| English | Español |
| Neus Català died, the dam that beat Adolf Hitler. He was 103 years old and was the last survivor of the Nazi camp of Ravensbrück. | Murió Neus Català, la presa que le ganó a Adolf Hitler. Tenía 103 años y era la última superviviente del campo nazi de Ravensbrück. |
| Julian Assange's father asked his son to extradite to Australia. "This can solve simple for everyone is satisfied way," the man, who used to visit her son at Christmas said. He wants to be transferred to his native country. | El padre de Julian Assange pidió que extraditen a su hijo a Australia. "Esto se puede resolver de manera simple para que todo el mundo esté satisfecho", dijo el hombre, que solía visitar a su hijo en Navidad. Quiere que sea trasladado a su país natal. |
| The measles outbreak in New York facing the Jewish community. A sector not to immunize their children because they argue that vaccines are harmful. Another accused of opposing science and being misinformed. | El brote de sarampión en nueva York enfrenta a la comunidad judía. Un sector no quiere inmunizar a sus hijos porque sostienen que las vacunas son dañinas. Otro los acusa de oponerse a la ciencia y de estar desinformados. |
| Juan Guaidó: "Military intervention is ruled out in Venezuela". Opposition leader and president of the Venezuelan Parliament warns US that he never put that option on the table. | Juan Guaidó: "La intervención militar está descartada en Venezuela". El líder opositor y presidente del Parlamento venezolano advierte a Estados Unidos que él nunca puso sobre la mesa esa opción. |
| Europe and China are allied to the US trade barriers. The European Union and Beijing agreed on measures to expand their markets against protectionism Donald Trump. | Europa y China se alían ante las trabas comerciales de Estados Unidos. La Unión Europea y Beijing acordaron medidas para ampliar sus mercados frente al proteccionismo de Donald Trump. |
| After the failed landing, Israel announced that it will send a mission to the Moon: Bereshit 2. Morris Kahn, promoter of the project, confirmed that it will build a new ship to meet the target. "We will complete the mission," he said. | Tras el fallido alunizaje, Israel anunció que volverá a enviar una misión a la Luna: Bereshit 2. Morris Kahn, impulsor del proyecto, confirmó que construirán una nueva nave para cumplir el objetivo. "Vamos a completar la misión", dijo. |
| battle in France for a new protest of the "yellow jackets". The epicenter of the incidents was Toulouse, where protesters met with police and burned vehicles. | Batalla campal en Francia por una nueva protesta de los "chalecos amarillos". El epicentro de los incidentes fue Toulouse, donde los manifestantes se cruzaron con la Policía y quemaron vehículos. |
| Pope against Pope Benedict XVI criticizes the strategy against pedophilia Francisco and unleashes a crisis. A German Jospeh Ratzinger document attributes the blame for the abuses in the Church Revolution customs in the 60s and contradicts Jorge Bergoglio. | Papa contra Papa: Benedicto XVI critica la estrategia de Francisco contra la pedofilia y desata una crisis. Un documento del alemán Jospeh Ratzinger atribuye la culpa de los abusos en la Iglesia a la revolución de las costumbres en los años 60. Y contradice a Jorge Bergoglio. |
| Donald Trump says his relationship with North Korean leader is "excellent" and remains open to a third summit. The US president was responding to Kim Jong-un, who slid the possibility of a new meeting, after the failure of the February meeting. | Donald Trump dice que su relación con el líder norcoreano es "excelente" y sigue abierto a una tercera cumbre. El presidente de Estados Unidos respondió así a Kim Jong-un, quien deslizó la posibilidad de un nuevo encuentro, tras el fracaso de la reunión de febrero. |
| Up to seven killed by the collapse of two buildings in Rio de Janeiro. Firefighters are still working in the area. There are 17 missing. The constructions were illegal, in an area dominated by vigilante. | Suben a siete los muertos por el derrumbe de dos edificios en Río de Janeiro. Los bomberos siguen trabajando en la zona. Hay 17 desaparecidos. Las construcciones eran ilegales, en una zona dominada por parapoliciales. |