondwet; nl. RESOLVED by the Senate and House of Representatives of the United States of America, in Congress assembled, two thirds of both Houses concurring, that the following Articles be proposed to the Legislatures of the several States, as amendments to the Constitution of the United States, all, or any of which Articles, when ratified by three fourths of the said Legislatures, to be valid to all intents and purposes, as part of the said Constitution; viz.
ARTIKELS bykomend tot en wysiging van die Grondwet van die Verenigde State van Amerika, voorgestel deur die Kongres, en bekragtig deur die wetgewing van verskillende state, kragtens die vyfde artikel van die oorspronklike Grondwet. ARTICLES in addition to, and Amendment of the Constitution of the United States of America, proposed by Congress, and ratified by the Legislatures of the several States, pursuant to the fifth Article of the original Constitution.
Artikel die eerste ... Na die eerste opsomming wat deur die eerste artikel van die Grondwet vereis word, is daar een verteenwoordiger vir elke dertigduisend, totdat die getal honderd sal beloop, waarna die verhouding so deur die Kongres gereguleer sal word, dat daar sal nie minder nie as honderd verteenwoordigers wees, of minder as een verteenwoordiger vir elke veertigduisend persone, totdat die getal verteenwoordigers tweehonderd sal beloop; waarna die verhouding so deur die Kongres gereguleer sal word, dat daar nie minder as tweehonderd verteenwoordigers of meer as een verteenwoordiger vir elke vyftigduisend persone sal wees nie. Article the first... After the first enumeration required by the first article of the Constitution, there shall be one Representative for every thirty thousand, until the number shall amount to one hundred, after which the proportion shall be so regulated by Congress, that there shall be not less than one hundred Representatives, nor less than one Representative for every forty thousand persons, until the number of Representatives shall amount to two hundred; after which the proportion shall be so regulated by Congress, that there shall not be less than two hundred Representatives, nor more than one Representative for every fifty thousand persons.
Artikel die tweede ... Geen wet, wat die vergoeding vir die dienste van die senatore en verteenwoordigers wissel, sal van krag word totdat 'n verkiesing van verteenwoordigers ingegryp het nie. Article the second... No law, varying the compensation for the services of the Senators and Representatives, shall take effect, until an election of Representatives shall have intervened.
Artikel die derde ... Kongres mag geen wet opstel wat 'n godsdiensonderneming respekteer of die vrye uitoefening daarvan verbied nie; of die vryheid van spraak of die pers verkort; of die reg van die mense vredeliewend om die regering te vergader, en om die Regering te pleit vir die regstelling van griewe. Article the third... Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.
Artikel die vierde ... ' n Goed gereguleerde Militia, wat noodsaaklik is vir die veiligheid van 'n Vrystaat, die reg van die mense om wapens te hou en te dra, word nie geskend nie. Article the fourth... A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.
Artikel die vyfde ... Geen soldaat mag in vrede in enige huis gekwartier word sonder die toestemming van die eienaar of in oorlogstyd nie, maar op 'n wyse wat deur die wet voorgeskryf word. Article the fifth... No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.
Artikel die sesde ... Die reg van die mense om veilig te wees in hul persone, huise, dokumente en gevolge, teen onredelike soektogte en beslagleggings, sal nie geskend word nie, en geen lasbriewe sal uitgereik word nie, maar op waarskynlike redes, ondersteun deur Eed of bevestiging, en veral die beskrywingsplek en die persone of dinge waarop beslag gelê moet word. Article the sixth... The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.
Artikel die sewende ... Niemand sal aanspreeklik gehou word vir 'n hoofstad of andersins berugte misdaad nie, tensy op 'n voorlegging of beskuldiging van 'n Grand Jury, behalwe in gevalle wat voortspruit in die land- of vlootmagte, of in die Militië, wanneer in werklike diens in die tyd van oorlog of openbare gevaar; en ook nie dat iemand aan dieselfde misdryf twee keer in die lewe of ledemaat in gevaar gestel word nie; en ook nie in enige strafsaak gedwing sal word om 'n getuie teen homself te wees nie en ook nie die lewe, vryheid of eiendom ontneem word sonder die regsproses nie; privaat eiendom mag ook nie sonder openbare vergoeding vir openbare gebruik geneem word nie. Article the seventh... No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a Grand Jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the Militia, when in actual service in time of War or public danger; nor shall any person be subject for the same offence to be twice put in jeopardy of life or limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself, nor be deprived of life, liberty, or property, without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation.
Artikel agtste ... In alle strafregtelike vervolging geniet die beskuldigde die reg tot 'n vinnige en openbare verhoor deur 'n onpartydige jurie van die Staat en distrik waarin die misdaad gepleeg is, welke distrik voorheen deur die wet vasgestel is. , en ingelig te word oor die aard en oorsaak van die beskuldiging; om gekonfronteer te word met die getuies teen hom; om 'n verpligte proses vir die verkryging van getuies in sy guns te hê, en om die hulp van die raad te verdedig . Article the eighth... In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury of the State and district wherein the crime shall have been committed, which district shall have been previously ascertained by law, and to be informed of the nature and cause of the accusation; to be confronted with the witnesses against him; to have compulsory process for obtaining witnesses in his favor, and to have the Assistance of Counsel for his defence.
Artikel die negende ... In die algemene reg, waar die kontroversie-waarde twintig dollar sal oorskry, sal die reg tot verhoor deur die jurie behoue ​​bly , en geen feit deur 'n jurie verhoor word nie, sal anders in 'n hof van die Verenigde State, dan volgens die reëls van die gemenereg. Article the ninth... In suits at common law, where the value in controversy shall exceed twenty dollars, the right of trial by jury shall be preserved, and no fact tried by a jury, shall be otherwise re-examined in any Court of the United States, than according to the rules of the common law.
Artikel die tiende ... Oormatige borgtog word nie vereis nie, en ook nie buitensporige boetes opgelê nie, en ook nie wrede en ongewone strawwe opgelê nie. Article the tenth... Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted.
Artikel die elfde ... Die opsomming van sekere regte in die Grondwet mag nie uitgelê word om ander wat deur die mense behou word te ontken of te minag nie. Article the eleventh... The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people.
Artikel die twaalfde ... Die magte wat nie deur die Grondwet aan die Verenigde State gedelegeer word nie, en ook nie daaraan verbied word nie, is aan die Verenigde State of aan die mense gereserveer. Article the twelfth... The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people.
getuig, ATTEST,
Frederick Augustus Muhlenberg, speaker van die Huis van Verteenwoordigers
John Adams, vise-president van die Verenigde State, en president van die Senaat
John Beckley, klerk van die Huis van Verteenwoordigers.
Sam. 'N Otis-sekretaris van die senaat
Frederick Augustus Muhlenberg, Speaker of the House of Representatives
John Adams, Vice-President of the United States, and President of the Senate
John Beckley, Clerk of the House of Representatives.
Sam. A Otis Secretary of the Senate

Die Amerikaanse Handves van Regte

The U.S. Bill of Rights

Die aanhef tot die Handves van Regte

The Preamble to The Bill of Rights

Die Kongres van die Verenigde State
is op
Woensdag, vier Maart , een duisend sewe honderd nege en tagtig in die Stad New York begin en gehou .
Congress of the United States
begun and held at the City of New-York, on
Wednesday the fourth of March, one thousand seven hundred and eighty nine.
DIE konvensies van 'n aantal state, wat ten tyde van die aanvaarding van die Grondwet, 'n begeerte uitgespreek het om, wanopbou of misbruik van sy bevoegdhede, te voorkom dat verdere verklarende en beperkende klousules bygevoeg moet word : vertroue van die publiek in die Regering, sal die beste bydraes tot die instelling van die instansie verseker word. THE Conventions of a number of the States, having at the time of their adopting the Constitution, expressed a desire, in order to prevent misconstruction or abuse of its powers, that further declaratory and restrictive clauses should be added: And as extending the ground of public confidence in the Government, will best ensure the beneficent ends of its institution.
BESLUIT deur die Senaat en die Huis van Verteenwoordigers van die Verenigde State van Amerika, het twee derdes van albei huise saamgevat in die Kongres, dat die volgende artikels aan die wetgewers van die verskillende state voorgestel word, as wysigings aan die Grondwet van die Verenigde State, al die artikels, of een van die artikels, as bekragtig deur drie vierdes van die genoemde Wetgewers, tot alle bepalings en doeleindes geldig te wees, as deel van genoemde Grondwet; nl. RESOLVED by the Senate and House of Representatives of the United States of America, in Congress assembled, two thirds of both Houses concurring, that the following Articles be proposed to the Legislatures of the several States, as amendments to the Constitution of the United States, all, or any of which Articles, when ratified by three fourths of the said Legislatures, to be valid to all intents and purposes, as part of the said Constitution; viz.
ARTIKELS bykomend tot en wysiging van die Grondwet van die Verenigde State van Amerika, voorgestel deur die Kongres, en bekragtig deur die wetgewing van verskillende state, kragtens die vyfde artikel van die oorspronklike Grondwet. ARTICLES in addition to, and Amendment of the Constitution of the United States of America, proposed by Congress, and ratified by the Legislatures of the several States, pursuant to the fifth Article of the original Constitution.
Opmerking: Die volgende teks is 'n transkripsie van die eerste tien wysigings aan die Grondwet in hul oorspronklike vorm. Hierdie wysigings is op 15 Desember 1791 bekragtig en vorm die sogenaamde 'Handves van Regte'.
Note: The following text is a transcription of the first ten amendments to the Constitution in their original form. These amendments were ratified December 15, 1791, and form what is known as the "Bill of Rights."

Wysiging I

Amendment I

Die Kongres mag geen wet uitvaardig wat 'n godsdiensonderneming respekteer of die vrye uitoefening daarvan verbied nie; of die vryheid van spraak of die pers verkort; of die reg van die mense vredeliewend om die regering te vergader, en om die Regering te pleit vir die regstelling van griewe. Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.

Wysiging II

Amendment II

'N Goed gereguleerde Militia, wat noodsaaklik is vir die veiligheid van 'n Vrystaat, die reg van die mense om wapens te hou en te dra, word nie geskend nie. A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.

Wysiging III

Amendment III

Geen soldaat mag in die tyd van vrede in enige huis gekwartier word sonder die toestemming van die eienaar of in oorlogstyd nie, maar op 'n wyse wat deur die wet voorgeskryf word. No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.

Wysiging IV

Amendment IV

Die reg van die mense om veilig te wees in hul persone, huise, dokumente en gevolge, teen onredelike soektogte en beslagleggings, sal nie geskend word nie, en geen lasbriewe sal uitgereik word nie, maar op waarskynlike redes, ondersteun deur Eed of bevestiging, en veral omskrywend die plek waarna gesoek moet word, en die persone of dinge waarop beslag gelê moet word. The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.

Wysiging V

Amendment V

Niemand sal verhoor word vir 'n hoofletter of 'n ander berugte misdaad nie, behalwe op 'n voorlegging of beskuldiging van 'n Grand Jury, behalwe in gevalle wat voortspruit in die land- of vlootmagte, of in die Militië, wanneer hulle in werklike diens is in die tyd van Oorlog of openbare gevaar; en ook nie dat iemand aan dieselfde misdryf twee keer in die lewe of ledemaat in gevaar gestel word nie; en ook nie in enige strafsaak gedwing sal word om 'n getuie teen homself te wees nie en ook nie die lewe, vryheid of eiendom ontneem word sonder die regsproses nie; privaat eiendom mag ook nie sonder openbare vergoeding vir openbare gebruik geneem word nie. No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a Grand Jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the Militia, when in actual service in time of War or public danger; nor shall any person be subject for the same offence to be twice put in jeopardy of life or limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself, nor be deprived of life, liberty, or property, without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation.

