日本語 (Japanese) | English |
チャールズ王は時々、がん治療に関する施設と衝突しました。現在、がん患者であるチャールズは、以前はコーヒーene腸などのいくつかのがん治療を促進し、著名な英国の腫瘍医の眉を上げました。 | King Charles has sometimes clashed with establishment on cancer care. Charles, now a cancer patient, previously promoted some cancer treatments, such as coffee enemas, that raised the eyebrows of eminent British oncologists. |
チリの元大統領セバスチャン・ピニェラはヘリコプターのcrash落事故で亡くなりました。何がクラッシュを引き起こしたのかは明らかではありませんでした。 Piñeraは、2010年から2014年までに1つ、2018年から2022年まで、2つの非継続的な大統領条件を務めました。 | Former Chilean president Sebastián Piñera dies in helicopter crash. It was not clear what caused the crash. Piñera served two nonconsecutive presidential terms — one from 2010 to 2014, then from 2018 to 2022. |
チリの元大統領で億万長者の大御所であるセバスチャン・ピニェラは74で死亡した。チリの大統領を2回務めたピニェラ氏はヘリコプターのcrash落事故で殺された。 | Sebastián Piñera, former Chilean president and billionaire mogul, dies at 74. Mr. Piñera, who twice served as Chile's president, was killed in a helicopter crash. |
ヨルダンで米軍を殺したドローンは、おそらく検出されなかったでしょう。ヨルダンで3人の米軍を殺したドローンはおそらく検出されず、防空はそれを撃downすることができなかった、と早期の評価は発見した。 | Drone that killed U.S. troops in Jordan likely went undetected. The drone that killed three U.S. troops in Jordan probably went undetected, and no air defense was on site capable of shooting it down, early assessment finds. |
ミスジャパン2024は歴史を作りました。彼女はウクライナで生まれたカロリナ・シーイノは、タブロイドが彼女が出来事に関与していたことを明らかにした後、1週間以上後にミス・ジャパンとして辞任しました。 | Miss Japan 2024 made history. She gave up her crown over an affair.. Karolina Shiino, who was born in Ukraine, resigned as Miss Japan after just over a week, after a tabloid revealed she had been involved in an affair. |
株式が中国で批判を集めるにつれて、検閲は追いつくのに苦労しています。検閲を回避するために、一部の中国人は、米国大使館のキリンに関する投稿を使用して、株式市場に対する不満を表明していました。 | As falling stocks draw criticism in China, censors struggle to keep up. To get around censorship, some Chinese were using a post about giraffes from the U.S. embassy to express their dissatisfaction over the stock market. |
Netflixの「Griselda」は、母国のコロンビアで肌寒い反応をもたらします。コカインの「ゴッドマザー」グリセルダ・ブランコに関するシリーズには、麻薬や暴力に関するステレオタイプを超えて動きたいと考えているコロンビア人が驚かせています。 | Netflix's 'Griselda' gets a chilly response in her native Colombia. The series about cocaine "godmother" Griselda Blanco has unnerved Colombians, who want to move beyond stereotypes about drugs and violence. |
セネガルの選挙は、民主主義の懸念を深める中、12月に延期されました。この遅れは、クーデターに悩まされている地域での民主主義の頑固者としてのセネガルの評判への打撃であり、この西アフリカの国での民事争いの幻想を高めます。 | Senegal elections postponed to December amid deepening democracy concerns. The delay is a blow to Senegal's reputation as a democracy stalwart in a region beset by coups and raises the specter of civil strife in this West African nation. |
ハリー王子が家を飛ばすとき、英国はチャールズ王の癌について心配しています。リシ・スナック首相は、癌が早期に漁獲されたと指摘した。ハリー王子は火曜日にイギリスに到着しました。 | U.K. worries about King Charles's cancer as Prince Harry flies home. Prime Minister Rishi Sunak noted that the cancer was caught early. Prince Harry arrived in Britain on Tuesday. |
8ヶ月の拘留後、インドで解放された中国をスパイしたと非難された鳩。一部の国には鳥類の偵察の歴史がありますが、この刑務所は、道を失った台湾の鳩の鳩であったことがわかりました。 | Pigeon accused of spying for China freed in India after 8-month detention. Some countries have a history of avian reconnaissance, but it turns out this jailbird was just a Taiwanese racing pigeon that had lost its way. |