| Deutsch | English |
| Papst sagt, dass die Arbeitslosigkeit eine „globale Tragödie" ist und betet für die, die arbeitslos sind. Francisco als „globale Tragödie", die niedrigen Beschäftigungsquoten in der Welt während der Generalaudienz am Mittwoch, 1. Mai Tag der Arbeit. | Pope says that unemployment is a "global tragedy" and pray for those who are unemployed. Francisco called "global tragedy," the low employment rates in the world during the General Audience on Wednesday May 1, International Labor Day. |
| Konflikt in Venezuela: Wie hat das Regime Maduro die Guaidó zu neutralisieren versucht Aufstand. Oppositionsführer, mit Hilfe einer Gruppe von Soldaten erfolglos versucht, mit dem Rest der venezolanischen Armee zu ziehen. | Conflict in Venezuela: how did the regime Maduro to neutralize the Guaidó attempted insurrection. Opposition leader, with the help of a group of soldiers tried to drag unsuccessfully to the rest of the Venezuelan army. |
| Konflikt in Venezuela: „Ein US-Militäraktion ist möglich", betonte der Staatssekretär Donald Trump. So sagte Mike Pompeo. Gestern John Bolton, der nationale Sicherheitsberater im Weißen Haus, sagte, es war eine Option. | Conflict in Venezuela: "A US military action is possible," insisted the secretary of state Donald Trump. So said Mike Pompeo. Yesterday John Bolton, National Security Adviser at the White House, said it was an option. |
| Italien: Zwei neofaschistischen Militanten Matteo Salvini Nachbarn vergewaltigt eine Frau. Casapound sind Mitglieder der neofaschistischen Gruppe, ein Ratsherr. | Italy: Two neofascist militants Matteo Salvini neighbors raped a woman. Casapound are members of the neofascist group, one councilman. |
| Vorfälle und mehr als 150 zu Beginn der Demonstrationen am 1. Mai in Paris verhaftet. gelber Westen und anarchistische Gruppen kollidierte mit der Polizei in den Straßen südlich der Hauptstadt Französisch. | Incidents and more than 150 arrested in Paris at the start of the demonstrations on 1 May. yellow vests and anarchist groups clashed with police in the streets south of the French capital. |
| Julian Assange verurteilt zu 50 Wochen im Gefängnis auf Bewährung verletzen. Er entschied, von einem britischen Richter. Am Donnerstag gibt es eine weitere Anhörung, aber das Auslieferungsersuchen der Vereinigten Staaten sein. | Julian Assange condemn to 50 weeks in jail for violating probation. He decided by a British judge. On Thursday there will be another hearing, but the extradition request of the United States. |
| Venezuela verbietet US-Flüge auf seinem Territorium und ihre Fluggesellschaft vertreiben. Die Federal Aviation Administration venezolanische bestellt US-Fluggesellschaften, das Land innerhalb von 48 Stunden zu verlassen. | Venezuela prohibits US flights on its territory and expel their airlines. The Federal Aviation Administration Venezuelan ordered US carriers to leave the country within 48 hours. |
| Peru: präventive und die Heimat von zwei angeblichen Frontmen des ehemaligen Präsidenten Alan Garcia Arrest. Der ehemalige Präsident wurde wegen seiner Beteiligung an Bestechung reichte Odebrecht sucht den Auftrag für den Bau der Linie 1 von Metro de Lima und anderer Infrastruktur zu gewinnen. | Peru: preventive and home to two alleged frontmen of former President Alan Garcia arrest. The former president was being investigated for his involvement in bribes handed Odebrecht to win the contract for the construction of Line 1 of Metro de Lima and other infrastructure. |
| ein Anker der Zeit der spanischen Eroberung im Golf von Mexiko. Es wurde von den Archäologen in Gewässern entdeckt, wo spanische Konquistador Hernan Cortes ihre Schiffe vor 500 Jahren sank. | Found in the Gulf of Mexico an anchor of the time of the Spanish conquest. It was discovered by archaeologists in waters where Spanish conquistador Hernan Cortes their ships sank 500 years ago. |
| Der Direktor der Geheimpolizei von Venezuela bricht Beziehungen zu Nicolas Maduro. Es ist die wichtigste bisher in der Sicherheitskräfte Rücktritt von Chavez. | The director of the secret police of Venezuela breaks relations with Nicolas Maduro. It is the most important so far in the security forces resignation of Chavez. |