Wysiging VI

Amendment VI

In alle strafregtelike vervolging geniet die beskuldigde die reg tot 'n vinnige en openbare verhoor deur 'n onpartydige jurie van die Staat en distrik waarin die misdaad gepleeg is, welke distrik voorheen deur die wet vasgestel is, en om in kennis gestel te word van die aard en oorsaak van die beskuldiging; om gekonfronteer te word met die getuies teen hom; om 'n verpligte proses vir die verkryging van getuies in sy guns te hê, en om die hulp van die raad te verdedig . In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury of the State and district wherein the crime shall have been committed, which district shall have been previously ascertained by law, and to be informed of the nature and cause of the accusation; to be confronted with the witnesses against him; to have compulsory process for obtaining witnesses in his favor, and to have the Assistance of Counsel for his defence.

Wysiging VII

Amendment VII

In die algemene regsgedinge, waar die kontroversie-waarde twintig dollar sal oorskry, sal die reg tot verhoor deur die jurie behoue ​​bly , en geen feit wat deur 'n jurie verhoor word nie, word in 'n ander hof in die Verenigde State weer geëvalueer, as volgens aan die reëls van die gemenereg. In Suits at common law, where the value in controversy shall exceed twenty dollars, the right of trial by jury shall be preserved, and no fact tried by a jury, shall be otherwise re-examined in any Court of the United States, than according to the rules of the common law.

Wysiging VIII

Amendment VIII

Daar word nie buitensporige borgtog vereis nie, of buitensporige boetes opgelê, en ook nie wrede en ongewone strawwe opgelê nie. Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted.

Wysiging IX

Amendment IX

Die opsomming van sekere regte in die Grondwet, mag nie uitgelê word om ander wat deur die mense behou word te ontken of te minag nie. The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people.

Wysiging X

Amendment X

Die magte wat nie deur die Grondwet aan die Verenigde State afgevaardig is nie, en ook nie daaraan verbied word nie, is aan die Verenigde State of aan die mense gereserveer. The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people.

 

 

Die Grondwet: Wysigings 11-27

The Constitution: Amendments 11-27

Grondwetlike wysigings 1-10 make-up wat bekend staan as Die Handves van Menseregte. Wysigings 11-27 word hieronder gelys . Constitutional Amendments 1-10 make up what is known as The Bill of Rights. Amendments 11-27 are listed below.

WYSIGING XI

AMENDMENT XI

Geneem deur die Kongres 4 Maart 1794. Bekragtig op 7 Februarie 1795.
Passed by Congress March 4, 1794. Ratified February 7, 1795.
Opmerking: Artikel III, artikel 2, van die Grondwet is gewysig deur wysiging 11. Note: Article III, section 2, of the Constitution was modified by amendment 11.
Die regterlike bevoegdheid van die Verenigde State sal nie uitgelê word nie tot enige regspraak of billikheid, wat deur die burgers van 'n ander staat, of deur burgers of onderdane van 'n vreemde staat teen een van die Verenigde State aangevoer of vervolg word . The Judicial power of the United States shall not be construed to extend to any suit in law or equity, commenced or prosecuted against one of the United States by Citizens of another State, or by Citizens or Subjects of any Foreign State.

WYSIGING XII

AMENDMENT XII

Geneem deur die Kongres 9 Desember 1803. Bekragtig op 15 Junie 1804.
Passed by Congress December 9, 1803. Ratified June 15, 1804.
Opmerking: ' n Gedeelte van artikel II, afdeling 1 van die Grondwet, is vervang deur die 12de wysiging. Note: A portion of Article II, section 1 of the Constitution was superseded by the 12th amendment.
Die kiesers vergader in hul onderskeie state en stem per stemming vir president en vise-president, waarvan een ten minste nie 'n inwoner van dieselfde staat met hulself sal wees nie; hulle sal die persoon wat as president verkies word, in hul stembriewe noem en die persoon wat as vise-president gestem het, in verskillende stembriefies, en hulle moet 'n duidelike lys maak van alle persone wat vir president verkies is, en van alle persone wat as vise-president gestem het. , en van die aantal stemme vir elk, met 'n lys wat hulle moet onderteken en sertifiseer, en verseël moet word aan die setel van die regering van die Verenigde State, gerig aan die President van die Senaat; - die President van die Senaat, in die teenwoordigheid van die Senaat en die Huis van Verteenwoordigers, alle sertifikate open en die stemme word dan getel; - Die persoon met die grootste aantal stemme vir die President, is die President, indien die getal 'n meerderheid is van die totale getal verkiesers; en as daar niemand so 'n meerderheid het nie, dan kies die Huis van Verteenwoordigers onmiddellik, per stemming, die President uit die persone met die hoogste getal van hoogstens drie op die lys van die lede wat as President gestem het. Maar by die keuse van die President word die stemme deur state geneem, met die verteenwoordiging van elke staat met een stem; 'n kworum vir hierdie doel sal bestaan ​​uit 'n lid of lede uit twee-derdes van die state, en 'n meerderheid van al die state is tot 'n keuse nodig. [ En as die Huis van Afgevaardigdes nie 'n President kies wanneer die keusereg voor hulle op die vierde dag van Maart daarop val nie, tree die vise-president op as president, soos in geval van die dood of ander grondwetlike ongeskiktheid van die President. -] * Die persoon met die grootste aantal stemme as vise-president, is die vise-president, indien die getal 'n meerderheid is van die totale getal verkiesers, en as geen persoon meerderheid het nie, dan van die twee die hoogste getalle op die lys, kies die senaat die vise-president; 'n kworum vir die doel bestaan ​​uit twee derdes van die hele getal Senators, en 'n meerderheid van die hele getal is nodig vir 'n keuse. Maar geen persoon wat grondwetlik ongeskik is vir die amp van president is in aanmerking vir die van die vise-president van die Verenigde State nie. * Vervang deur artikel 3 van die 20ste wysiging. The Electors shall meet in their respective states and vote by ballot for President and Vice-President, one of whom, at least, shall not be an inhabitant of the same state with themselves; they shall name in their ballots the person voted for as President, and in distinct ballots the person voted for as Vice-President, and they shall make distinct lists of all persons voted for as President, and of all persons voted for as Vice-President, and of the number of votes for each, which lists they shall sign and certify, and transmit sealed to the seat of the government of the United States, directed to the President of the Senate; -- the President of the Senate shall, in the presence of the Senate and House of Representatives, open all the certificates and the votes shall then be counted; -- The person having the greatest number of votes for President, shall be the President, if such number be a majority of the whole number of Electors appointed; and if no person have such majority, then from the persons having the highest numbers not exceeding three on the list of those voted for as President, the House of Representatives shall choose immediately, by ballot, the President. But in choosing the President, the votes shall be taken by states, the representation from each state having one vote; a quorum for this purpose shall consist of a member or members from two-thirds of the states, and a majority of all the states shall be necessary to a choice. [And if the House of Representatives shall not choose a President whenever the right of choice shall devolve upon them, before the fourth day of March next following, then the Vice-President shall act as President, as in case of the death or other constitutional disability of the President. --]* The person having the greatest number of votes as Vice-President, shall be the Vice-President, if such number be a majority of the whole number of Electors appointed, and if no person have a majority, then from the two highest numbers on the list, the Senate shall choose the Vice-President; a quorum for the purpose shall consist of two-thirds of the whole number of Senators, and a majority of the whole number shall be necessary to a choice. But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States. *Superseded by section 3 of the 20th amendment.

WYSIGING XIII

AMENDMENT XIII

Geneem deur die Kongres 31 Januarie 1865. Bekragtig op 6 Desember 1865.
Passed by Congress January 31, 1865. Ratified December 6, 1865.
Opmerking: ' n Gedeelte van artikel IV, artikel 2, van die Grondwet is vervang deur die 13de wysiging. Note: A portion of Article IV, section 2, of the Constitution was superseded by the 13th amendment.

Afdeling 1.

Section 1.

Geen slawerny of onwillekeurige serwituut nie, behalwe as straf vir misdaad waarvan die party behoorlik skuldig bevind is , sal binne die Verenigde State of enige plek onderworpe wees aan hul jurisdiksie. Neither slavery nor involuntary servitude, except as a punishment for crime whereof the party shall have been duly convicted, shall exist within the United States, or any place subject to their jurisdiction.

Afdeling 2.

Section 2.

Die Kongres mag die toepaslike wetgewing deur middel van toepaslike wetgewing afdwing . Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.

WYSIGING XIV

AMENDMENT XIV

Geslaag deur die Kongres 13 Junie 1866. Bekragtig op 9 Julie 1868.
Passed by Congress June 13, 1866. Ratified July 9, 1868.
Opmerking: Artikel I, artikel 2, van die Grondwet is gewysig deur artikel 2 van die 14de wysiging. Note: Article I, section 2, of the Constitution was modified by section 2 of the 14th amendment.

Afdeling 1.

Section 1.

Alle persone wat in die Verenigde State gebore of genaturaliseer is en onderworpe is aan die jurisdiksie daarvan, is burgers van die Verenigde State en die staat waarin hulle woon. Geen staat mag enige wet opstel of afdwing wat die voorregte of immuniteite van die burgers van die Verenigde State sal benadeel nie ; en geen staat mag enige persoon die lewe, vryheid of eiendom ontneem sonder die regte proses nie; en ook nie die persoon wat binne sy jurisdiksie is beskerm die wettige beskerming van die wette nie. All persons born or naturalized in the United States, and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and of the State wherein they reside. No State shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States; nor shall any State deprive any person of life, liberty, or property, without due process of law; nor deny to any person within its jurisdiction the equal protection of the laws.

Afdeling 2.

Section 2.

Verteenwoordigers word verdeel volgens die onderskeie lande volgens hul onderskeie getalle, met die getal persone in elke staat, uitgesonderd Indiane wat nie belas is nie. Maar wanneer die reg om by enige verkiesing vir verkiesing vir president en vise-president van die Verenigde State, verkiesings by die verkiesing te stem, verteenwoordigers in die kongres, word die uitvoerende en regterlike beamptes van 'n staat, of die lede van die wetgewer daarvan ontken. van die manlike inwoners van sodanige Staat, een-en-twintig jaar oud, * en burgers van die Verenigde State, of op enige manier verkort word, behalwe vir deelname aan rebellie of ander misdaad, word die basis van verteenwoordiging daarin verminder die verhouding wat die getal van sulke manlike burgers sal dra tot die totale getal manlike burgers in die Staat van een-en-twintig jaar. Representatives shall be apportioned among the several States according to their respective numbers, counting the whole number of persons in each State, excluding Indians not taxed. But when the right to vote at any election for the choice of electors for President and Vice-President of the United States, Representatives in Congress, the Executive and Judicial officers of a State, or the members of the Legislature thereof, is denied to any of the male inhabitants of such State, being twenty-one years of age,* and citizens of the United States, or in any way abridged, except for participation in rebellion, or other crime, the basis of representation therein shall be reduced in the proportion which the number of such male citizens shall bear to the whole number of male citizens twenty-one years of age in such State.

Afdeling 3.

Section 3.

