You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): O rei Charles às vezes se chocou com o estabelecim - Король Чарльз иногда столкнулся с учреждением о ле... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 06, 2024

Português - Русский (Russian): O rei Charles às vezes se chocou com o estabelecim - Король Чарльз иногда столкнулся с учреждением о ле...

Português Русский (Russian)
O rei Charles às vezes se chocou com o estabelecimento de cuidados com o câncer. Charles, agora um paciente com câncer, promoveu anteriormente alguns tratamentos contra o câncer, como enemas de café, que levantaram as sobrancelhas de eminentes oncologistas britânicos.Король Чарльз иногда столкнулся с учреждением о лечении рака. Чарльз, ныне больной раком, ранее способствовал лечению рака, такими как кофейные клизмы, которые подняли бровей выдающихся британских онкологов.
O ex -presidente chileno Sebastián Piñera morre em acidente de helicóptero. Não ficou claro o que causou o acidente. Piñera cumpriu dois termos presidenciais não consecutivos - um de 2010 a 2014 e depois de 2018 a 2022.Бывший чилийский президент Себастьян Пиньера умирает в аварии на вертолете. Не ясно, что вызвало аварию. Piñera служил два неприятного президентского срока - один с 2010 по 2014 год, а затем с 2018 по 2022 год.
Sebastián Piñera, ex -presidente chileno e magnata do bilionário, morre aos 74 anos. Piñera, que serviu duas vezes como presidente do Chile, foi morto em um acidente de helicóptero.Себастьян Пиньера, бывший президент чилийцев и миллиардер Могол, умирает в 74. Г -н Пиньера, который дважды служил президентом Чили, был убит в результате аварии вертолета.
O drone que matou tropas dos EUA na Jordânia provavelmente não foi detectado. O drone que matou três tropas dos EUA na Jordânia provavelmente não foi detectado, e nenhuma defesa aérea estava no local capaz de abater isso, descobriu a avaliação antecipada.Дрон, который убил американские войска в Иордании, вероятно, остался незамеченным. Дрон, который убил три американских войска в Иордании, вероятно, остался незамеченным, и ни одна противовоздушная оборона не была на месте, способной снять его, получает раннюю оценку.
A senhorita Japão 2024 fez história. Ela desistiu de sua coroa por um caso. Karolina Shiino, que nasceu na Ucrânia, renunciou à Miss Japão depois de pouco mais de uma semana, depois que um tablóide revelou que estava envolvida em um caso.Мисс Япония 2024 года сделала историю. Она отказалась от своей короны из -за романа. Каролина Шино, которая родилась в Украине, подала в отставку в качестве мисс Японии чуть более недели после того, как таблоид показала, что она была вовлечена в роман.
À medida que as ações de queda são criticadas na China, os censores lutam para acompanhar. Para contornar a censura, alguns chineses estavam usando um post sobre girafas da embaixada dos EUA para expressar sua insatisfação sobre o mercado de ações.Поскольку падающие акции вызывают критику в Китае, цензуры изо всех сил пытаются не отставать. Чтобы обойти цензуру, некоторые китайцы использовали пост о жирафах из посольства США, чтобы выразить свою неудовлетворенность по поводу фондового рынка.
"Griselda", da Netflix, recebe uma resposta fria em sua Colômbia natal. A série sobre cocaína "madrinha" Griselda Blanco irritou os colombianos, que querem ir além dos estereótipos sobre drogas e violência.Netflix «Griselda» получает холодный ответ в своей родной Колумбии. В сериале о кокаине «крестная мать» Гризельда Бланко имеет нервные колумбийцы, которые хотят выйти за рамки стереотипов о наркотиках и насилии.
As eleições do Senegal foram adiadas para dezembro em meio a profundas preocupações da democracia. O atraso é um golpe para a reputação do Senegal como uma democracia robusta em uma região cercada por golpes e levanta o espectro de conflito civil nesta nação da África Ocidental.Выборы в Сенегале отложены на декабрь на фоне углубления проблем демократии. Задержка является ударом по репутации Сенегала как приверженного демократии в регионе, окружающем перевороты и повышает призрак гражданских раздоров в этой западноафриканской нации.
O Reino Unido se preocupa com o câncer do rei Charles enquanto o príncipe Harry voa para casa. O primeiro -ministro Rishi Sunak observou que o câncer foi pego cedo. O príncipe Harry chegou à Grã -Bretanha na terça -feira.Великобритания беспокоится о раке короля Чарльза, когда принц Гарри летит домой. Премьер -министр Риши Сунак отметил, что рак был пойман рано. Принц Гарри прибыл в Британию во вторник.
Pigeon acusado de espionar a China liberado na Índia após a detenção de 8 meses. Alguns países têm um histórico de reconhecimento aviário, mas acontece que esse prêmio era apenas um pombo de corrida de Taiwan que havia perdido o seu caminho.Голубь обвиняется в шпионаже за Китай, освобожденный в Индии после 8-месячного задержания. В некоторых странах есть история птиц -разведки, но оказывается, что эта тюрьма была просто тайваньским гоночным голубей, который потерял свой путь.

More bilingual texts: