| English | Français |
| Israel blocked roads and shut down a beach near Gaza for security reasons. The launch of missiles from both sides broke the dialogue with Hamas and the possibility of maintaining a truce. | Israël ont bloqué les routes et fermer une plage près de Gaza pour des raisons de sécurité. Le lancement de missiles des deux côtés a brisé le dialogue avec le Hamas et la possibilité de maintenir une trêve. |
| For the "attacks" the mayor of the city, Bolsonaro desisted from traveling to New York to be honored. Brazilian President Bill de Blasio accused by the great resistance that authorities, companies and organizations showed the gala which would be designated as "Personality of 2019" | Pour les « attaques » le maire de la ville, Bolsonaro désista de se rendre à New York pour être honoré. Le président brésilien Bill de Blasio accusé par la grande résistance que les autorités, les entreprises et les organisations ont montré le gala qui sera désigné comme « Personnalité de 2019 » |
| North Korea fires short-range missiles. It is the second test with tactical weapons that takes less than a month. | Corée du Nord tire des missiles à courte portée. Il est le second test avec des armes tactiques qui prend moins d'un mois. |
| Trump and Putin by telephone explore a negotiated solution to the crisis in Venezuela. They had a dialogue of almost 90 minutes. Both governments said it was positive. So far they had been accused by the violence in Haiti. | Trump et Poutine par téléphone explorer une solution négociée à la crise au Venezuela. Ils avaient un dialogue de près de 90 minutes. Les deux gouvernements ont dit qu'il était positif. Jusqu'à présent, ils avaient été accusés par la violence en Haïti. |
| Russia, United States and Venezuela deck. There is tension between the Venezuelan military because, due to the crisis, the money that has financed the internal loyalties is exhausted. Moscow and Washington discuss early elections but that step is surrounded by enigmas | Russie, Etats-Unis et le pont Venezuela. Il y a des tensions entre l'armée vénézuélienne, car, en raison de la crise, l'argent qui a financé les loyautés internes est épuisé. Moscou et Washington discutent des élections anticipées, mais cette étape est entouré par énigmes |
| Full statement by the Group of Lima. | Déclaration complète par le Groupe de Lima. |
| Lima Group seeks to add to Cuba for a negotiated solution to the crisis in Venezuela. He called for efforts to participate in the negotiations. The bloc reaffirmed its support for the opposition leader Juan Guaidó and called on Russia and Turkey to contribute to a democratic solution. | Lima Groupe cherche à ajouter à Cuba pour une solution négociée à la crise au Venezuela. Il a appelé à des efforts pour participer aux négociations. Le bloc a réaffirmé son soutien au chef de l'opposition Juan Guaidó et a appelé la Russie et la Turquie à contribuer à une solution démocratique. |
| It appeared another beluga whale on the coast of Norway and growing suspicion that it could be a secret weapon Vladimir Putin. It is the second specimen found and also had a harness on his back. | Il est apparu une autre béluga sur la côte de la Norvège et de la suspicion croissante que cela pourrait être une arme secrète Vladimir Poutine. Il est le deuxième spécimen trouvé et avait aussi un harnais sur le dos. |
| The video with which refutes Chavez Jaime Bayly. According to the Peruvian journalist, Cilia Flores went to Venezuela on Tuesday Dominican Republic, but accompanied her husband in an act with youth on Thursday. | La vidéo qui réfute Chavez Jaime Bayly. Selon le journaliste péruvien, Flores est allé Cilia au Venezuela mardi République Dominicaine, mais a accompagné son mari dans un acte avec les jeunes le jeudi. |
| Who is Cilia Flores, the woman behind Nicolas Maduro. The president's wife has own political career. He grew up in the shadow of Hugo Chavez. | Qui est Cilia Flores, la femme derrière Nicolas Maduro. La femme du président a sa propre carrière politique. Il a grandi dans l'ombre de Hugo Chavez. |