Niemand mag 'n senator of 'n verteenwoordiger in die Kongres wees, of 'n verkiesing van president en vise-president wees nie, of 'n amp, burgerlik of militêr, onder die Verenigde State of onder 'n staat, wat as 'n eed afgelê het as lid, beklee nie. van die Kongres, of as 'n offisier van die Verenigde State, of as 'n lid van 'n staatswetgewer, of as 'n uitvoerende of regterlike beampte van enige staat, om die Grondwet van die Verenigde State te ondersteun, het die opstand of opstand teen die dieselfde, of verleen hulp of vertroosting aan die vyande daarvan. Maar die Kongres kan sodanige gestremdheid met 'n stem van twee derdes van elke Huis verwyder. No person shall be a Senator or Representative in Congress, or elector of President and Vice-President, or hold any office, civil or military, under the United States, or under any State, who, having previously taken an oath, as a member of Congress, or as an officer of the United States, or as a member of any State legislature, or as an executive or judicial officer of any State, to support the Constitution of the United States, shall have engaged in insurrection or rebellion against the same, or given aid or comfort to the enemies thereof. But Congress may by a vote of two-thirds of each House, remove such disability.

Afdeling 4.

Section 4.

Die geldigheid van die openbare skuld van die Verenigde State, wat deur die wet gemagtig is, met inbegrip van skuld wat aangegaan is vir die betaling van pensioene en gelde vir dienste ter bevordering van opstand of rebellie, word nie bevraagteken nie . Maar nie die Verenigde State of enige staat mag enige skuld of verpligting aangaan of betaal wat aangegaan is ter ondersteuning van die opstand of rebellie teen die Verenigde State of enige eis vir die verlies of vrylating van enige slaaf nie; maar alle sodanige skuld, verpligtinge en eise word onwettig en ongeldig gehou. The validity of the public debt of the United States, authorized by law, including debts incurred for payment of pensions and bounties for services in suppressing insurrection or rebellion, shall not be questioned. But neither the United States nor any State shall assume or pay any debt or obligation incurred in aid of insurrection or rebellion against the United States, or any claim for the loss or emancipation of any slave; but all such debts, obligations and claims shall be held illegal and void.

Afdeling 5.

Section 5.

Die Kongres het die mag om die bepalings van hierdie artikel deur toepaslike wetgewing af te dwing. The Congress shall have the power to enforce, by appropriate legislation, the provisions of this article.
* Gewysig deur artikel 1 van die 26ste wysiging. *Changed by section 1 of the 26th amendment.

WYSIGING XV

AMENDMENT XV

Geneem deur die Kongres 26 Februarie 1869. Bekragtig op 3 Februarie 1870.
Passed by Congress February 26, 1869. Ratified February 3, 1870.

Afdeling 1.

Section 1.

Die reg van burgers van die Verenigde State om te stem, word nie deur die Verenigde State of deur enige staat van die hand gewys of verkort op grond van ras, kleur of vorige serwituutvoorwaardes nie-- The right of citizens of the United States to vote shall not be denied or abridged by the United States or by any State on account of race, color, or previous condition of servitude--

Afdeling 2.

Section 2.

Die Kongres het die mag om hierdie artikel deur toepaslike wetgewing af te dwing. The Congress shall have the power to enforce this article by appropriate legislation.

WYSIGING XVI

AMENDMENT XVI

Geneem deur die Kongres 2 Julie 1909. Bekragtig op 3 Februarie 1913.
Passed by Congress July 2, 1909. Ratified February 3, 1913.
Opmerking: Artikel I, artikel 9, van die Grondwet is gewysig deur wysiging 16. Note: Article I, section 9, of the Constitution was modified by amendment 16.
Die Kongres sal die mag hê om belasting op inkomstes, van watter bron ook al verkry, te hef en in te vorder, sonder verdeling tussen die verskillende state, en sonder inagneming van enige sensus of opsomming. The Congress shall have power to lay and collect taxes on incomes, from whatever source derived, without apportionment among the several States, and without regard to any census or enumeration.

WYSIGING XVII

AMENDMENT XVII

Geneem deur die Kongres 13 Mei 1912. Bekragtig op 8 April 1913.
Passed by Congress May 13, 1912. Ratified April 8, 1913.
Opmerking: Artikel I, artikel 3, van die Grondwet is gewysig deur die 17de wysiging. Note: Article I, section 3, of the Constitution was modified by the 17th amendment.
Die Senaat van die Verenigde State moet vir ses jaar bestaan ​​uit twee senatore van elke Staat, verkies deur die bevolking daarvan; en elke Senator het een stem. Die kiesers in elke staat het die kwalifikasies wat benodig word vir kiesers van die meeste takke van die staat se wetgewers. The Senate of the United States shall be composed of two Senators from each State, elected by the people thereof, for six years; and each Senator shall have one vote. The electors in each State shall have the qualifications requisite for electors of the most numerous branch of the State legislatures.
Wanneer vakatures plaasvind in die verteenwoordiging van 'n staat in die Senaat, reik die uitvoerende gesag van sodanige staat verkiesings uit om sodanige vakatures te vul: Met dien verstande dat die wetgewer van 'n staat die uitvoerende gesag magtig om tydelike aanstellings te maak totdat die mense vul die vakatures wat verkiesbaar is volgens verkiesing. When vacancies happen in the representation of any State in the Senate, the executive authority of such State shall issue writs of election to fill such vacancies: Provided, That the legislature of any State may empower the executive thereof to make temporary appointments until the people fill the vacancies by election as the legislature may direct.
Hierdie wysiging sal nie so uitgelê word dat dit die verkiesing of termyn van 'n Senator wat gekies is, beïnvloed voordat dit as deel van die Grondwet geldig word nie. This amendment shall not be so construed as to affect the election or term of any Senator chosen before it becomes valid as part of the Constitution.

WYSIGING XVIII

AMENDMENT XVIII

Geneem deur die Kongres 18 Desember 1917. Bekragtig op 16 Januarie 1919. Herroep deur wysiging 21.
Passed by Congress December 18, 1917. Ratified January 16, 1919. Repealed by amendment 21.

Afdeling 1.

Section 1.

Na 'n jaar na die bekragtiging van hierdie artikel, word die vervaardiging, verkoop of vervoer van bedwelmende drank binne, die invoer daarvan of die uitvoer daarvan uit die Verenigde State en alle gebiede wat onder die jurisdiksie daarvan vir drankdoeleindes onderworpe is, verbied . After one year from the ratification of this article the manufacture, sale, or transportation of intoxicating liquors within, the importation thereof into, or the exportation thereof from the United States and all territory subject to the jurisdiction thereof for beverage purposes is hereby prohibited.

Afdeling 2.

Section 2.

Die Kongres en die verskillende state het gelyktydige mag om hierdie artikel deur toepaslike wetgewing af te dwing. The Congress and the several States shall have concurrent power to enforce this article by appropriate legislation.

Afdeling 3.

Section 3.

Hierdie artikel is nie van toepassing nie, tensy dit binne sewe jaar na die indiening daarvan aan die State deur die Kongres bekragtig is as 'n wysiging van die Grondwet deur die wetgewers van die verskillende state, soos bepaal in die Grondwet. This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by the legislatures of the several States, as provided in the Constitution, within seven years from the date of the submission hereof to the States by the Congress.

WYSIGING XIX

AMENDMENT XIX

Geneem deur die Kongres 4 Junie 1919. Bekragtig op 18 Augustus 1920.
Passed by Congress June 4, 1919. Ratified August 18, 1920.
Die reg van burgers van die Verenigde State om te stem, word nie deur die Verenigde State of deur enige staat weens die seks ontken of verkort nie . The right of citizens of the United States to vote shall not be denied or abridged by the United States or by any State on account of sex.
Die Kongres sal die mag hê om hierdie artikel deur toepaslike wetgewing af te dwing. Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.

WYSIGING XX

AMENDMENT XX

Geslaag deur die Kongres 2 Maart 1932. Bekragtig op 23 Januarie 1933.
Passed by Congress March 2, 1932. Ratified January 23, 1933.
Opmerking: Artikel I, artikel 4, van die Grondwet is gewysig deur artikel 2 van hierdie wysiging. Verder is 'n gedeelte van die 12de wysiging is vervang deur artikel 3. Note: Article I, section 4, of the Constitution was modified by section 2 of this amendment. In addition, a portion of the 12th amendment was superseded by section 3.

Afdeling 1.

Section 1.

Die voorwaardes van die President en die Visepresident eindig op die twintigste dag van Januarie, en die voorwaardes van senatore en verteenwoordigers om die middag op die derde dag van Januarie, van die jare waarin sulke bepalings sou eindig as hierdie artikel sou nie bekragtig is nie ; en die voorwaardes van hul opvolgers sal dan begin. The terms of the President and the Vice President shall end at noon on the 20th day of January, and the terms of Senators and Representatives at noon on the 3d day of January, of the years in which such terms would have ended if this article had not been ratified; and the terms of their successors shall then begin.

Afdeling 2.

Section 2.

Die Kongres vergader minstens een keer per jaar, en sodanige vergadering begin op die derde dag van Januarie op die middag, tensy hulle ' n ander dag deur die wet aanstel . The Congress shall assemble at least once in every year, and such meeting shall begin at noon on the 3d day of January, unless they shall by law appoint a different day.

Afdeling 3.

Section 3.

As die president wat verkies is, gesterf het op die tydstip vasgestel vir die aanvang van die termyn van die president, sal die vise-president verkies word. As 'n president nie gekies is voor die tyd vasgestel vir die begin van sy termyn nie, of as die president wat verkies is, nie gekwalifiseer het nie, sal die vise-president as president optree totdat 'n president gekwalifiseer het; en die Kongres kan volgens wet voorsiening maak vir die saak waarin nie 'n verkose president, noch 'n vise-president, gekwalifiseerd is, wat verklaar wie dan as president sal optree nie, of die wyse waarop een wat gaan optree gekies word, en sodanige persoon moet tree dienooreenkomstig op totdat 'n president of vise-president gekwalifiseer het. If, at the time fixed for the beginning of the term of the President, the President elect shall have died, the Vice President elect shall become President. If a President shall not have been chosen before the time fixed for the beginning of his term, or if the President elect shall have failed to qualify, then the Vice President elect shall act as President until a President shall have qualified; and the Congress may by law provide for the case wherein neither a President elect nor a Vice President elect shall have qualified, declaring who shall then act as President, or the manner in which one who is to act shall be selected, and such person shall act accordingly until a President or Vice President shall have qualified.

Afdeling 4.

Section 4.

Die Kongres kan volgens wet voorsiening maak vir die dood van enige van die persone van wie die Huis van Verteenwoordigers 'n President mag kies, wanneer die keuse van keuse daarop val, en vir die dood van een van die persone van wie die Senaat 'n vise-president mag kies wanneer die keusereg op hulle afgewentel is. The Congress may by law provide for the case of the death of any of the persons from whom the House of Representatives may choose a President whenever the right of choice shall have devolved upon them, and for the case of the death of any of the persons from whom the Senate may choose a Vice President whenever the right of choice shall have devolved upon them.

Afdeling 5.

Section 5.

Artikels 1 en 2 tree in werking op die 15de dag van die Oktober na die bekragtiging van hierdie artikel. Sections 1 and 2 shall take effect on the 15th day of October following the ratification of this article.

Afdeling 6.

Section 6.

