| English | Español |
| Laurentino Cortizo won the presidential elections in Panama for a minimal advantage. Laurentino Cortizo Social Democrat won with a narrow two-point lead over the rightist Rómulo Roux, who was supported by the detained former president Ricardo Martinelli. | Laurentino Cortizo ganó las presidenciales de Panamá por una ventaja mínima. El socialdemócrata Laurentino Cortizo ganó con una estrecha ventaja de dos puntos sobre el derechista Rómulo Roux, que era apoyado por el detenido ex mandatario Ricardo Martinelli. |
| "Venezuela is ready in case of a military attack from the United States," said the foreign minister of that country. Venezuela is "ready" to resist in case of military attack by the US, he said in Moscow on Monday Venezuelan Foreign Minister Jorge Arreaza. | "Venezuela está lista en caso de un ataque militar de Estados Unidos", dijo el canciller de ese país. Venezuela está "lista" para resistir en caso de ataque militar de Estados Unidos, declaró este lunes en Moscú el ministro venezolano de Relaciones Exteriores, Jorge Arreaza. |
| Message to Iran: The United States mobilized its aircraft carrier USS Abraham Lincoln Middle East. The Pentagon detected threats on US targets in the region. Directly accusing Tehran. | Mensaje a Irán: Estados Unidos moviliza su portaaviones USS Abraham Lincoln a Oriente Medio. El Pentágono detectó amenazas sobre objetivos estadounidenses en la región. Acusa directamente a Teherán. |
| Fire in Russian plane: passengers and crew say it was lightning. The pilot holds the same. Fuel tanks filled contributed to the disaster. | Incendio en avión ruso: los pasajeros y la tripulación dicen que fue un rayo. El piloto sostiene lo mismo. Los tanques llenos de combustible contribuyeron al desastre. |
| Trump threats: Chinese stocks plummet and Europe follows the trend. The possible application of more tariffs to Beijing by US gopeó it hard Asian seats. US President endorsed the measures on Monday. | Amenazas de Trump: las bolsas chinas se desploman y Europa sigue la tendencia. La posible aplicación de más aranceles a Beijing por parte de EE.UU. gopeó con fuerza las plazas asiáticas. El presidente de Estados Unidos ratificó las medidas este lunes. |
| They found the black boxes of the aircraft caught fire in Russia. According to the authorities, work to retrieve the data can take two to four weeks. | Encontraron las cajas negras del avión que se incendió en Rusia. Según las autoridades, los trabajos para recuperar los datos pueden llevar entre dos y cuatro semanas. |
| Calm returns to Gaza and Israel lifts restrictions on its civilians. Palestinian officials said they agreed a cease fire, while the Israeli government lifted the internal restrictions. There were 27 killed in weekend violence. | Regresa la calma a Gaza e Israel levanta restricciones a su población civil. Autoridades palestinas afirmaron que se acordó un alto el fuego, mientras que el gobierno israelí levantó las restricciones internas. Hubo 27 muertos en un fin de semana violento. |
| Donald Trump pressure rises and threatens China's tariffs. Wednesday restart negotiations in Washington. US President Friday warned that rates would increase. | Donald Trump sube la presión a China y amenaza con más aranceles. El miércoles se reinician las negociaciones en Washington. El presidente de EE.UU. advirtió que el viernes aumentaría las tarifas. |
| Pope arrives in Bulgaria and asks him not to close immigration. Orthodox Christian country shielded one of its borders with a wall. It is the poorest of the European Union. | El Papa llega a Bulgaria y le pide que no se cierre a la inmigración. El país cristiano ortodoxo blindó una de sus fronteras con un muro. Es el más pobre de la Unión Europea. |
| Presidential elections in Panama: the counting of votes. There will the successor to Juan Carlos Varela. Losa elections occur amid growing citizen traditional parties and corruption rejection. | Elecciones presidenciales en Panamá: comienza el recuento de votos. De allí saldrá el sucesor de Juan Carlos Varela. Losa comicios se dan en medio del creciente rechazo ciudadano a los partidos tradicionales y a la corrupción. |