| 한국어 (Korean) | English |
| 토네이도 후 죽은 여덟 미국 남부를 가로 질러 버리고. 강력한 폭풍우로 사망 두 아이는 폭우와 토네이도가 미국 남부를 가져왔다이었다. | Eight dead after tornadoes rip across US South. Two children were killed in powerful storms that brought tornadoes and torrential rains to the US South. |
| 첼리스트 요요마는 미국 - 멕시코 국경에서 바흐을한다. 음악가는 이민에 대한 성명을 발표, 라레도, 텍사스에서 성능을 사용했다. | Cellist Yo-Yo Ma plays Bach at US-Mexico border. The musician used the performance in Laredo, Texas, to make a statement on immigration. |
| 노트르담 화재 : 불길 '완전히 지붕을 가득 채우고있다'. BBC의 루시 윌리엄슨은 파리의 노트르담 대성당에서 진행중인 화재 현장을 조사한다. | Notre-Dame fire: Flames 'have completely engulfed the roof'. The BBC's Lucy Williamson surveys the scene of an ongoing fire at the Notre-Dame cathedral in Paris. |
| 노트르담의 첨탑은 화재로 인해 붕괴. 파리의 노트르담 대성당의 첨탑은 화재로 인해 붕괴되었다. | Notre-Dame's spire collapses due to fire. The spire of Paris's Notre-Dame Cathedral has collapsed due to fire. |
| 노트르담 성당 : 소방관 파리에서 불꽃을 해결. 주요 작업은 파리의 대표적인 고딕 양식의 건물에서 진행되고 있지만, 첨탑 지붕을 사용할 수 없습니다 붕괴. | Notre-Dame cathedral: Firefighters tackle blaze in Paris. A major operation is under way at Paris' iconic Gothic building but the spire and roof have collapsed. |
| 전 세계적으로 트리플 2019에서 홍역의 경우, UN 말한다. 세계 보건기구 (WHO)는 최신 수치는 "놀라운 사진을"페인트 말한다. | Measles cases triple globally in 2019, says UN. The World Health Organization says the latest figures paint "an alarming picture". |
| 개 장비 근로자 타이어 해안 220km에서 구출. 조작 근로자는 개는 시추 플랫폼 근처에 그들의 얕은 소진 찾을 수 있습니다. | Dog rescued 220km from Thai coast by rig workers. Rig workers find the exhausted pooch paddling near their drilling platform. |
| 노트르담 화재 : 불길은 파리의 성당에서 세분화하게한다. 거대한 화재는 파리의 노트르담 대성당 (Notre-Dame Cathedral)에서 발발했다. | Notre-Dame fire: Flames have broken out at the cathedral in Paris. A huge fire has broken out at Notre-Dame Cathedral in Paris. |
| 파키스탄 먼지 폭풍이 죽은 3 명이 떠난다. 시속 65km (40mph)의 바람 카라치에 기록 하였다. | Pakistan dust storm leaves three people dead. Winds of up to 65 kilometres per hour (40 mph) were recorded in Karachi. |
| 수단 시위대는 압력을 유지한다. 십일 후, 시위대는 민간인에 전력을 통해 군사 정부의 손을 요구 자본 아직. | Sudan protesters keep up pressure. After ten days, protesters are still in the capital demanding the military government hand over power to civilians. |