Hierdie artikel is nie van toepassing nie, tensy dit binne sewe jaar na die indiening daarvan bekragtig is as 'n wysiging van die Grondwet deur die wetgewers van drie-vierdes van die verskillende state. This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by the legislatures of three-fourths of the several States within seven years from the date of its submission.

WYSIGING XXI

AMENDMENT XXI

Geneem deur die Kongres 20 Februarie 1933. Bekragtig op 5 Desember 1933.
Passed by Congress February 20, 1933. Ratified December 5, 1933.

Afdeling 1.

Section 1.

Die agttiende artikel van wysiging aan die Grondwet van die Verenigde State word hierby herroep . The eighteenth article of amendment to the Constitution of the United States is hereby repealed.

Afdeling 2.

Section 2.

Die vervoer of invoer na enige Staat, Gebied of besit van die Verenigde State vir die aflewering of gebruik daarvan van bedwelmende drank, in stryd met die wette daarvan, word hiermee verbied . The transportation or importation into any State, Territory, or possession of the United States for delivery or use therein of intoxicating liquors, in violation of the laws thereof, is hereby prohibited.

Afdeling 3.

Section 3.

Hierdie artikel is nie in werking nie, tensy dit binne sewe jaar vanaf die datum van indiening van die Kongres aan die State deur die Kongres bekragtig is as 'n wysiging van die Grondwet deur konvensies in die verskillende state, soos bepaal in die Grondwet. This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by conventions in the several States, as provided in the Constitution, within seven years from the date of the submission hereof to the States by the Congress.

WYSIGING XXII

AMENDMENT XXII

Geneem deur die Kongres 21 Maart 1947. Bekragtig op 27 Februarie 1951.
Passed by Congress March 21, 1947. Ratified February 27, 1951.

Afdeling 1.

Section 1.

Geen persoon word meer as twee keer tot die amp van die President verkies nie, en geen persoon wat die amp van President beklee het of as President opgetree het nie, sal verkies word as meer as twee jaar tot 'n termyn waartoe 'n ander persoon tot president verkies is. meer as een keer in die kantoor van die President. Maar hierdie artikel is nie van toepassing op enige persoon wat die amp van president beklee het toe hierdie artikel deur die Kongres voorgestel is nie, en sal nie verhoed dat iemand wat die amp van president beklee, of as president optree, gedurende die termyn waarin hierdie artikel werk nie. tree in werking van die amp as president of as president gedurende die res van die termyn. No person shall be elected to the office of the President more than twice, and no person who has held the office of President, or acted as President, for more than two years of a term to which some other person was elected President shall be elected to the office of the President more than once. But this Article shall not apply to any person holding the office of President when this Article was proposed by the Congress, and shall not prevent any person who may be holding the office of President, or acting as President, during the term within which this Article becomes operative from holding the office of President or acting as President during the remainder of such term.

Afdeling 2.

Section 2.

Hierdie artikel is nie van toepassing nie, tensy dit binne sewe jaar vanaf die datum waarop dit deur die Kongres voorgelê is, deur die wetgewers van drie-vierdes van die verskillende state bekragtig is . This article shall be inoperative unless it shall have been ratified as an amendment to the Constitution by the legislatures of three-fourths of the several States within seven years from the date of its submission to the States by the Congress.

WYSIGING XXIII

AMENDMENT XXIII

Geneem deur die Kongres op 16 Junie 1960. Bekragtig op 29 Maart 1961.
Passed by Congress June 16, 1960. Ratified March 29, 1961.

Afdeling 1.

Section 1.

Die distrik wat die setel van die regering van die Verenigde State uitmaak, benoem op die wyse wat die Kongres mag gelas: The District constituting the seat of Government of the United States shall appoint in such manner as the Congress may direct:
'N Aantal kiesers van president en vise-president gelyk aan die hele aantal senatore en verteenwoordigers in die Kongres waarop die distrik geregtig sou wees as dit 'n staat was, maar in geen geval meer as die minste bevolkte staat nie; dit sal bykomend wees tot die wat deur die State aangestel is, maar dit word vir die doeleindes van die verkiesing van president en vise-president beskou as verkiesers wat deur 'n staat aangestel is; en hulle sal in die distrik vergader en sodanige pligte verrig soos bepaal deur die twaalfde wysigingsartikel. A number of electors of President and Vice President equal to the whole number of Senators and Representatives in Congress to which the District would be entitled if it were a State, but in no event more than the least populous State; they shall be in addition to those appointed by the States, but they shall be considered, for the purposes of the election of President and Vice President, to be electors appointed by a State; and they shall meet in the District and perform such duties as provided by the twelfth article of amendment.

Afdeling 2.

Section 2.

Die Kongres sal die mag hê om hierdie artikel deur toepaslike wetgewing af te dwing. The Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.

WYSIGING XXIV

AMENDMENT XXIV

Geneem deur die Kongres 27 Augustus 1962. Bekragtig op 23 Januarie 1964.
Passed by Congress August 27, 1962. Ratified January 23, 1964.

Afdeling 1.

Section 1.

Die reg van burgers van die Verenigde State om te stem in 'n primêre of ander verkiesing vir president of vise-president, vir kiesers vir president of vise-president, of vir 'n senator of 'n verteenwoordiger in die Kongres, word nie deur die Verenigde State of enige ander regering ontken of verkort nie. Meld as gevolg van versuim om enige meningsbelasting of ander belasting te betaal. The right of citizens of the United States to vote in any primary or other election for President or Vice President, for electors for President or Vice President, or for Senator or Representative in Congress, shall not be denied or abridged by the United States or any State by reason of failure to pay any poll tax or other tax.

Afdeling 2.

Section 2.

Die Kongres sal die mag hê om hierdie artikel deur toepaslike wetgewing af te dwing. The Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.

