You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: Laurentino Cortizo won the presidential elections - Laurentino Cortizo a remporté l'élection président... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 06, 2019

English - Français: Laurentino Cortizo won the presidential elections - Laurentino Cortizo a remporté l'élection président...

English Français
Laurentino Cortizo won the presidential elections in Panama for a minimal advantage. Laurentino Cortizo Social Democrat won with a narrow two-point lead over the rightist Rómulo Roux, who was supported by the detained former president Ricardo Martinelli.Laurentino Cortizo a remporté l'élection présidentielle au Panama pour un avantage minime. Laurentino Cortizo social-démocrate a gagné avec une avance de deux points sur la droite étroite Rómulo Roux, soutenu par l'ancien président détenu Ricardo Martinelli.
"Venezuela is ready in case of a military attack from the United States," said the foreign minister of that country. Venezuela is "ready" to resist in case of military attack by the US, he said in Moscow on Monday Venezuelan Foreign Minister Jorge Arreaza.« Le Venezuela est prêt en cas d'une attaque militaire des Etats-Unis », a déclaré le ministre des Affaires étrangères de ce pays. Le Venezuela est « prêt » à résister en cas d'attaque militaire par les Etats-Unis, at-il dit lundi à Moscou le ministre vénézuélien des Affaires étrangères Jorge Arreaza.
Message to Iran: The United States mobilized its aircraft carrier USS Abraham Lincoln Middle East. The Pentagon detected threats on US targets in the region. Directly accusing Tehran.Message à l'Iran: Les Etats-Unis a mobilisé son porte-avions USS Abraham Lincoln Moyen-Orient. Le Pentagone a détecté des menaces sur des cibles américaines dans la région. Téhéran accuse directement.
Fire in Russian plane: passengers and crew say it was lightning. The pilot holds the same. Fuel tanks filled contributed to the disaster.Feu en avion russe: les passagers et l'équipage disent que c'était la foudre. Le pilote détient le même. Les réservoirs de carburant remplis ont contribué à la catastrophe.
Trump threats: Chinese stocks plummet and Europe follows the trend. The possible application of more tariffs to Beijing by US gopeó it hard Asian seats. US President endorsed the measures on Monday.menaces Trump: les actions chinoises dégringolent et l'Europe suit la tendance. L'application possible des tarifs plus à Pékin par des États-Unis gopeó il des sièges durs asiatiques. Le président américain a approuvé les mesures lundi.
They found the black boxes of the aircraft caught fire in Russia. According to the authorities, work to retrieve the data can take two to four weeks.Ils ont trouvé les boîtes noires de l'avion a pris feu en Russie. Selon les autorités, le travail pour récupérer les données peuvent prendre deux à quatre semaines.
Calm returns to Gaza and Israel lifts restrictions on its civilians. Palestinian officials said they agreed a cease fire, while the Israeli government lifted the internal restrictions. There were 27 killed in weekend violence.Le calme revient à Gaza et Israël lève les restrictions sur les civils. Des responsables palestiniens ont dit qu'ils ont convenu d'un cessez-le feu, alors que le gouvernement israélien a levé les restrictions internes. Il y avait 27 tués dans la violence du week-end.
Donald Trump pressure rises and threatens China's tariffs. Wednesday restart negotiations in Washington. US President Friday warned that rates would increase.pression Donald Trump Les hausses et menace les tarifs de la Chine. Mercredi les négociations de reprise à Washington. Le président américain A averti vendredi que les taux augmenteraient.
Pope arrives in Bulgaria and asks him not to close immigration. Orthodox Christian country shielded one of its borders with a wall. It is the poorest of the European Union.Le pape arrive en Bulgarie et lui demande de ne pas fermer l'immigration. pays chrétien orthodoxe protégé l'un de ses frontières avec un mur. Ce sont les plus pauvres de l'Union européenne.
Presidential elections in Panama: the counting of votes. There will the successor to Juan Carlos Varela. Losa elections occur amid growing citizen traditional parties and corruption rejection.Elections présidentielles au Panama: le dépouillement des votes. Il y aura le successeur de Juan Carlos Varela. élections Losa se produisent au milieu des citoyens de plus en plus les partis traditionnels et le rejet de la corruption.

More bilingual texts: