| 中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
| 八龙卷风后死亡裂口横跨美国南部。在强大的风暴杀死两个孩子那暴雨和龙卷风带到美国南部。 | 토네이도 후 죽은 여덟 미국 남부를 가로 질러 버리고. 강력한 폭풍우로 사망 두 아이는 폭우와 토네이도가 미국 남부를 가져왔다이었다. |
| 大提琴家马友友扮演巴赫在美国和墨西哥边境。音乐家应用于得克萨斯州拉雷多的性能,使移民的声明。 | 첼리스트 요요마는 미국 - 멕시코 국경에서 바흐을한다. 음악가는 이민에 대한 성명을 발표, 라레도, 텍사스에서 성능을 사용했다. |
| 巴黎圣母院火:火焰"已经完全吞没了屋顶"。英国广播公司的露西威廉姆森调查了在巴黎圣母院正在进行火灾现场。 | 노트르담 화재 : 불길 '완전히 지붕을 가득 채우고있다'. BBC의 루시 윌리엄슨은 파리의 노트르담 대성당에서 진행중인 화재 현장을 조사한다. |
| 巴黎圣母院的尖顶倒塌因火灾。巴黎的圣母院大教堂尖顶已经倒塌因火灾。 | 노트르담의 첨탑은 화재로 인해 붕괴. 파리의 노트르담 대성당의 첨탑은 화재로 인해 붕괴되었다. |
| 巴黎圣母院:消防队员应对大火在巴黎。一个主要的行动正在进行中,在巴黎的标志性的哥特式建筑,但塔尖和屋顶坍塌不可用。 | 노트르담 성당 : 소방관 파리에서 불꽃을 해결. 주요 작업은 파리의 대표적인 고딕 양식의 건물에서 진행되고 있지만, 첨탑 지붕을 사용할 수 없습니다 붕괴. |
| 麻疹病例2019三重全球范围内,联合国说。世界卫生组织说,最新的数据描绘"一个令人震惊"。 | 전 세계적으로 트리플 2019에서 홍역의 경우, UN 말한다. 세계 보건기구 (WHO)는 최신 수치는 "놀라운 사진을"페인트 말한다. |
| 狗通过钻机的工人来自泰国海岸220公里救出。钻机的工人找到狗用尽了近钻井平台嬉水。 | 개 장비 근로자 타이어 해안 220km에서 구출. 조작 근로자는 개는 시추 플랫폼 근처에 그들의 얕은 소진 찾을 수 있습니다. |
| 巴黎圣母院火:火焰曾经在巴黎大教堂爆发。一场大火曾在巴黎圣母院大教堂在巴黎爆发了。 | 노트르담 화재 : 불길은 파리의 성당에서 세분화하게한다. 거대한 화재는 파리의 노트르담 대성당 (Notre-Dame Cathedral)에서 발발했다. |
| 巴基斯坦沙尘暴叶三人死亡。每小时可达65公里(40英里)风速为记录在卡拉奇。 | 파키스탄 먼지 폭풍이 죽은 3 명이 떠난다. 시속 65km (40mph)의 바람 카라치에 기록 하였다. |
| 苏丹示威者保持压力。十天后,示威者仍然在首都,要求过功率军事政府手平民。 | 수단 시위대는 압력을 유지한다. 십일 후, 시위대는 민간인에 전력을 통해 군사 정부의 손을 요구 자본 아직. |