WYSIGING XXV

AMENDMENT XXV

Geneem deur die Kongres 6 Julie 1965. Bekragtig op 10 Februarie 1967.
Passed by Congress July 6, 1965. Ratified February 10, 1967.
Nota: Artikel II, artikel 1, van die Grondwet is beïnvloed deur die 25ste wysiging. Note: Article II, section 1, of the Constitution was affected by the 25th amendment.

Afdeling 1.

Section 1.

In die geval dat die president uit sy amp onthef word of van sy dood of bedanking, word die vise-president president. In case of the removal of the President from office or of his death or resignation, the Vice President shall become President.

Afdeling 2.

Section 2.

Wanneer daar 'n vakature in die amp van die vise-president is, benoem die president 'n vise-president wat sal beklee met 'n meerderheidstem van albei die huise van die Kongres. Whenever there is a vacancy in the office of the Vice President, the President shall nominate a Vice President who shall take office upon confirmation by a majority vote of both Houses of Congress.

Afdeling 3.

Section 3.

Telkens wanneer die President sy skriftelike verklaring aan die President pro tempore van die Senaat en die Speaker van die Volksraad stuur, dat hy nie die magte en pligte van sy amp kan verrig nie, en totdat hy 'n skriftelike verklaring aan die teendeel stuur, sodanige bevoegdhede en pligte word deur die vise-president as waarnemende president uitgevoer. Whenever the President transmits to the President pro tempore of the Senate and the Speaker of the House of Representatives his written declaration that he is unable to discharge the powers and duties of his office, and until he transmits to them a written declaration to the contrary, such powers and duties shall be discharged by the Vice President as Acting President.

Afdeling 4.

Section 4.

Telkens wanneer die vise-president en 'n meerderheid van die hoofamptenare van die uitvoerende departemente of van 'n ander liggaam soos deur die Kongres deur die wet voorgeskryf, die skriftelike verklaring van die Senaat en die Speaker van die Huis van Verteenwoordigers aan die president voorlê dat die President is nie in staat om die bevoegdhede en pligte van sy amp uit te voer nie, die vise-president sal onmiddellik die bevoegdhede en pligte van die amp as waarnemende president aanvaar. Whenever the Vice President and a majority of either the principal officers of the executive departments or of such other body as Congress may by law provide, transmit to the President pro tempore of the Senate and the Speaker of the House of Representatives their written declaration that the President is unable to discharge the powers and duties of his office, the Vice President shall immediately assume the powers and duties of the office as Acting President.
Daarna, wanneer die President sy skriftelike verklaring aan die president pro tempore van die Senaat en die Speaker van die Huis van Verteenwoordigers stuur, moet hy die bevoegdhede en pligte van sy amp hervat tensy die vise-president en 'n meerderheid van die hoofbeamptes van die uitvoerende departement of van sodanige ander liggaam as die Kongres deur die wet mag voorskryf, stuur binne vier dae die skriftelike verklaring aan die President pro tempore van die Senaat en die Speaker van die Huis van Verteenwoordigers dat die President nie in staat is om die magte uit te voer nie en pligte van sy amp. Daarna moet die Kongres die kwessie beslis en binne agt-en-veertig uur vir die doel vergader, indien nie in sitting nie. As die Kongres binne een en twintig dae na ontvangs van laasgenoemde skriftelike verklaring, of, as die Kongres nie in sitting is nie, binne een en twintig dae nadat die Kongres nodig is om te vergader, deur twee derdes van beide huise se stem bepaal word dat die President nie die magte en pligte van sy amp kan verrig nie, sal die vise-president voortgaan om dieselfde as waarnemende president te verrig; anders sal die President die bevoegdhede en pligte van sy amp hervat. Thereafter, when the President transmits to the President pro tempore of the Senate and the Speaker of the House of Representatives his written declaration that no inability exists, he shall resume the powers and duties of his office unless the Vice President and a majority of either the principal officers of the executive department or of such other body as Congress may by law provide, transmit within four days to the President pro tempore of the Senate and the Speaker of the House of Representatives their written declaration that the President is unable to discharge the powers and duties of his office. Thereupon Congress shall decide the issue, assembling within forty-eight hours for that purpose if not in session. If the Congress, within twenty-one days after receipt of the latter written declaration, or, if Congress is not in session, within twenty-one days after Congress is required to assemble, determines by two-thirds vote of both Houses that the President is unable to discharge the powers and duties of his office, the Vice President shall continue to discharge the same as Acting President; otherwise, the President shall resume the powers and duties of his office.

WYSIGING XXVI

AMENDMENT XXVI

Geslaag deur die Kongres 23 Maart 1971. 1 Julie 1971 bekragtig.
Passed by Congress March 23, 1971. Ratified July 1, 1971.
Opmerking: Wysiging 14, artikel 2, van die Grondwet is gewysig deur artikel 1 van die 26ste wysiging. Note: Amendment 14, section 2, of the Constitution was modified by section 1 of the 26th amendment.

Afdeling 1.

Section 1.

Die reg van burgers van die Verenigde State, wat agttien jaar of ouer is, om te stem, word nie vanweë die ouderdom deur die Verenigde State of deur enige Staat geweier of verkort nie. The right of citizens of the United States, who are eighteen years of age or older, to vote shall not be denied or abridged by the United States or by any State on account of age.

Afdeling 2.

Section 2.

Die Kongres sal die mag hê om hierdie artikel deur toepaslike wetgewing af te dwing. The Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.

WYSIGING XXVII

AMENDMENT XXVII

Oorspronklik voorgestel 25 September 1789. Bekragtig op 7 Mei 1992.
Originally proposed Sept. 25, 1789. Ratified May 7, 1992.
Geen wet, wat die vergoeding vir die dienste van die senatore en verteenwoordigers wissel, sal van krag word totdat 'n verkiesing van verteenwoordigers ingegryp het nie. No law, varying the compensation for the services of the Senators and Representatives, shall take effect, until an election of Representatives shall have intervened.

More bilingual texts: