You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: Japan gives for the first time in its history 10 s - Le Japon donne pour la première fois de son histoi... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 28, 2019

English - Français: Japan gives for the first time in its history 10 s - Le Japon donne pour la première fois de son histoi...

English Français
Japan gives for the first time in its history 10 straight days of vacation. At the celebrations for the succession to the throne Prince Naruhito join the traditional Golden Week. The Japanese do not know what to do with so much free time.Le Japon donne pour la première fois de son histoire 10 jours consécutifs de vacances. Lors des célébrations de la succession au trône le prince Naruhito rejoindre la semaine d'or traditionnelle. Les Japonais ne savent pas quoi faire avec tant de temps libre.
The people of France that challenges prejudice and gives asylum to 80 immigrants. In Ferrette, eastern France, asylum seekers constitute more than 10% of the population. The village receives Sudanese, Afghans and Kosovans, half of them children.Le peuple de France qui remet en question les préjugés et donne asile à 80 immigrants. Ferrette, la France, les demandeurs d'asile constituent plus de 10% de la population. Le village reçoit Soudanais, Afghans et Kosovars, dont la moitié sont des enfants.
Elections in Spain: Massive turnout in the first five hours of voting. At nine o'clock (four from Argentina) opened its doors 23,000 schools and community centers where they can vote more than 33 million Spaniards. And he defrayed nearly 45% of registered voters.Élections en Espagne: participation massive au cours des cinq premières heures de vote. A neuf heures (quatre de l'Argentine) a ouvert ses portes 23.000 écoles et les centres communautaires où ils peuvent voter plus de 33 millions d'Espagnols. Et il a assumé près de 45% des électeurs inscrits.
Elections in Spain: Argentine origins or our candidates. Our land gave birth to candidates of all colors for this Sunday: from the extreme right to the radical independence movement.Élections en Espagne: origines argentines ou nos candidats. Notre terre a donné naissance à des candidats de toutes les couleurs pour ce dimanche: de l'extrême droite au mouvement indépendantiste radicale.
Sri Lanka celebrates Mass on television for fear of further attacks. Religious services are suspended until further notice after the attacks Easter left more than 200 dead.Sri Lanka célèbre la messe à la télévision par crainte de nouvelles attaques. Les services religieux sont suspendus jusqu'à nouvel ordre après les attaques de Pâques ont fait plus de 200 morts.
They operated emergency former Peruvian President Kuczynski and gave him house arrest. Former head of state meets custody for being charged for alleged money laundering in connection with the case of bribes paid by Brazilian construction company Odebrecht.Ils opéraient d'urgence ancien président péruvien Kuczynski et lui a donné résidence surveillée. L'ancien chef de l'Etat rencontre la garde pour être inculpé pour blanchiment d'argent présumé dans le cadre de l'affaire des pots de vin payés par la société de construction brésilienne Odebrecht.
Spain buries bipartisanship in a crucial vote with the Socialist Sánchez as favorite. For the first time in 40 years five matches on Sunday the government. The president appears ahead in the polls. It is the debut of the extreme right of Vox in the general elections.Espagne enterre le bipartisme dans un vote crucial à la Sánchez socialiste favori. Pour la première fois en 40 ans cinq matches le dimanche du gouvernement. Le président apparaît dans les sondages. Il est le début de l'extrême droite de Vox dans les élections générales.
Shooting at a synagogue in California: one dead and three wounded. A man fired on people on the last day of Passover.Prise de vue dans une synagogue en Californie: un mort et trois blessés. Un homme a tiré sur les gens le dernier jour de la Pâque juive.
Shooting attack at a synagogue in California: one dead and three wounded. It happened during a ceremony for the Jewish Passover in Poway, a small town north of San Diego. A 19-year-old was arrested on suspicion.attaque de tir dans une synagogue en Californie: un mort et trois blessés. Il est arrivé lors d'une cérémonie de la Pâque juive à Poway, une petite ville au nord de San Diego. Un jeune homme de 19 ans a été arrêté sur des soupçons.
"For the first time there is a real risk that the European Union fail". It says Norbert Röttgen, the conservative party CDU Merkel and President of the Foreign Affairs Committee of the German Bundestag.« Pour la première fois il y a un risque réel que l'Union européenne échouent ». Il dit Norbert Röttgen, le parti conservateur CDU Angela Merkel et le président de la commission des affaires étrangères du Bundestag allemand.

More bilingual texts: